Rennes du père Noël

Carte de vœux datant de 1907.

Dans la culture populaire occidentale, les rennes du père Noël sont les cervidés qui tirent le traîneau du père Noël lorsqu'il distribue les cadeaux.

Saint Nicolas l'ancêtre du père Noël

Le père Noël est un personnage légendaire lié à la fête de Noël. Il est issu de la transformation du personnage de saint Nicolas qui, dans sa légende, ne connaissait pas les rennes, car il n'habitait pas près du Cercle polaire. Quand il venait aux Pays-Bas, il arrivait en bateau et quand il venait en Lorraine il chevauchait soit un âne, soit une ânesse, soit une bourrique (que certains appelaient Balaam)[1],[2],[3].

Apparition aux États-Unis

Illustration du premier vers d'Old Santeclaus with Much Delight (1821).

En 1821, un poème anonyme, intitulé Old Santeclaus with Much Delight et publié par William Gilley, imprimeur à New York, dans le livre A New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve, mentionne un personnage inspiré de Saint Nicolas (nommé « Santeclaus ») menant un traineau tiré par un unique renne[4],[5] :

« Avec beaucoup de joie, le bon Santa Claus dirigeait son renne dans cette nuit givrée[4],[6]. »

En décembre 1823, un autre poème publié anonymement, A Visit from St. Nicholas (« Une visite de St Nicolas »), également connu sous le nom de The Night Before Christmas (« La Nuit avant Noël ») et attribué à Henry Livingston Junior ou à Clement Clarke Moore, décrit un vieil homme conduisant un petit traineau tiré par huit petits rennes, et donne un nom à chacun :

« But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and call'd them by name:
"Now! Dasher, now! Dancer, now! Prancer and Vixen,
"On! Comet, on! Cupid, on! Donner and Blitzen; »

Les huit rennes initiaux

Le père Noël et ses rennes, d'après une illustration de A Visit from St. Nicholas (1870).

Ils sont probablement tous de sexe féminin. En effet les rennes mâles perdent leur bois durant la période hivernale[7] (en italique et entre parenthèses, les noms de la version originale en anglais) :

  • Tornade (Dasher) : le plus rapide ;
  • Danseur (Dancer) : le plus gracieux ;
  • Furie (Vixen) : le plus puissant ;
  • Fringant (Prancer) : le plus beau ;
  • Comète (Comet) : il apporte le bonheur aux enfants ;
  • Cupidon (Cupid) : il apporte l'amour aux enfants ;
  • Tonnerre (Donner, parfois écrit Dunder ou Donder) : le plus fort ;
  • Éclair (Blitzen, parfois écrit Blixem ou Blixen) : il apporte la lumière.

Le renne au nez rouge

Rudolph, le renne au nez rouge.

Rudolph le renne au nez rouge apparaît en 1939, dans une histoire de Robert L. May, puis dans une chanson, Rudolph the Red-nosed Reindeer écrite par Johnny Marks en 1949. Selon le mythe, grâce à son nez rouge lumineux, il guide le père Noël et lui permet d'effectuer sa tournée malgré la neige et le brouillard.

Les noms des rennes en plusieurs langues

Français Espagnol Anglais Italien Portugais Allemand Danois Hongrois Finlandais Latin Grec
Tornade Vondín Dasher Fulmine Corredora Dasher Sprinter Táltos Juoksija Tellum Βέλος
Danseur Danzarín Dancer Ballerina Dançarina Dancer Danser Táncos Tanssija Saltatrix Ορχηστρίς
Fringant Saltador Prancer Saltarellino Empinador Prancer Smukke Pompás Siro Acrobates Άκροβάτης
Furie Juguetón Vixen Freccia Raposa Vixen Konge Csillag Leikkisä Solers Πανούργος
Comète Cometa Comet Cometa Cometa Comet Komet Üstökös Komeetta Cometes Κομήτης
Cupidon Cupido Cupid Cupido Cupido Cupid Amor Íjas Amor Cupido Ἔρως
Tonnerre Trueno Donner Tuono Trovão Donner Torden Ágas Ukkonen Tonitrus Βροντή
Éclair Relámpago Blitzen Lampo Relámpago Blitzen Lyn Villám Salama Fulgur Άστραπή
Rudolph Rodolfo Rudolph Rodolfo Rodolfo Rudolph Rudolf Rudolf Rudolph Rudolphus Ροδόλφος  

Notes et références

Notes

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Santa Claus's reindeer » (voir la liste des auteurs).

Références

  1. Pour Pupazzi, « Saint Nicolas : Mon bon patron », La Lorraine artiste,‎ (lire en ligne) disponible sur Gallica.
  2. « Le Saint Nicolas des enfants des réfugiés », Journal de la Meurthe,‎ (lire en ligne) disponible sur Gallica.
  3. Claude Charles, « Courrier des lettres et des arts : Réflexion sur le 6 décembre », L'Express de l'Est et des Vosges,‎ , p. 2 (lire en ligne), disponible sur Gallica.
  4. a et b (en) Eight tiny reindeer - Paul J. Schacht, SUNY Geneseo, 27 août 2007.
  5. (en) The History of Christmas: Many of Our Traditions Began in the 19th Century - Robert McNamara, About.com.
  6. « Old Santeclaus with much delight / His reindeer drives this frosty night. »
  7. Fabienne Haberthur, « Quelle est la véritable histoire des rennes du Père Noël? » Accès libre, sur Géo, (consulté le ).

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia