Twinkle, Twinkle, Little Star (« Brille, Brille, Petite Étoile ») est une chanson enfantine populaire anglaise. Les paroles sont celles d'un poème anglais de Jane Taylor, The Star. Le poème, qui comporte six couplets, a été publié pour la première fois en 1806 dans Rhymes for the Nursery(en), « Comptines pour la pouponnière », un recueil de poèmes de Taylor et sa sœur Ann(en). La mélodie est empruntée à la chanson française Ah ! vous dirai-je, maman, datant de 1761. Cette mélodie a été popularisée par douze variations de Wolfgang Amadeus Mozart, à qui on attribue souvent, à tort, la composition de la mélodie elle-même[1]. Les paroles en anglais ont six strophes, mais seule la première est largement connue. La mélodie porte le numéro 7666 dans le Roud Folk Song Index.
Les paroles anglaises viennent d'un poème écrit par Jane Taylor (1783–1824)[2] et publié sous le titre The Star (L'Étoile) dans Rhymes for the Nursery(en) (Comptines pour la pouponnière) par Jane et sa sœur Ann Taylor(en) (1782-1866) à Londres en 1806[3] :
Et, de temps en temps, tu regardes à travers mes rideaux,
Car tu ne fermes jamais l'œil
Avant que le soleil apparaisse
Brille, brille, petite étoile
Comme j'aimerais savoir qui tu es !
Ce sont ta clarté et ta lueur
Qui éclairent le voyageur dans le noir,—
Bien que je ne sache pas qui tu es,
Brille, brille, petite étoile
Brille, brille, petite étoile
Comme j'aimerais savoir qui tu es !
Les paroles de The Star (L'Étoile) ont été publiées pour la première fois avec la mélodie dans The Singing Master: First Class Tune Book (Le Maître de chant : Livre de mélodies pour la première classe) en 1838[2].
Partitions pris de Song Stories for the Kindergarten[4]Play
La deuxième et la troisième strophes ont fait l'objet de changements importants en 1896, et la fin a été exclue de la collection Song Stories for the Kindergarten (Histoires chantées pour le jardin d'enfants)[4] par Mildred J. Hill.
Twinkle, twinkle, little star,
How we wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the glorious sun has set,
And the grass with dew is wet,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
When the golden sun doth rise,
Fills with shining light the skies,
Then you fade away from sight,
Shine no more 'till comes the night.
Twinkle, twinkle, little bat
How I wonder what you're at!
Up above the world you fly,
Like a tea tray in the sky.
Twinkle, twinkle, little bat!
How I wonder what you're at!
Article connexe
Little Arabella Miller, chanson enfantine populaire anglaise chantée sur le même air que Twinkle, Twinkle, Little Star.