Semiosis, qualifié de « roman fouillé et savant »[4], évoque la colonisation d'une exoplanète, Pax, par des humains envoyés là-bas pour y recréer la vie. L'autrice y évoque la survie des colons et propose un « voyage formidable au cœur de la faune et la flore d’une planète lointaine »[5]. Le roman, qui fait la part belle notamment à la botanique, a été décrit comme un « bel essai de réflexion sur notre rapport à la nature, aux anciens et aux autres espèces »[4].
Prodigies (2015, Small Beer Press), traduction de Prodigios par Angelica Gorodischer
Confusion of Confusions (décembre 2016, Comisión Nacional del Mercado de Valores ) - traduction de l'espagnol de Confusión de Confusiones (1688) par Joseph de la Vega
Amadis of Gaul Book II (septembre 2017, BurglarHouse Books) - traduction de l'espagnol d'Amadís de Gaula (1508) par Garci Rodríguez de Montalvo
Amadis of Gaul Book III (janvier 2018, BurglarHouse Books) - traduction de l'espagnol d'Amadís de Gaula (1508) par Garci Rodríguez de Montalvo
Canción Antigua - An Old Song: Anthology of Poems (avril 2018) - avec Christian Law, traduction de l'espagnol de poèmes de Vicente Núñez
Amadis of Gaul Book IV (novembre 2018, BurglarHouse Books) - traduction de l'espagnol d'Amadís de Gaula (1508) par Garci Rodríguez de Montalvo
Prix et distinctions
En 2017, Burke a reçu le Alicia Gordon Award de l'American Translators Association pour sa traduction en anglais d'un extrait de Confusión de confusiones de Joseph de la Vega, écrit en espagnol en 1688[7]. Le livre, toute première analyse des marchés boursiers, était une commande de Bolsas y Mercados Españoles[1].