Allasani Peddana
Mahakavi Allasani Peddana (Telugu: అల్లసాని పెద్దన; c. 15th and 16th centuries CE) was a prominent Telugu poet[1] and the foremost Ashtadiggaja in the imperial court of Emperor Krishnadevaraya of Vijayanagara. BiographyThere were difference of opinions on birth place of Allasani Peddana.. 1.He is the native of Pedda dornala of present prakasam district which is near to Srisailam.. 2.Peddana was a native of Somandepalli near Anantapur.[2] He later moved to Peddanapadu, a small village located at 5 km from Yerraguntla on Yerraguntla-Vempalli road in Kadapa District, which is an Agraharam given by Krishnadevarayalu. He wrote the first major Prabandha, a form of fictional poetry in Telugu, and for this reason, he is revered as Andhra Kavita Pitamahudu (the grand father of Telugu poetry). It is believed that he was also a minister in the king's court and is hence sometimes referred as Peddanaamaatyudu (Sandhi: Peddana + Amaatyudu = Peddana, the minister). He dedicated his works to king Krishnadevarayalu. Lores
Meaning I became a living dead by not going to heaven along with Sri Krishna Deva Raya . WorksHis famous work was Swaarochisha Manu Sambhavam (also known as Manu Charitramu). This work is the development of an episode in Markandeya-purana relating to the birth of Svarochisha-manu, who is one of the fourteen Manus. Pravara, a pious Brahmin youth. goes to the Himalayas for sightseeing. In the Himalayas, a Gandharva woman called Varudhini falls in love with him, but Pravara rejects her love as he is already married. Knowing this, a Gandharva youth who was earlier rejected by Varudhini, assumes the form of Pravara and succeeds to win her love. To the couple is born Svarochi, the father of Svarochisha-manu.[3] Some of his other famous works such as Harikathaasaaramu are untraceable now. Krishnadevaraya ornamented Peddana's leg with a big golden bangle/bracelet called ganda-penderam as a mark of excellent poetry StyleThe theme for his Manu Charitra is a short story from Markandeya Purana. It is about second Manu of fourteen manus (fathers of mankind societies according to Hindu mythology), translated into Telugu from Sanskrit by Marana (1291–1323),[4] disciple of Tikkana. The original story was around 150 poems and Peddana extended into six chapters with 600 poems by adding fiction and descriptions. His work was treated as one of the Pancha Kavyas, the five best works in Telugu. Peddana used a mix of words from Telugu and Sanskrit . Awards and Titles
See also
References
Notes
Modern editions
|