Le recueil du matériau commença en 1952 sur la base d'un projet initial, qui incluait l'étude géographico-linguistique de la province de Grenade, finalement abandonnée. Le premier tome fut publié en 1961, le sixième et dernier ne l'étant qu'en 1973. Il s'agit du premier atlas de géographie linguistique consacré à une région d’Espagne[1]. Il représenta une importante performance méthodologique à différents niveaux (précision, croisements interdisciplinaires, rapidité d'élaboration) et constitue aujourd’hui encore la plus précieuse et exhaustive source de connaissances relative aux parlers andalous.
Description
Chaque carte inclut les traductions de l'item étudié en français, italien, roumain, portugais, allemand et anglais, ainsi que des références à d'autres atlas linguistiquesromans et à d'éventuelles monographies déjà publiées sur le sujet. De nombreuses notes explicatives (détaillant par exemple la démarche de l'enquêteur, les questions posées etc.) facilitent l'approche, la compréhension et l'analyse du matériau étudié.
Dans les marges apparaissent d'autres notes, relatives à certains matériaux recueillis lors des enquêtes, mais impropres à une cartographie, certaines variantes spécifiques etc.
↑Alvar dirigea ultérieurement la conception d'autres atlas régionaux fondamentaux : Atlas Lingüístico y Etnográfico de las Islas Canarias (ALEICan), Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR), Atlas Lingüístico y Etnográfico de Santander (ALESan), Atlas Lingüístico de España y Portugal (ALEP), Atlas Linguarum Europae (ALE) et Atlas lingüístico de Castilla y León
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 1 : Agricultura e industrias con ella relacionadas, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 2 : Vegetales, animales silvestres, ganadería, industrias pecuarias, animales domésticos, apicultura, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 3 : La casa, faenas domésticas, alimentación, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 4 : El tiempo, topografía y naturaleza del terreno, oficios, el mar, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 5 : El cuerpo humano, de la cuna a la sepultura, creencias populares y supersticiones, la vestimenta, juegos y diversiones, la religión, la condición humana, miscelánea y adicciones, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Manuel Alvar, A. Llorente et G. Salvador, Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, vol. 6 : Fonética y fonología, morfología, sintaxis, Granada, Universidad de Granada, (lire en ligne)
(es) Pilar García Mouton, « El Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía. Hombres y mujers. Campo y ciudad », dans Nazioarteko Dialektologia Biltzarra. Agiriak. Bilbo, 1991-10-21/25 [Actes du Congrès International de Dialectologie, Bilbao 21/25-1O-1991], Instituto de Filología (CSIC), , 667-685 p. ([1], [2])