Saison 7 de Legends of Tomorrow
Saison 7 de Legends of Tomorrow
Logo original de la série.
Chronologie La septième saison de Legends of Tomorrow, série télévisée américaine dérivée d’Arrow et Flash, diffusée à partir du sur The CW aux États-Unis. SynopsisÀ la suite de l'explosion du Waverider, les Légendes restent bloquées au Texas en 1925. Pour récupérer leur vaisseau, ils vont devoir retrouver la trace du créateur du voyage dans le temps. DistributionActeurs principaux
Acteurs récurrents
Invités
Liste des épisodesÉpisode 1 : Les BB flingueuses
Titre original
The Bullet Blondes (trad. litt. : « Les balles blondes ») Numéro de production
96 (7-01) Première diffusion
Kevin Mock Scénario
James Eagan & Ray Utarnachitt Audiences
Les légendes se retrouvent piégées en 1925 lorsque quelqu'un utilise un futur Waverider pour faire exploser celui du présent. Épisode 2 : Hoover et contre tous
Titre original
The Need For Speed (trad. litt. : « Le besoin de vitesse ») Numéro de production
97 (7-02) Première diffusion
Alexandra LaRoche Scénario
Morgan Faust & Marcelena Campos Mayhorn Audiences
Les Légendes cherchent à se rendre à New York, Behrad découvre que Hoover a des billets de train pour Washington DC et Sara et Ava élaborent un plan. Avec l'aide de Gary, Nate devra se faire passer pour Hoover. Épisode 3 : Dans la tête de Gideon
Titre original
WVRDR_ERROR_100 Oest-of-th3-Gs.gid30n notFound (trad. litt. : « WVRDR_ERROR_100 Oest-of-th3-Gs.gid30n introuvable ») Numéro de production
98 (7-03) Première diffusion
Caity Lotz Scénario
Phil Klemmer & Matthew Maala Audiences
Astra et Spooner entrent dans l'esprit de Gideon, désormais humaine, pour la sauver d'un virus et rencontrent d'anciens compagnons de voyage. Épisode 4 : Les demoiselles masquées
Titre original
Speakeasy Does It (trad. litt. : « Speakeasy le fait ») Numéro de production
99 (7-04) Première diffusion
Kristin Windell Scénario
Keti Shimizu & Emily Cheever Audiences
Les Légendes se mêlent aux affaires de la mafia lors d'une escale à Chicago en 1925, pendant que Spooner, Astra et Gideon viennent en aide a une chanteuse de cabaret. Épisode 5 : Un professeur fou, fou, fou
Titre original
It's a Mad, Mad, Mad, Mad Scientist (trad. litt. : « C'est un savant fou, fou, fou, fou ») Numéro de production
100 (7-05) Première diffusion
Andrew Kasch Scénario
Paiman Kalayeh & Mark Bruner Audiences
Alors que Sarah et son groupe se préparent à utiliser la machine à remonter le temps de Davies, Spooner, Astra, et Gideon se précipitent pour les sauver avant qu'il ne soit trop tard. Épisode 6 : Les maîtres du temps
Titre original
Deus Ex Latrina (trad. litt. : « Deus Ex Latrina ») Numéro de production
101 (7-06) Première diffusion
Nico Sachse Scénario
Ray Utarnachitt & Mercedes Valle Audiences
Alors que les Légendes ont été transportées dans une forêt sans connaître l'époque où ils se trouvent, la responsabilité de Bishop dans les évènements récents est révélée. Épisode 7 : Les femmes à l'action
Titre original
A Woman's Place Is In The War Effort (trad. litt. : « La place d'une femme est dans l'effort de guerre ») Numéro de production
102 (7-07) Première diffusion
Glenn Winter Scénario
Morgan Faust & Leah Poulliot Audiences
Les Légendes s'écrasent dans les années 1940 à Seattle au milieu de la Seconde Guerre mondiale et se retrouvent à travailler dans une usine d'avions aux côtés de "Rosies". Behrad enseigne à Nate la culture et l'étiquette persanes. Épisode 8 : Chasse aux doubles
Titre original
Paranoid Android (trad. litt. : « Androïd Paranoïd ») Numéro de production
103 (7-08) Première diffusion
David Geddes Scénario
Phil Klemmer & Marcela Campos Mayhorn Audiences
Sara-Bot commence à réaliser que son équipe fait des choix douteux en ce qui concerne la chronologie et découvre une dure vérité. Épisode 9 : Le manoir de la tentation
Titre original
Lowest Common Denominator (trad. litt. : « Plus petit dénominateur commun ») Numéro de production
104 (7-09) Première diffusion
Eric Dean Seaton Scénario
James Eagan & Emily Cheever Audiences
Gideon envoie la machine à remonter le temps dans la dimension du manoir ; où l'équipe d'une émission de télé-réalité des années 90 fait des ravages ; Sara et Ava partagent leurs vrais sentiments sur leurs rôles de co-capitaines; Behrad demande des conseils sur Astra à Nate et Zari. Épisode 10 : Le point fixe
Titre original
The Fixed Point (trad. litt. : « Le point fixe ») Numéro de production
105 (7-10) Première diffusion
Maisie Richardson-Sellers Scénario
Matthew Maala & Paiman Kalayeh Audiences
Sara et Gideon mettent un plan au point : empêcher l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand d'Autriche à Sarajevo en 1914 pour créer une aberration et attirer le Waverider et ses robots-légendes. Mais sur place se trouvent d'autres voyageurs temporels... Épisode 11 : Aïe, robots
Titre original
Rage Against The Machines (trad. litt. : « Rage contre les machines ») Numéro de production
106 (7-11) Première diffusion
Jes Macallan Scénario
Mark Brunner & Mercdes Valle Audiences
Gwyn élabore un plan d'attaque pour reprendre le Waverider et neutraliser les Légendes-robots... Épisode 12 : La retraite, c'est du gâteau
Titre original
Too Legit To Quit (trad. litt. : « Trop légitime de quitter ») Numéro de production
107 (7-12) Première diffusion
Sudz Sutherland Scénario
Morgan Faust & Leah Poulliot Audiences
Revenues a bord, les Légendes tentent de négocier avec la Gideon maléfique... Épisode 13 : La fin du voyage
Titre original
Knocked Down, Knocked Up (trad. litt. : « Renversé, renversé ») Numéro de production
108 (7-13) Première diffusion
Kevin Mock Scénario
Phil Klemmer & Keto Shimizu Audiences
Les Légendes se rendent compte que Gwyn a rompu l'accord avec Gideon et partent l'aider. Sara cache un secret important à Ava car elle ne sait pas comment elle va réagir. Notes et références
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia