Aptonyme

A. Tension, aptonyme d'un électricien basé sur le nom de famille.
Michel Couenne, boucher à Villedieu-les-Poêles (Manche, Normandie).
Norbert Bottier, cordonnier à Paris.
Armoiries parlantes du pape Benoît XV, né Giacomo della Chiesa (« de l’Église »).

Un aptonyme (néologisme formé de l'adjectif apte « approprié », et du suffixe -onyme « nom ») est un nom de famille ou un prénom possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations.

Origine du terme

Le terme aptonym est attesté depuis 1992 en langue anglaise[1].

Le terme aptonyme est popularisé par André Bougaïeff, professeur à l'Université du Québec à Trois-Rivières[2].

Il est forgé sur les mots « apte » (approprié, qui convient) et « onyme » (le nom), selon la définition donnée par le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française[3].

Des exemples connus d'aptonymes sont les frères Lumière, inventeurs du cinéma (activité qui exige des projecteurs), ou Charles de Gaulle[4], chef de l’État français dont la zone géographique correspond approximativement à celle de la Gaule dans l’Antiquité.

Exemples d’aptonymes

Contraptonyme

À l’inverse, certaines personnes portent un nom contredisant leur activité ; on parle alors de contraptonyme[10] ou contre-aptonyme[4]. Exemples :

Autres termes

La langue anglaise utilise également le terme « charactonym » lorsque l'aptonyme est le nom d'un personnage de fiction, mais ce vocable n'a pas d'équivalent en français.

Notes et références

  1. Franck Nuessel, The study of names : a guide to the principles and topics, Greenwood Press, (ISBN 978-0-313-28356-7, OCLC 25509231, lire en ligne).
  2. Antoine Robitaille, « Vive les aptonymes! », Le Devoir,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  3. aptonyme sur le site du grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française.
  4. a b c et d Muriel Gilbert, « L'aptonyme, le nom propre qui va bien à son propriétaire », sur RTL.fr,
  5. a b c et d Jérôme Prod'homme, « Les aptonymes », sur France Bleu,
  6. a b c et d LT, « "Évidemment, ça fait marrer" : leur nom de famille est un aptonyme », sur LCI,
  7. [vidéo] Mediapart, « Blagues Bloc : « Il y a quand même plein de possibilités d’être drôle sans être raciste » » (à 3m44), sur YouTube,
  8. Aurélie Raya, « Amy Winehouse. C'est pas de la piquette ! », sur Paris Match,
  9. « Amy Winehouse : une overdose d'alcool confirmée », sur Le Parisien,
  10. a et b « Petit Dictionnaire insolite des aptonymes », sur www.editions-larousse.fr, .
  11. Mais on peut aussi y entendre le nom chanson prononcé avec un zézaiement, ce qui en ferait un véritable aptonyme.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Sandrine Campese (préf. Frédérick Gersal, ill. Isabelle Fregevu-Claracq), Petit dictionnaire insolite des aptonymes, Paris, Larousse, , 192 p.
  • Daniel Weyl, Dictionnaire de langue molle, Coeuvre-et-Valsery (02600), Ressouvenances, , 362 p.

Articles connexes

Liens externes