Extinct unclassified language of Brazil
Tuxá (Tusha; also Todela ~ Rodela, Carapató, Payacú ) was the eastern Brazilian language of the Tuxá people , who now speak Portuguese. The language ceased being spoken in the late 19th century, but in the 1960s a research team found two women that had been expelled from the Tuxa tribe in Bahia who knew some thirty words.
It was spoken along the São Francisco River near Glória, Bahia , and was reported by Loukotka (1968) to have more recently been in the village of Rodelas , Pernambuco (now part of Bahia ).[ 1]
Vocabulary
Loukotka (1968)
Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items.[ 1]
gloss
Tushá
ear
kramakeː
tooth
takaí
man
zyunkurun
sun
enkeː
moon
zyerõmeːkeː
earth
zyerintin
Pompeu (1958)
Tushá vocabulary collected by Antônio Likaro e Cordorina in Rodelas :[ 2]
Portuguese gloss (original)
English gloss (translated)
Tushá
sol
sun
enkê
lua
moon
jerõmêkê
céu
sky
eisrêmêkê
terra
earth
jerintin
Rio São Francisco
São Francisco River
Kaleshí
homem
man
junkurun
mulher
woman
lãkãtí
menino
boy
jití
menina
girl
kaití
cabelo
hair
tixí
dente
tooth
takaí
orelha
ear
kramákê
cachimbo
smoking pipe
tôrú
teiú
Tupinambis lizard
tishiriú
Meader (1978)
In 1961, Wilbur Pickering recorded the following word list in Juazeiro , Bahia from Maria Dias dos Santos. She was an elderly rememberer of Tuxá who was born in Rodelas , but later moved to Juazeiro .[ 3]
Portuguese gloss (original)
English gloss (translated)
Tuxá
água
water
ˈmiˈaŋga
cabeça
head
kaˈka
cabelo
hair
kakaˈi
cachorro
dog
kašuˈi
carne
meat
oˈtiši
criança (menino)
child (boy)
guřituˈi
fogo
fire
toˈe
fumo
smoke
paˈka
muitas
many
kalatuˈi
muitas cabeças
many heads
kalatuˈi kaˈka
ovelha
sheep
alvεˈmą
panela
pan
ˈmunduřu
sol
sun
šaˈřola
pessoa suja
dirty person
ˈšuvaˈd̯ya
acangatara
acangatara (type of ceremonial feather headband)
ˈgoxo
cachaça
cachaça
auˈřiŋka
cachimbo
smoking pipe
maˈlaku
chocalho
rattle
mařaˈka
deus
God
tumˈpą
dinheiro
money
kaːmˈba
farinha
flour
koˈñuna
gado
cattle
gadiˈma
melancia
watermelon
ˈvεřdoˈa
negro
black
tupiˈʌŋka
peba
six-banded armadillo
kabulεˈtε
porco
pig
ˈmokoˈxε
preá
Brazilian guinea pig
šuˈřį
soldado
soldier
sokoˈdo
tatu
armadillo
putiˈa
trempe
twitch
mυsˈtřυ̨
urubu
vulture
uˈřikuˈři tutuˈa (?)
quem gosta de apreciar o Guarani
who likes to enjoy the Guarani
kalamaˈši; kalatuˈi; kaˈlamototuˈa
References
Official language Regional languages Indigenous languages
Interlanguages Sign languages Non-official