The Murty Classical Library of India began publishing classics of Indian literature in January 2015. The books, which are in dual-language format with the original language and English facing, are published by Harvard University Press. The library was established through a $5.2 million gift from Rohan Murty, the son of Infosys co-founder N. R. Narayana Murthy and social worker and author Sudha Murty.[1] The series will include translations from Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Marathi, Punjabi, Sanskrit, Tamil, Telugu, Urdu, other Indian languages and Persian. It will include fiction, poetry, nonfiction, and religious texts from all Indian traditions including Buddhism and Islam.[2] The projected 500 volumes, to be published over a century, have a corpus of thousands of volumes of classic Indian literature to draw on.[3]
Sheldon Pollock was searching for a sponsor to continue the work of Clay Sanskrit Library, whose funding had ended in 2008. Rohan Murty, as a PhD student in Computer Science at Harvard University, was taking courses in ancient Indian literature and philosophy from the Sanskrit Department and developed a deep interest in ancient Indian texts. The two were brought together by Gurcharan Das, leading to the establishment of the Murty Classical Library under the auspices of the Harvard University Press.[4]
Volumes
January 2015
Therigatha: Poems of the First Buddhist Women, translated from Pali by Charles Hallisey, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2015), hardcover, 336 pages, ISBN9780674427730.[5]
The Story of Manu, by Allasani Peddana, translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao and David Shulman, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2015), hardcover, 656 pages, ISBN9780674427761
Sur's Ocean: Poems from the Early Tradition, Surdas, edited by Kenneth E. Bryant, translated from Hindi by John Stratton Hawley, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2015), hardcover, 1072 pages ISBN9780674427778
Sufi Lyrics, Bullhe Shah, edited and translated from Panjabi by Christopher Shackle, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2015), hardcover, 496 pages, ISBN9780674427747
The Epic of Ram, Volume 2, (the Ramcharitmanas) by Tulsidas, translated from Hindi by Philip Lutgendorf, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2016), hardcover, 560 pages, ISBN9780674088610
The Killing of Shishupala, (the Shishupala Vadha) by Magha, edited and translated from Sanskrit by Paul Dundas, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2017), hardcover, 832 pages, ISBN9780674660397
In Praise of Annada, Volume 1, (Annada Mangal) by Bharatchandra Ray, translated from Bengali by France Bhattacharya, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2017), hardcover, 560 pages, ISBN9780674660427
The Life of Harishchandra, (Harishchandra Kavya) by Raghavanka, translated from Kannada by Vanamala Viswanatha, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2017), hardcover, 688 pages, ISBN9780674545663
The Epic of Ram, Volume 3 (the Ramcharitmanas) by Tulsidas, translated from Hindi by Philip Lutgendorf, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2018), hardcover, 336 pages, ISBN9780674975019
The Epic of Ram, Volume 4 (the Ramcharitmanas) by Tulsidas, translated from Hindi by Philip Lutgendorf, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2018), hardcover, 368 pages, ISBN9780674975026
The Life of Padma, Volume 1 by Svayambhudeva, translated from Prakrit languages by Eva De Clercq, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2018), hardcover, 768 pages, ISBN9780674660366
A Treatise on Dharma, by Yajnavalkya, edited and translated from Sanskrit by Patrick Olivelle, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2019), hardcover, 432 pages, ISBN9780674277069
Selected Ghazals and Other Poems, by Mir Taqi Mir, translated from Urdu by Shamsur Rahman Faruqi, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2019), hardcover, 704 pages, ISBN9780674919204
Remembrances, by Mir Taqi Mir, edited and translated from Persian by C. M. Naim, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2019), hardcover, 400 pages, ISBN9780674660298
The Epic of Ram, Volume 5 (the Ramcharitmanas) by Tulsidas, translated from Hindi by Philip Lutgendorf, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2020), hardcover, 400 pages, ISBN9780674986145
In Praise of Annada, Volume 2 (Annada Mangal) by Bharatchandra Ray, translated from Bengali by France Bhattacharya, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2020), hardcover, 720 pages, ISBN9780674970984
Poems from the Satsai (the Satasai), by Biharilal, translated from Hindi by Rupert Snell, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2021), hardcover, 192 pages, ISBN9780674987074
Lilavai by Kouhala, edited and translated from Prakrit by Andrew Ollett, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (January 2021), hardcover, 432 pages, ISBN9780674247598
The Epic of Ram, Volume 6 (the Ramcharitmanas) by Tulsidas, translated from Hindi by Philip Lutgendorf, Murty Classical Library of India, Harvard University Press (February 2022), hardcover, 384 pages, ISBN9780674258211
Paperback versions of the books are available throughout the Indian subcontinent for the equivalent of USD 3 to USD 5, depending on the volume's size. Electronic editions of the works are planned for the future.[7]
Criticism on the choice of General Editor
In March 2016, a petition initiated by Indian academicians demanded that Sheldon Pollock be removed from the editorship of the Murty Classical Library of India.[note 2] The petition cites Rajiv Malhotra's book The Battle for Sanskrit, in which Pollock is a major topic. Malhotra criticizes Pollock for his methodologies, which are not being led by a traditional Dharmic point of view,[8][9] and uses political philology[10] which unearths "social abuses in the texts (against dalits, women, Muslims) as the predominant quality of those texts". According to Malhotra, Pollock takes an activist stance, calling "his peers to expunge the Sanskrit tradition of its inbuilt oppressiveness" which he describes as prescriptivism. Malhotra rejects these approaches, regarding them as a "bias" which threaten traditional approaches of Sanskrit texts. He adds, it is unfortunate that most Hindus are "largely unaware of what he has written."[11]
In a response, Rohan Murty stated that Sheldon Pollock will continue his position, saying that the library will commission the "best possible scholar for that particular language. We will not judge on nationality, gender, race, creed or colour." He further questioned the intentions of the petitioners, noting that none of the petitioners had tried to contact him for the past six years.[12][13]
2022 dismissal of Pollock
In 2022, Professor Parimal G. Patil of Harvard, the chair of MCLI's oversight board, forced Pollock to resign from his position as General Editor two years before his term was up. No replacement was appointed.[14]
The five dismissed board members wrote an open letter criticising Patil's "opaque and uncollegial management style" and claiming that no explanation had been given for the dismissals. According to the dismissed members, Patil had entirely ceased communication with the editorial board for the prior eighteen months. They requested the office of Harvard University provostJohn F. Manning to investigate the matter.[14]
^ This is the first complete English translation of Bhāravi's Sanskrit poem. The work was translated into German by Carl Cappeller in 1912 as Volume 15 of the Harvard Oriental Series.[6]
^Appleton, Naomi. "Charles Hallisey: Therigatha: Poems of the First Buddhist Women:(Murti Classical Library of India.) – Book review" Bulletin of the School of Oriental and African Studies 78.03 (2015): 635–636.
^Thomas, F. W. 1917. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 869–77.