Kenneth Millar, né en Californie de parents canadiens, est élevé et passe son adolescence à Kitchener, dans la province canadienne de l'Ontario. Dans sa jeunesse, il voyage beaucoup en Amérique, mais également en Europe. Au collège, il rencontre Margaret Sturm, patronyme de la future romancière Margaret Millar, qu'il épouse en 1938. Ils auront une fille, Linda, décédée en 1970.
Millar amorce sa carrière d'écrivain en adressant des récits à divers pulps. C'est pendant ses études à l'Université du Michigan, en 1944, qu'il achève son roman The Dark Tunnel. Il signe alors du nom de John Macdonald pour éviter toute confusion avec sa femme qui écrivait, avec succès sous le nom de Margaret Millar. Il devient alors John Ross Macdonald, qu'il transforme rapidement en Ross Macdonald, pour cause d'homonymie avec John D. MacDonald.
De 1944 à 1946, il est officier chargé des transmissions sur un navire, puis retourne à l'université et en sort diplômé (doctorat) en 1951. Il s'installe à Santa Barbara, en Californie. La plupart des romans de son héros, le détective privé Lew Archer, se déroulent dans et aux environs de cette ville qui est rebaptisée du nom fictif de Santa Teresa.
C'est en 1946 dans la nouvelle Find the Woman que le détective Lew Archer fait sa première apparition. Puis vient le tour du roman Cible mouvante (The Moving Target) en 1949. Ce détective privé, qui s'installe dans un petit bureau au 84111/2 Sunset Boulevard à Los Angeles, se trouve souvent mêlé à des enquêtes criminelles dans les milieux familiaux cossus de la côte Ouest. Ses dons de psychologue lui sont donc particulièrement utiles. Il se singularise en outre des héros conventionnels du roman noir par son allégeance à la gauche américaine[réf. nécessaire] et parce qu'il ne boucle pas toujours ses enquêtes, ce qui développe chez lui le doute et le découragement, des faiblesses qui le rendent très humain.
Influences et postérité
Macdonald est le premier héritier de Dashiell Hammett et de Raymond Chandler. « Si l'influence de Chandler sur Macdonald a été souvent soulignée, on n'oubliera pas que Macdonald a introduit dans ses romans ses propres obsessions (la fuite du père, dans Un mortel air de famille, par exemple) et qu'on lui doit une peinture intéressante des minorités californiennes (dans Le Sourire d'ivoire, notamment) »[1]. En somme, au style de ses prédécesseurs, il ajoute une grande profondeur psychologique et un regard politique qui n'hésite pas à dénoncer le capitalisme sauvage (comme dans Noyade en eau douce sur l'exploitation de gisements pétroliers). Ses intrigues compliquées tournent souvent autour de lamentables secrets familiaux. Les enfants prodigues ou dévoyés sont un de ses thèmes récurrents.
Œuvre
Romans
Série Lew Archer
The Moving Target (1949)
Publié en français sous le titre Il est passé par ici, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 184, 1954 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère », 3e série, no 147, 1971 ; réédition, Paris, J'ai lu no 2246, 1987 ; réédition sous le titre Cible mouvante, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2965, 1998 ; réédition sous le titre Il est passé par ici dans Polars années cinquante, vol. 3, Paris, Omnibus, 1998
Publié en français sous le titre Cadavre en eau douce, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 179, 1954 ; réédition de la même traduction sous le titre La Toile d'araignée, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 556, 1960 ; réédition, Paris, Presses Pocket no 1246, 1976 ; réédition sous le titre Cadavre en eau douce, Paris, J'ai lu no 2133, 1987 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 3018, 1998 ; réédition sous le titre La Toile d'araignée dans Polars années cinquante vol. 4, Paris, Omnibus, 1999
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Noyade en eau douce, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 19, 2012 (ISBN978-2-35178-519-5)
The Way Some People Die (1951)
Publié en français sous le titre À chacun sa mort, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 172, 1954 ; réédition, Paris, Presses Pocket no 1078, 1974 ; réédition, Paris, J'ai lu no 1959, 1986 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 3081, 1999
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre À chacun sa mort, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 29, 2013 (ISBN978-2-35178-529-4)
The Ivory Grin ou Marked for Murder (1952)
Publié en français sous le titre La Grimace d'ivoire, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 129, 1953 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère », 3e série no 110, 1970 ; réédition, Paris, J'ai lu no 2034, 1986 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 3246, 2000
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Le Sourire d'ivoire, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 31, 2013 (ISBN978-2-35178-531-7)
Find a Victim (1954)
Publié en français sous le titre Vous qui entrez ici, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 202, 1955 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 3280, 2001
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Trouver une victime, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 42, 2014 (ISBN978-2-35178-542-3)
The Barbarous Coast (1956)
Publié en français sous le titre Faut pas se mouiller, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 319, 1957 ; réédition sous le titre La Côte barbare, Paris, J'ai lu no 1823, 1985 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 3210, 2000
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre La Côte barbare, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 45, 2014 (ISBN978-2-35178-545-4)
The Doomsters (1958)
Publié en français sous le titre La Malédiction des Hallman, Paris, Clancier-Guénaud, 1977 ; réédition, Genève, Éditions Famot, coll. « Les Grands Maîtres du roman policier », 1980 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2145, 1990
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Les Oiseaux de malheur, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 56, 2015 (ISBN978-2-35178-556-0)
The Galton Case (1959)
Publié en français sous le titre Un mortel air de famille, Paris, Fayard, coll. « L'Aventure criminelle » no 173, 1964 ; réédition, Paris, J'ai lu no 1752, 1984 ; réédition sous le titre L'Affaire Galton, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2894, 1997
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre L'Affaire Galton, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 105, 2018 (ISBN978-2-351-78675-8)
The Wycherly Woman (1961)
Publié en français sous le titre Le Cas de la femme Wycherly, Paris, Fayard, coll. « L'Aventure criminelle » no 165, 1963 ; réédition sous le titre L'Affaire Wycherly, Paris, J'ai lu no 1631, 1984 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2825, 1997
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Le Cas Wycherly, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 131, 2019 (ISBN978-2-351-78687-1)
The Zebra-Striped Hearse (1962)
Publié en français sous le titre Le Corbillard zébré, Paris, Fayard, coll. « L'Aventure criminelle » no 179, 1964 ; réédition, Paris, J'ai lu no 1662, 1984 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2736, 1996
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Le Corbillard zébré, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 174, 2021 (ISBN978-2-35178-729-8)
The Chill (1964)
Publié en français sous le titre Le Frisson, Paris, Fayard, coll. « L'Aventure criminelle » no 187, 1964 ; réédition, Paris, J'ai lu no 1573, 1983 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2693, 1995
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Le Frisson, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 209, 2022 (ISBN978-2-35178-730-4)
The Far Side of the Dollar (1965)
Publié en français sous le titre La Face obscure du dollar, Paris, J'ai lu no 1687, 1984 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2640, 1995
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre La Face cachée du dollar, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 242, 2023 (ISBN978-2-35178-731-1)
Black Money (1966)
Publié en français sous le titre Black Money, Paris, Hachette, 1972 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2535, 1994
Publié en français dans une autre traduction sous le titre Mon semblable, mon frère, Verviers, Gérard, coll. « Marabout » BMno 742, 1981
Publié en français dans une nouvelle traduction intégrale de Jacques Mailhos sous le titre Argent noir, Paris, Gallmeister, coll. « Totem » no 273, 2024 (ISBN978-2-35178-732-8)
The Instant Enemy (1968)
Publié en français sous le titre La Mineure en fugue, Paris, Presses de la Cité, coll. « Une mystère », 3e série, no 135, 1971 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, coll. « Punch » no 93, 1971 ; réédition, Paris, J'ai lu no 2551, 1989 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2572, 1995
The Goodbye Look (1969)
Publié en français sous le titre Un regard d'adieu, Paris, Hachette, 1972 ; réédition, J'ai lu no 1545, 1983 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2464, 1994
The Underground Man (1971)
Publié en français sous le titre L'Homme clandestin, Paris, Hachette, 1971 ; réédition, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 3516, 1973 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2465, 1994
Sleeping Beauty (1973)
Publié en français sous le titre La Belle endormie, Paris, Fayard, coll. Thriller, 1975 ; réédition, Verviers, Gérard, coll. « Marabout » BMno 726, 1980 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2516, 1994
The Blue Hammer (1976)
Publié en français sous le titre Le Sang aux tempes, Paris, Fayard, 1978 ; réédition, Verviers, Gérard, coll. « Marabout » BMno 727, 1980 ; réédition, Paris, 10/18, coll. « Grands Détectives » no 2517, 1994
Romans signés Ross Macdonald
Meet Me at the Morgue ou Experience With Evil (1953)
Publié en français sous le titre Rendez-vous à la morgue, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 160, 1954
The Ferguson Affair (1960)
Publié en français sous le titre L'Affaire Fergusson, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère » no 557, 1961 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, coll. « Un mystère », 3e série, no 188, 1972
Romans signés John Macdonald en anglais et Kenneth Millar en français
Série Chet Gordon
The Dark Tunnel ou I Die Slowly (1944)
Publié en français sous le titre À la déloyale !, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 103, 1951
Trouble Follows Me ou Night Train (1946)
Publié en français sous le titre Piège sur Hawaii, Paris, Presses internationales, coll. « Espionnage » no 21, 1961
Autres romans
Blue City (1947)
Publié en français sous le titre À feu et à sang, Paris, Gallimard, coll. « Série noire » no 30, 1949
The Three Roads (1949)
Publié en français sous le titre La Boîte de Pandore, Paris, Gallimard, coll. « Série blême » no 14, 1950
Recueils de nouvelles
The Name is Archer (1955) - contient 7 nouvelles
Lew Archer: Private Investigator (1977) - contient le court roman The Name is Archer et deux autres nouvelles
Publié en français sous le titre Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Note : Le recueil français ne contient pas le court roman de l'édition originale, mais inclut les sept nouvelles de The Name is Archer.
Strangers in Town (2001) - recueil de 3 nouvelles, dont deux avec Lew Archer.
Nouvelles
Série Lew Archer
Ces nouvelles sont reprises dans les recueils My Name is Archer, Lew Archer, Private Investigator, et Strangers in Town.
Publié en français sous le titre Cherchez la femme, dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
The Bearded Lady (, American Magazine ; nouvelle aussi titrée Murder is a Public Matter)
Publié en français sous le titre Tableau d'un meurtre, Paris, Opta, Mystère magazine no 160, mai 1961 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Publié en français dans une autre traduction sous le titre Dame avec une barbe, dans Histoires qui font mouche, Paris, Pocket no 1820, 1981
The Imaginary Blonde (, Manhunt ; nouvelle aussi titrée Gone Girl ou The Missing Sister Case)
Publié en français sous le titre La Fille perdue, Paris, Opta, Mystère magazine no 303, mai 1973 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Publié en français dans une autre traduction sous le titre Une fille perdue, dans Histoires préférées du maître ès crimes, Paris, Pocket no 1819, 1981
The Guilty Ones (, Manhunt ; nouvelle aussi titrée The Sinister Habit)
Publié en français sous le titre Les Coupables, Paris, Opta, Suspense no 7, octobre 1956 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
The Beat-Up Sister (, Manhunt ; nouvelle aussi titrée The Suicide)
Publié en français sous le titre La Sœur disparue, Paris, Opta, L’Anthologie du mystère no 19, 1974 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Guilt-Edged Blonde (, Manhunt)
Publié en français sous le titre Une blonde dorée sur tranche, Paris, Opta, Mystère magazine no 319, septembre 1974 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Publié en français dans une autre traduction sous le titre Une blonde coupable sur les bords, dans Anthologie de la littérature policière, Paris, Ramsay, 1980
Publié en français sous le titre Crime par procuration, Paris, Opta, Mystère magazine no 104, septembre 1956 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Midnight Blue (, Ed McBain's Mystery Magazine)
Publié en français sous le titre Midnight Blues, Paris, Opta, Mystère magazine no 317, juillet 1974 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
The Sleeping Dog (, Argosy)
Publié en français sous le titre Un chien de sa chienne, Paris, Campus éditions, Thriller no 3, mai-juin 1982 ; réédition dans Lew Archer, détective privé à Hollywood, Paris, Fleuve noir, coll. « Super poche » no 8, 1993
Strangers in Town - nouvelle écrite en 1950, publiée de manière posthume en 2001
The Angry Man - nouvelle écrite en 1955, publiée de manière posthume en 2001
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
Claude Mesplède et Jean-Jacques Schleret, SN, voyage au bout de la Noire : inventaire de 732 auteurs et de leurs œuvres publiés en séries Noire et Blème : suivi d'une filmographie complète, Paris, Futuropolis, , 476 p. (OCLC11972030), p. 272-275 (notice Kenneth Millar).