Sa carrière commence en vendant ses premiers dessins au New Yorker en 1930.
Il est notamment l'auteur de Shrek ! (1990), un livre d'aventures illustré relatant les aventures d'un ogre vert. Ce personnage inspira Shrek, film en images de synthèse. Les auteurs de Shrek 2 et Shrek le troisième lui rendirent hommage en incorporant « In memory of William Steig » dans les génériques des films.
En 1970, il est lauréat de la Médaille Caldecott pour Sylvester and the Magic Pebble (traduit en français sous le titre Sylvester et le caillou magique). En 1983, il remporte le National Book Award[1], catégorie Children's Picture Books, pour Doctor De Soto (traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto). En 2006, de façon posthume, il remporte la « Mention » Prix Fiction de la Foire internationale du livre jeunesse de Bologne[2] pour When everybody wore a hat.
Œuvres
1932 : Man About Town (New York: R. Long & R.R. Smith).
1939 : About People: A book of symbolical drawings by William Steig (Random House).
Roland, the Minstrel Pig (Windmill), traduit en français sous le titre Roland, le cochon ménestrel en 1980 (L'École des Loisirs).
1969 :
Sylvester and the Magic Pebble (Windmill), traduit en français sous le titre Sylvester et le caillou magique en 1974 (Flammarion)
The Bad Island (Windmill), réédité en 1984 sous le titre Rotten Island (D. R. Godine)[3].
1971 : Amos and Boris.
1972 : Dominic, traduit en français en 1982 (Livre de Poche) et en 2003 (L'École des Loisirs).
1973 : The Real Thief.
1974 : Farmer Palmer's Wagon Ride.
1976 :
Abel's Island, adapté en 1988 dans un film sorti directement en vidéo, réalisé par Michael Sporn, traduit en français par Henry Robillo et Janine Hérisson sous le titre L'Île d'Abel en 1982 (Gallimard).
The Amazing Bone, traduit en français sous le titre L'histoire d'un os prodigieux en 1978 (Flammarion) puis sous le titre L'Os prodigieux.
1977 : Caleb + Kate, traduit en français sous le titre Caleb et Kate en 1999 (Gallimard Jeunesse).
1978 : Tiffky Doofky.
1979 : Drawings.
1980 : Gorky Rises.
1982 : Doctor De Soto, un livre illustré récompensé par le National Book Award[1], traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto en 1992 (Gallimard Jeunesse).
National Book Award[1], catégorie Children's Picture Books pour Doctor De Soto (traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto)
Finaliste de la Médaille Newbery pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
1984 :
Zilveren Penseel(nl) pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
(international) « Honour List »[4] de l' IBBY pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
↑ ab et cDoctor Dr. Soto shared a National Book Award in category Picture Books during the brief time (1980–83) there were multiple children's awards, including Picture Books in 1982 and 1983. "National Book Awards – 1983". NBF. Retrieved 2012-02-22.
William Steig. In La Passion du dessin d'humour / par Martine Gossieaux. Paris : Buchet-Chastel, 2008, p. 126-131. (Les Cahiers dessinés) (ISBN978-2-283-02269-6)