Szerkesztővita:Smilegirl7
HornindalsvatnetSzia Smilegirl7! Kicsit javítgattam a Hornindalsvatnetről szóló cikkedet és láttamoztam. Azt kérdezném, hogy honnan írod a cikket? Fordítod németből, vagy valami magyar nyelvű forrásból? Csak mert azt is jelezni kéne. :) Apróbb dolgokban szívesen segítek, ha esetleg kell, a vitalapomra nyugodtan írhatsz. – Tobi Üzi :) 2010. április 9., 12:30 (CEST)
SegítségekSzia! Nem bonyolult egy dolog. Ha Googléban találtad az infókat, akkor azon oldalak linkjeit tedd be, ahonnan kiírtad. Példa erre: ForrásokHa könyvről van szó, akkor ilyesmi: Irodalom
Szócikkek és meghívásSzia! Örömmel látom, hogy aktivizáltad magad és egyre jobbak a cikkeid! Kicsit javítottam Bad Wimpfenbe és a Litvánok szócikkedbe is. Nem volna kedved (ha már úgyis tudsz németül) csatlakozni a Németország-műhelyhez? Nincs különösebb előírás, se szabály, annyi a teendőd, hogy a tagokhoz beírod a neved, és a szerkesztői boxba felveszed a műhely logóját. Illetve figyelőlistázod a műhelyt és a vitalapját. Üdvözöllek és további jó munkát! – Tobi Üzi :) 2010. április 16., 22:41 (CEST) Szia, gratulálok! Biztos, hogy nem "southernmost" az a felirat a széken? :) – Pagonyfoxhole 2010. augusztus 19., 20:18 (CEST) ΓαύδοςKöszi Pagony.=) Nem voltam benne biztos, mert egy képről olvastam le és nem közelítettem rá. Az angol pedig nem az én nyelvem. De ha te már jártál ott, vagy láttad már közelebbi képen azt a széket, akkor javítsd kedved szerint. Bocsi, ha nem jártam eléggé utánna a dolognak. Legalább a smile-t kiszúrtam.^^ Üdv✿– Smilegirl7 vita 2010. augusztus 19., 20:33 (CEST) Sajnos nem jártam ott, a többi wiki cikke meg nem hozza a feliratokat, viszont pl. a németé említ egy forrást, amelynek a címében southernmost European island szerepel, és tényleg ez jelenti azt, hogy a legdélebbi. – Pagonyfoxhole 2010. augusztus 19., 20:40 (CEST) Hoztam egy linket: Itt megtalálod, azt a képet, amit először láttam a helyről. Így első ránézésre "southern point of Europe". Lementettem a gépre, megnéztem a Microsoft Picture Manager-ben kinagyítva és az a szövege, amit a szócikkbe írtam. Bár annak is érdemes lenne utánnanézni, hogy mire akart utalni a német wikipédia. Szerintem maradhatunk ebben a szövegben. :) ✿– Smilegirl7 vita 2010. augusztus 19., 21:03 (CEST) Köszi, így már abszolúte maradhatunk, bár azt is megállapíthatjuk, hogy nem tudnak angolul a derék helybeliek. |
Portal di Ensiklopedia Dunia