Animateur et journaliste à Radio CJSO à Sorel ainsi qu'à Radio-Nord en Abitibi-Témiscamingue, Michel Jean a aussi été reporter courriériste parlementaire à l’Assemblée législative pour la Télévision de Radio-Canada à Regina en Saskatchewan, journaliste à Radio-Canada à Toronto, à Montréal et à Québec. Il a aussi été chef d’antenne pour l'émission Le Québec en direct à RDI, reporter national au Téléjournal Le Point à Radio-Canada, coanimateur de l’émission J.E. à TVA ainsi que chef d’antenne et journaliste d’enquête à TVA[6],[7].
Son expérience de reporter lui inspire son premier livre, Envoyé spécial (Stanké, 2008) ainsi que certains de ses autres romans (Un monde mort comme la lune (Éditions Libre Expression, 2009) et Tsunamis (Éditions Libre Expression, 2017)[8],[9],[10]. Ses origines innues sont abordées dans son livre Elle et nous (Éditions Libre Expression, 2012) et mise de l'avant à travers l’histoire de sa grand-mère Jeannette Siméon. Dans Le vent en parle encore (Éditions Libre Expression, 2013), l'auteur traite des pensionnats autochtones et nous sensibilise aux enjeux autochtones[11],[1],[12],[13],[14],[15],[16],[17]. Son roman intitulé Kukum (Libre Expression, 2019) reçoit, en 2020, le prix littéraire France-Québec et est finaliste au prix Jacques-Lacarrière[18],[19],[20],[21]. En octobre 2021, il publie son huitième roman Tiohtiá:ke qui aborde la question de l’itinérance autochtone en milieu urbain[22],[23]
Actif sur la scène littéraire, il codirige le recueil de nouvelles Pourquoi cours-tu comme ça ? (Stanké, 2014). Il assure également la direction de Amun (Stanké, 2016) faisant appel à dix autrices et auteurs des Premières Nations et qui sera réédité en France ainsi que de Wapke (Stanké, 2021)[24],[25],[26],[27],[28],[29].
Ses livres sont également traduits en anglais par Kathryn Gabinet-Kroo, en espagnol par Luisa Lucuix Venegas ainsi qu'en allemand par Michael von Killisch-Horn[1].
En 2017, il est membre du Jury du Prix du récit à Radio-Canada en 2017[30].
Elle et nous, Montréal, Libre Expression, 2012, 237 p. [réédition : Montréal, Stanké, 2016, 216 p. ; Atuk, elle et nous, 2021, 232 p.] (ISBN9-78276480-558-9)
Le vent en parle encore, Montréal, Libre Expression, 2013, 237 p. [réédition : Montréal, Stanké, 2015, 201 p. ; Maikan, La Roche-sur-Yon (France), Éditions Dépaysage, 2021, 201 p.] (ISBN9-78276480-861-0)
La belle mélancolie, Montréal, Libre Expression, 2015, 258 p. (ISBN9-78276481-104-7)
Atuk, elle et nous, réédition revue et renommée, Montréal, Libre Expression, 2021, 227 p. (ISBN9-78276481-495-6), Atuk, Éditions Dépaysage, 2022, 235 p. (ISBN978-2-902039-26-5).
Maikan, version européenne de Le vent en parle encore, France, Belgique et Suisse, Éditions Dépaysage, 2021, 201 p. (ISBN978-2-902039-18-0)[42].
Avec la collab. de Karyne Boudreau et Elsa Babaï, JE : le guide de survie du consommateur québécois, Montréal, Trécarré, 2007, 219 p. (ISBN9-78289568-348-3)
Direction de publication
Pourquoi cours-tu comme ça ?, Marie Josée Turgeon et Michel Jean (dir.), Montréal, Stanké, 2014, 182 p. (ISBN9-78276041-161-6)
Amun, Michel Jean (dir.), Montréal, Stanké, 2016, 163 p. [réédition : La Roche-sur-Yon [France], Éditions Dépaysage, 2019, 200 p.] (ISBN978-2-902039-02-9)
« Where are you? », Michel Jean (dir.), Amun, Holstein (Ontario), Exile Editions, 2020, 144 p.[traduction en anglais par Kathryn Gabinet-Kroo] (ISBN978-1-55096-877-4).
Amun, Klagenfurt (Autriche), Wieser Verlag, 2020, 120 p. [traduction en allemand par Michael von Killisch-Horn] (ISBN978-3-99029-386-7)
« Wo bist du? », dans Michel Jean (dir.), Amun, Klagenfurt (Autriche), Wieser Verlag, 2020, 120 p. (ISBN978-3-99029-386-7)
Kukum, Klagenfurt (Autriche), Wieser Verlag, 2021, 210 p. [traduction en allemand par Michael von Killisch-Horn] (ISBN978-3-99029-386-7)[52].
Atuk, Klagenfurt (Autriche), Wieser Verlag, 2022, 227 p. [traduction en allemand par Michael von Killisch-Horn] (ISBN978-3-99029-500-7)[53].
Kukum, Valencia (Espagne), Tiempo de papel Ediciones, 2022, 228 p. [traduction en espagnol par Luisa Lucuix Venegas] (ISBN978-84-09-38307-8).
Maikan, version allemande de Le vent en parle encore, Wieser Verlag, 2022, 201 p. [traduction en allemand par Michael von Killisch-Horn] (ISBN978-3-99029-539-7).
Wapke, Éditions Exile, 2022, 160 p. [traduction en anglais par Kathryn Cabinet-Kroo] (ISBN978-1-55096-994-8).
Kukum, House of Anansi Press, 2023, 224 p. [traduction en anglais par Susan Ouriou] (ISBN978-1-487010-904)[54].
Revues, collectifs, anthologies et autres
« London Calling », dans Marie Josée Turgeon et Michel Jean (dir.), Pourquoi cours-tu comme ça ?, Montréal, Stanké, 2014, 182 p. (ISBN9-78276041-161-6)
« Où es-tu? », Littoral, no 10, printemps 2015, p. 167-170.
↑Fédération professionnelle des journalistes du Québec, « Gagnants du prix Judith-Jasmin - 2006 », sur Fédération professionnelle des journalistes du Québec (consulté le )