Contiene el Plan de 43 voces, una lista léxica muy importante para la lingüística histórica andina. Los ejemplos musicales en el texto del obispo probablemente fueron escritos por Pedro José Solís, maestro de capilla de la Catedral de Trujillo de 1781 a 1823.[5]
En la actualidad, el Códice se encuentra repartido entre la Biblioteca del Palacio Real de Madrid[6] y, desde 2020, en el Museo de América de la misma ciudad.[7]
Las 1411 ilustraciones
Las ilustraciones de acuarela contienen cuadros de la vida de los indios, ropa, aduana y también una historia natural extensa de la región.
Baile: Bayle de danzantes con pífano y tamboril. (Instrumental).
Tonada: La Donosa.
Cachuyta de la montaña: "El Vuen Querer" - montaña indica las tierras bajas al este de las montañas.
Cachua un dúo y un quatro: Al Nacimiento de Christo Nuestro Señor.
Lanchas para baylar. Folio 186 - instrumental; el término "lancha" indica un baile para fídula y continuo, en un rápido compás de 3/4; es casi única en el Códice.
↑Stevenson, Robert (1968). Music in Aztec & Inca Territory(en inglés). University of California Press. p. 314. ISBN9780520031692. Consultado el 21 de junio de 2018. «The music, probably written out by some such professional aide as Pedro José Solís (chapelmaster of Trujillo Cathedral from March, 1781, to September, 1823), also breathes throughout a crudeness that confirms its commonplace origin. (La música, probablemente escrita por algún asistente profesional como Pedro José Solís (maestro de capilla de la catedral de Trujillo de marzo de 1781 a septiembre de 1823), también respira en una crudeza que confirma su origen común).»