Joint Resolution Declaring that a state of war exists between the Imperial and Royal Austro-Hungarian Government and the Government and the people of the United States, and making provision to prosecute the same.
通称
United States declaration of war on Austria-Hungary
1917年のアメリカ合衆国の対墺洪宣戦布告(アメリカがっしゅうこくのたいおうきょうせんせんふこく、英: United States declaration of war on Austria-Hungary)は、アメリカ合衆国議会において正式に決議され、アメリカ合衆国とオーストリア=ハンガリー帝国との間に戦争状態が存在すると宣言したことを指す。
that government [Austria-Hungary] has not actually engaged in warfare against citizens of the United States on the seas, and I take the liberty, for the present at least, of postponing a discussion of our relations with the government in Vienna.
大統領の演説を受けて、ヘンリー・D・フラッド(英語版)議員が宣戦布告に関する法案を提出し、下院外交委員会で審議された。委員会は報告書において「宣戦布告において存在すると宣言される戦争状態は数ヶ月前から存在している」とし、全会一致で採択を勧告した。また、報告書において、1915年9月に駐米オーストリア=ハンガリー大使のKonstantin Dumbaがアメリカの製造業を対象とした産業破壊計画を立案し、旗のない潜水艦の乗組員が搭乗し、アメリカのスクーナー SV Margueriteを地中海で撃沈し、潜水艦の士官がオーストリアの言葉を話していた("Austrian was the language spoken by the officer of the submarine 〔ママ〕.")ので、潜水艦はオーストリア国籍だと疑っていると非難した[2]。実際には間違いであり、ドイツの潜水艦U35が撃沈していた。
上院においては、Robert M. La Folletteが投票に参加せず、議場を出て事務所に帰り、アメリカが戦後のオーストリア分割に参加しないと保証する修正案を立案していた。議場の外にいたにもかかわらず、投票を要求されていた。のちに、決議案が通過したという形式でも反対しただろうと述べた[7]。
宣戦布告の文章
Whereas the Imperial and Royal Austro-Hungarian Government has committed repeated acts of war against the Government and the people of the United States of America : Therefore be it Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That a state of war is hereby declared to exist between the United States of America and the Imperial and Royal Austro-Hungarian Government; and that the President be, and he is hereby, authorized and directed to employ the entire naval and military forces of the United States and the resources of the Government to carry on war against the Imperial and Royal Austro-Hungarian Government; and to bring the conflict to a successful termination all the resources of the country are hereby pledged by the Congress of the United States.
国際的な反応
オーストリア=ハンガリー帝国: 外務大臣のオトカル・フォン・チェルニン(英語版)は「宣戦布告は、アメリカのオーストリア=ハンガリー人に対して悪影響を及ぼすことになるだろうが、戦争の結果には影響しないだろう」と述べた。
イタリア王国: コリエーレ・デラ・セラの社説には「現在のオーストリア=ハンガリーには強敵が存在し、我々にとっては友好国で、友情が戦争と平和に立つに違いない」と掲載されていた。
ロシア・ソビエト連邦社会主義共和国: Army Journalの社説において"Peace by means of war. This is the mark under which the American imperialists are posing. America declares herself the implacable enemy of Austria-Hungary without any evident reason, without any justifying motives save covetousness and greed. American capitalists talking with hypocrisy about the horrors of war are striving to lengthen the bloody terror."と言明されていた。