Awadhi language

Awadhi
Avadhī
अवधी · 𑂃𑂫𑂡𑂲
The word "Awadhi" written in Devanagari script
Pronunciation[əʋ.d̪ʱi]
Native toIndia and Nepal
RegionAwadh
EthnicityAwadhis
Native speakers
38.5 million in India (2011)[1][2][3]
500,000 in Nepal (2011)[citation needed]
Early forms
Dialects
Official status
Official language in
 Fiji (as Fiji Hindi)
Language codes
ISO 639-2awa
ISO 639-3awa
Glottologawad1243
Linguasphere59-AAF-ra
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Awadhi,[a] also known as Audhi,[b] is an Indo-Aryan language spoken in the Awadh region of Uttar Pradesh in northern India and in Terai region of western Nepal.[5][6][7] The name Awadh is connected to Ayodhya, the ancient city, which is regarded as the homeland of the Hindu god Rama. It was, along with Braj, used widely as a literary vehicle before gradually merging and contributing to the development of standardized Hindi in the 19th century. Though distinct from standard Hindi, it continues to be spoken today in its unique form in many districts of central Uttar Pradesh.[8]

It is regarded by the Indian government to be a dialect of Hindi, and the area where Awadhi is spoken to be a part of the Hindi-language area owing to their cultural proximity, meanwhile Standard Hindi also serves as the lingua franca[9] of the region. As a result, Hindi, rather than Awadhi, is used for school instruction as well as administrative and official purposes; and its literature falls within the scope of Hindi literature.[10] Some of the most culturally significant works in Indian literature like the Ramcharitmanas have been written in Awadhi.

Alternative names of Awadhi include Baiswāri (after the subregion of Baiswara),[11] as well as the sometimes ambiguous Pūrbī, literally meaning "eastern", and Kōsalī (named after the ancient Kosala Kingdom).[6]

Geographic distribution

In India

Awadhi is predominantly spoken in the Awadh region encompassing central Uttar Pradesh, along with the lower part of the Ganga-Yamuna doab.[6][12] In the west, it is bounded by Western Hindi, specifically Kannauji and Bundeli, while in the east, Bhojpuri from the Bihari group of Eastern Indo-Aryan languages is spoken.[13][14] In the north, it is bounded by the country of Nepal and in the south by Bagheli, which shares a great resemblance with Awadhi.[15]

The following districts of North and Central UP speak Awadhi-

In eastern parts of UP the Awadhi language changes its form to a special dialect called "Eastern Standard Awadhi." This region makes boundary with Bhojpuri speaking districts of Purvanchal. This part include districts of-

In Nepal

The Language Commission of Nepal has recommended Tharu and Awadhi as official language in Lumbini province.[5][16] Awadhi is spoken in two provinces in Nepal:

Outside South Asia

A language influenced by Awadhi (as well as other languages) is also spoken as a lingua franca for Indians in Fiji and is referred to as Fijian Hindi. According to Ethnologue, it is a type of Awadhi influenced by Bhojpuri and is also classified as Eastern-Hindi.[17] Caribbean Hindustani spoken by Indians in Suriname, Trinidad and Tobago, and Guyana is based on Bhojpuri and partly on Awadhi. The Hindustani that is spoken in South Africa[18] and the Bhojpuri spoken in Mauritius[19] is also partly influenced by Awadhi.

Classification

Linguistic classification of Awadhi language.

Awadhi is an Indo-European language and belongs to the Indo-Aryan sub-group of the Indo-Iranian language family. Within the Indo-Aryan dialect continuum, it falls under the East-Central zone of languages and is often recognised as Eastern-Hindi. It is generally believed that an older form of Ardhamagadhi, which agreed partly with Sauraseni and partly with Magadhi Prakrit, could be the basis of Awadhi.[20]

The closest relative of Awadhi is the Bagheli language as genealogically both descend from the same 'Half-Magadhi'. Most early Indian linguists regarded Bagheli merely as 'the southern form of Awadhi', but recent studies accept Bagheli as a separate dialect at par with Awadhi and not merely a sub-dialect of it.[21]

Literature

Late-medieval and early-modern India

In this period, Awadhi became the vehicle for epic poetry in northern India.[22] Its literature is mainly divided into: bhaktīkāvya (devotional poetry) and premākhyān (romantic tales).

Bhaktīkāvyas

The most important work, probably in any modern Indo-Aryan language, came from the poet-saint Tulsidas in the form of Ramcharitmanas (1575 C.E.) or "The Lake of the Deeds of Rama", written in doha-chaupai metre. Its plot is mostly derivative, either from the original Rāmāyaṇa by Valmiki or from the Adhyātma Rāmāyaṇa, both of which are in Sanskrit.[23] Mahatma Gandhi had acclaimed the Ramcharitmanas as "the greatest book of all devotional literature" while western observers have christened it as "the Bible of Northern India".[24] It is sometimes synonymously referred as 'Tulsidas Ramayana' or simply 'the Ramayana'.[25]

Illustrations to the Ramcharitmanas of Tulsidas
(a) Death of Vali: Rama and Lakshmana Wait Out the Monsoon, (b) Rama's Army Crossing the Ocean to Lanka.

Tulsidas's compositions Hanuman Chalisa,[26][27][28] Pārvatī Maṅgala and Jānakī Maṅgala are also written in Awadhi.[29]

The first Hindi vernacular adaptation of the 'Dasam Skandha' of the Bhagavata Purana, the "Haricharit" by Lalachdas, who hailed from Hastigram (present-day Hathgaon near Rae Bareilly), was concluded in 1530 C.E. It circulated widely for a long time and scores of manuscript copies of the text have been found as far as eastern Uttar Pradesh and Bihar, Malwa and Gujarat, all written in the Kaithi script.[32]

Satyavatī (ca. 1501) of Ishvaradas (of Delhi) under the reign of Sikander Lodi and Avadhabilāsa (1700 C.E.) of Laladas were also written in Awadhi.

Awadhi appeared as a major component in the works of Bhakti saints like Kabir, who used a language often described as being a pancmel khicṛī or "a hotch-potch" of several vernaculars.[33][34] The language of Kabir's major work Bijak is primarily Awadhi.[35][36]

Premākhyāns

Illustrations to Awadhi Sufi texts
Queen Nagamati talks to her parrot, Padmavat, 1750 C.E.
Lovers shoot at a tiger in the jungle. From the mystical Sufi text Madhumalati.

Awadhi also emerged as the favourite literary language of the Eastern Sufis from the last quarter of the 14th century onwards. It became the language of premākhyāns, romantic tales built on the pattern of Persian masnavi, steeped in Sufi mysticism but set in a purely Indian background, with a large number of motifs directly borrowed from Indian lore. The first of such premākhyān in the Awadhi language was Candāyan (1379 C.E.) of Maulana Da'ud.[37] The tradition was carried forward by Jayasi, whose masterpiece, the Padmāvat (1540 C.E.) was composed under the reign of the famous ruler Sher Shah Suri. The Padmavat travelled far and wide, from Arakan to the Deccan, and was eagerly copied and retold in Persian and other languages.[38]

Other prominent works of Jayasi—Kānhāvat,[39] Akhrāvaṭ[29] and Ākhrī Kalām[40] are also written in Awadhi.

I'll tell you about my great town, the ever-beautiful Jais.

In the satyayuga it was a holy place, then it was called the "Town of Gardens."
Then the treta went, and when the dvapara came, there was a great rishi called Bhunjaraja.
88,000 rishis lived here then, and dense ... and eighty-four ponds.
They baked bricks to make solid ghats, and dug eight-four wells.
Here and there they built handsome forts, at night they looked like stars in the sky.
They also put up several orchards with temples on top.

Doha: They sat there doing tapas, all those human avataras.They crossed this world doing homa and japa day and night.

— Jayasi, Kanhavat, ed. Pathak (8), 7–8.[41]

The Awadhi romance Mirigāvatī (ca.1503) or "The Magic Doe", was written by Shaikh 'Qutban' Suhravardi, who was an expert and storyteller attached to the court-in-exile of Sultan Hussain Shah Sharqi of Jaunpur.[42][43] Another romance named Madhumālatī or "Night Flowering Jasmine" by poet Sayyid Manjhan Rajgiri was written in 1545 C.E.[44]

Amir Khusrau (d. 1379 C.E) is also said to have written some compositions in Awadhi.[45]

Modern India

The most significant contributions to the Awadhi literature in the modern period have come from writers like Ramai Kaka (1915–1982 C.E.), Balbhadra Prasad Dikshit better known as ‘Padhees’(1898–1943 C.E.) and Vanshidhar Shukla (1904–1980 C.E.).

‘Krishnayan’ (1942 C.E.) is a major Awadhi epic-poem that Dwarka Prasad Mishra wrote in imprisonment during the Freedom Movement of India. In 2022 Dr. Vidya Vindu Singh has been awarded Padma Shri for her contribution in Awadhi literature.

Phonology

Vowels

Awadhi possesses both voiced and voiceless vowels. The voiced vowels are: /ə/, /ʌ/, /aː/, /ɪ/, /iː/, /ʊ/, /uː/, /e/, /eː/, /o/, /oː/.[46] The voiceless vowels, also described as "whispered vowels" are: /i̥/, /ʊ̥/, /e̥/.[47]

Front Near-front Central Near-back Back
Close iː i̥
Near-close ɪ ʊ ʊ̥
Close-mid e eː e̥ o oː
Mid ə
Open-mid ʌ
Near-open
Open



Vowel combinations

Diphthongs
Combination Example Meaning
IPA Transliteration
/ɪaː/ /d͡ʒɪaː/ jiā "elder sister"
/ɪeː/ /d͡ʒɪeː/ jiē "became alive"
/ʌiː/ /nʌiː/ naī "new"
/ʌɪ/ /bʰʌɪ/ bhai "became"
/ʌeː/ /gʌeː/ gaē "(they) went"
/ʌʊ/ /t̪ʌʊ/ tau "then"
/ʌuː/ /gʌuː/ gaū "cow"
/ʊʌ/ /kʊ̃ʌn/ kũan "wells (obl.)"
/ʊiː/ /d̪ʊiː/ duī "two"
/ʊaː/ /bʊaː/ buā "father's sister"
/uːiː/ /ruːiː/ rūī "cotton"
/aːoː/ /aːoː/ āō "come"
/aːeː/ /kʰaːeː/ khāē "eaten"
/aːiː/ /aːiː/ āī "came"
/aːuː/ /naːuː/ nāū "barber"
/eːiː/ /d̪eːiː/ dēī "will give"
/eːʊ/ /d̪eːʊ/ dēu "give"
/oːɪ/ /hoːɪ/ hōi "may be"
/oʊ/ /hoʊ/ hōu "be"
Triphthongs
Combination Example Meaning
IPA Transliteration
/ɪeʊ/ /pɪeʊ/ pieu "(you) drank"
/ʊɪaː/ /gʰʊ̃ɪaː/ ghũiā "the root of Arum"
/aːeʊ/ /kʰaːeʊ/ khāeu "(you) ate"
/ʌɪaː/ /bʰʌɪaː/ bhaiā "brother"

Consonants

Consonant Phonemes of Awadhi Language
Bilabial Dental/
Alveolar
Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal unaspirated m n (ɳ) (ɲ) (ŋ)
aspirated
Plosive/
Affricate
voiceless unaspirated p t ʈ k
aspirated ʈʰ tʃʰ
voiced unaspirated b d ɖ ɡ
aspirated ɖʱ dʒʱ ɡʱ
Fricative voiceless s h
voiced ɦ
Liquid rhotic unaspirated r ɽ
aspirated ɽʱ
lateral unaspirated l
aspirated
Approximant ʋ j

Grammar

Comparative grammar

Awadhi has many features that separate it from the neighbouring Western Hindi and Bihari vernaculars. In Awadhi, nouns are generally both short and long, whereas Western Hindi has generally short while Bihari generally employs longer and long forms. The gender is rigorously maintained in Western Hindi, Awadhi is a little loose yet largely preserved, while Bihari is highly attenuated. Regarding postpositions, Awadhi is distinguished from Western Hindi by the absence of agentive postposition in the former, agreeing with Bihari dialects. The accusative-dative postposition in Awadhi is /kaː/ or /kə/ while Western Hindi has /koː/ or /kɔː/ and Bihari has /keː/. The locative postposition in both Bihari and Western Hindi is /mẽː/ while Awadhi has /maː/. The pronouns in Awadhi have /toːɾ-/, /moːɾ-/ as personal genitives while /teːɾ-/, /meːɾ-/ are used in Western Hindi. The oblique of /ɦəmaːɾ/ is /ɦəmɾeː/ in Awadhi while it is /ɦəmaːɾeː/ in Western Hindi and /ɦəmrən'kæ/ in Bihari.[8]

Another defining characteristic of Awadhi is the affix /-ɪs/ as in /dɪɦɪs/, /maːɾɪs/ etc. The neighbouring Bhojpuri has the distinctive (i) /laː/ enclitic in present tense (ii) /-l/ in past tense (iii) dative postposition /-laː/ which separates it from the Awadhi language.[20]

Pronouns

First Person Pronouns of Awadhi[48][49]
Singular 'I/me/my' Plural 'we/us/our'
Dir. Ag. Obl. Dat. Gen. Dir. Ag. Obl. Dat. Gen.
Modern Standard Hindi mãĩ मैं mãĩ'nē मैंने mujh मुझ mujhē मुझे mērā* मेरा ham हम ham'nē हमने ham हम hamē̃ हमें hamārā* हमारा
Awadhi mai (mãy) मै ma(h)i महि mōr* मोर ham हम ham हम hamai हमै hamār* हमार
(Substitute or other forms in Awadhi) - मो mai'kā मइका, mō'kā मोका ham'kā हमका
Second Person Pronouns of Awadhi[49][50]

Singular

Plural
Dir. Ag. Obl. Dat. Gen. Hon. Dir. Ag. Obl. Dat. Gen. Hon.
Modern Standard Hindi tū'nē tujh tujhē tērā* tum tum'nē tum tumhē̃ tumhārā* āp–
Awadhi tū, tui (toi), taĩ (tãy) tu(h)i tōr* āpu̥ tum tum tumai, tohaĩ (tohãy) tumār*/tohār* āp–
(Substitute or other forms in Awadhi) tui'kā, tō'kā (tõh'kā) tum'kā - -
Notes:
^* indicates a form inflectable for gender and number :
  1. mor → mōrā (masculine), mōrī (feminine), mōrē (plural)
  2. hamār → hamrā (masc.), hamrī (fem.), hamrē (pl.)
  3. tōr→ torā (masc.), torī (fem.), torē (pl.)
  4. tumar→ tumrā (masc.), tumrī (fem.), tumrē (pl.)
  5. tohār→ tohrā (masc.), tohrī (fem.), tohrē (pl.)

Word formation

Following are the morphological processes of stem formation in the Awadhi language:

Affixation

An affix is used to alter the meaning or form of a word. It can be either a prefix or a suffix.

  • Example: Prefix bē– preceding the root saram means "shameless" while apna followed by –pan means "belonging-ness".

Compounding

Two or more stems are combined to form one stem.

  • Example: nīlkanṭh means "blue bird" and banmānus means "forest man" or "chimpanzee".

Reduplication

This process involves the repetition of certain forms. It may be complete, partial, or interrupted.

  1. Complete reduplication: It denotes continuity of action.
    • Example: jāt-jāt for "going on".
  2. Partial reduplication: It denotes similarity of one object to other.
    • Example: hãpaṭ-dãpaṭ for "panting".
  3. Interrupted reduplication: It stresses on the instant condition of the action that follows and expresses abundance of something.
    • Example: khētaī khēt "between the fields"; garmaī garam "the very hot".

In popular culture

Entertainment

The 1961 film Gunga Jumna features Awadhi being spoken by the characters in a neutralised form. In the 2001 film Lagaan, a neutralised form of Awadhi language was used to make it understandable to audiences.[51][52] The 2009 film Dev.D features an Awadhi song, "Paayaliya", composed by Amit Trivedi.[53] In the television series Yudh, Amitabh Bachchan spoke parts of his dialogue in Awadhi, which received critical acclaim from the Hindustan Times.[54] Awadhi is also spoken by the residents of Ayodhya and other minor characters in Ramanand Sagar's 1987 television series Ramayan. It is believed that the tune and lyrics of the song "Rang Barse Bhige Chunar Wali", from the movie Silsila starring Amitabh Bachchan and Rekha, are taken from a Rajasthani and Haryanvi folk bhajan about Meera. However the lyrics are slightly altered into the Awadhi dialect of Hindi to mould the song into appropriate context of the movie script. The Awadhi folk song "Mere Angne Mein Tumhara Kya Kaam Hai" has become popular in Bollywood with a neutralized version of it being in the 1981 film Laawaris starring Amitabh Bachchan, as well as being in the 1970 film Bombay Talkie and the 1975 film Maze Le Lo, it was also released as a single by Neha Kakkar in 2020.[55] Another Awadhi folk song that became popular through Bollywood was "Holi Khele Raghuveera", which was neutralized and sung by Amitabh Bachchan and put into the 2003 film Baghban starring Amitabh Bachchan and Hema Malini. The hit 1994 Bollywood hit film Hum Aapke Hain Koun..! is based on an Awadhi film from 1982 Nadiya Ke Paar, which itself is partly based on the novel Kohbar Ki Shart by Keshav Prasad Mishra.

Folk

The genres of folklore sung in Awadh include Sohar, Sariya, Byaah, Suhag, Gaari, Nakta, Banraa (Banna-Banni), Alha, Sawan, Jhula, Hori, Barahmasa, and Kajri.[56]

Sample phrases

The Awadhi language comes with its dialectal variations. For instance, in western regions, the auxiliary /hʌiː/ is used, while in central and eastern parts /ʌhʌiː/ is used.

The following examples were taken from Baburam Saxena's Evolution of Awadhi, and alternative versions are also provided to show dialectal variations.

English Awadhi (IPA) Awadhi (Devanagari)
Who were there? ɦʊãː koː or kəʊn ɾəɦəĩ हुआँ को (कउन) रहें?
alt. ɦʊãː keː or kəʊn ɾəɦəin alt. हुआँ के/कउन रहेन?
This boy is fine in seeing and hearing. ɪʊ lʌɾɪkaː d̪eːkʰʌiː sʊnʌiː ʈʰiːk hʌiː इउ लरिका देखई सुनई म ठीक है।
alt. ɪ lʌɾɪkaː d̪eːkʰʌiː sʊnʌiː ʈʰiːk ʌhʌiː alt. इ लरिका देखई सुनई म ठीक अहै।
(She) said, let (me) eat a little and give a little to this one too. kʌɦɪn laːoː t̪ʰoːɽaː kʰaːɪ leːiː t̪ʰoːɽaː jʌhu d̪ʌɪ d̪eːiː कहिन, लाओ थोड़ा खाई लेई, थोड़ा यहु का दै देई।
alt. kʌɦɪn lyaːvː t̪ʰoːɽaː kʰaːɪ leːiː raːçi keː jʌnhu d̪ʌɪ d̪eːiː alt. कहिन, ल्याव थोड़ा खाई लेई, रचि के एन्हुं के दै देई।
Those who go will be beaten. d͡ʒoː d͡ʒʌɪɦʌĩ soː maːrʊ̥ kʰʌɪɦʌĩ जो जइहैं सो मारउ खइहैं।
alt. d͡ʒèː d͡ʒʌɪɦʌĩ soː maːr kʰʌɪɦʌĩ alt. जे जइहैं सो मार खइहैं।
Do not shoot at the birds. cɪɾʌɪjʌn pʌɾ chʌrːaː cʌlaːoː चिरइयन पर छर्रा न चलाओ।
alt. cɪɾʌɪjʌn peː chʌrːaː jin cʌlaːwː alt. चिरइयन पे छर्रा जिन चलाव।

See also

Footnotes

  1. ^ (Hindi pronunciation: [əʋ.d̪ʱi]; Devanagari: अवधी, Kaithi: 𑂃𑂫𑂡𑂲)
  2. ^ [4] (औधी, 𑂌𑂡𑂲)
  1. ^ "The Slow Death of Awadhi and Bhojpuri".
  2. ^ "Omniglot — Awadhi (अवधी)".
  3. ^ "'Awadhi language is grouped as mother tongue under Hindi' says Minister of State for Home Affairs".
  4. ^ Oldenburg, Veena Talwar. The Making of Colonial Lucknow, 1856–1877. Princeton University Press. p. 5.
  5. ^ a b Meaning, Nepali (12 August 2023). "Origin, Structure, Development, and Situation of Awadhi Language in Nepal - Nepali Meaning". nepalimeaning.com. Retrieved 4 February 2024.
  6. ^ a b c Saxena (1971:1)
  7. ^ Grierson (1904:1)
  8. ^ a b Saxena (1971:6)
  9. ^ Kawoosa, Vijdan Mohammad (22 November 2018). "How languages intersect in India". Hindustan Times. Archived from the original on 15 October 2022.
  10. ^ Masica (1993:9)- A vast central portion of the subcontinent, consisting of the Indian states of Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, Rajasthan, Haryana, and Himachal Pradesh, plus the Union Territory of Delhi, is known as the "HINDI area", because the official and general written language, that is to say, that of administration, press, school instruction, and modern literature, is Hindi, sometimes called MODERN STANDARD HINDI, and the whole area is heir to the "Hindi literary tradition" – Hindi being used here in a different and wider sense, to refer to pre-modern literature in Braj and Awadhi, and often to those languages proper to Rajasthan and Bihar as well
  11. ^ Grierson (1904:10)
  12. ^ Grierson (1904:9–10)
  13. ^ Saksena, Baburam (1971). Evolution of Awadhi (a Branch of Hindi). Motilal Banarsidass Publ. ISBN 978-81-208-0855-3.
  14. ^ Verbeke, Saartje (22 March 2013). Alignment and Ergativity in New Indo-Aryan Languages. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-029267-1.
  15. ^ Saxena (1971:2–5)
  16. ^ "सरकारी कामकाजको भाषाका आधारहरूको निर्धारण तथा भाषासम्बन्धी सिफारिसहरू (पञ्चवर्षीय प्रतिवेदन- साराांश) २०७८" (PDF). Language Commission. Archived (PDF) from the original on 6 September 2021. Retrieved 28 October 2021.
  17. ^ Fiji Hindi at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  18. ^ Mesthrie, Rajend (1995). Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics. New Africa Books. ISBN 978-0-86486-280-8.
  19. ^ "Awadhi language". omniglot.com. Retrieved 17 December 2020.
  20. ^ a b Grierson (1904:2)
  21. ^ Mandal, R. B. (1990). Patterns of Regional Geography: Indian perspective. Concept Publishing Company. pp. 127–129. ISBN 978-81-7022-291-0.
  22. ^ Grierson (1904:13)
  23. ^ Saxena (1971:11–12)
  24. ^ Lutgendorf (1991:1)
  25. ^ Lutgendorf (1991:12)—Since the Ramcaritmanas is a text in the Ramayana tradition, for which the Sanskrit epic of Valmiki is the accepted archetype, it is commonly referred to simply as "the Ramayan" and many popular editions bear only this name on their spine and cover, perhaps adding above it in small print: "composed by Goswami Tulsidas".
  26. ^ Padam, Sandeep (21 March 2018). Hanuman Chalisa: Verse by Verse Description (in Hindi). Notion Press. ISBN 978-1-64249-611-6.
  27. ^ Shamim, Dr Rupali Saran Mirza Dr and Amna (14 November 2016). Lucknow Poetica. Idea Publishing. p. 42.
  28. ^ Vishwananda, Paramahamsa Sri Swami (13 March 2018). Sri Hanuman Chalisa: Commentary on the Praises to the Eternal Servant. BoD – Books on Demand. p. 11. ISBN 978-3-96343-015-2.
  29. ^ a b Saxena (1971:12)
  30. ^ Tulasīdāsa (1999:747)
  31. ^ Rao, I. Panduranga (1998). "Review of The Beautiful Verses (Ram-Charit Manas, "Sunder-Kand" and Hanuman Chalisa of Goswami Tulsidas rendered into English verse)". Indian Literature. 41 (1 (183)): 240–241. ISSN 0019-5804. JSTOR 23341337.
  32. ^ Orsini (2014:200)—"That Brahmin kathavachaks were not the only tellers of the story is proved by the first Hindi vernacular adaptation of the Dasam Skandha, the Haricharit in the Chaupai Doha by Lalach Kavi, a Kayastha from "Hastigram" (present-day Hathgaon) near Rae Bareilly, concluded in 1530 (VS1587)."
  33. ^ Vaudeville (1990:260)–The first editor of the Kabir Granthavali, S.S Das, also stresses the composite character of Kabir's language, giving examples in his introduction, of vanis composed in Khariboli (i.e. Standard Hindi), Rajasthani, and Panjabi, besides Awadhi.
  34. ^ Vaudeville (1990:264)–Among the dialects or languages "melted" in the Hindavi language, the most important is Avadhi, mentioned above. The language of Kabir himself an Easterner, retains old Eastern forms, especially the old Avadhi forms.
  35. ^ Vaudeville (1990:260)–Chaturvedi has shown that the same pada may be found with more characteristic Avadhi forms in the Bijak, with more Khari-boli in the Guru Granth and with Braj forms in the Kabir Granthavali.
  36. ^ Vaudeville (1990:259)–According to Grierson, however, there is not a single word typical of the Bhojpuri language in the Bijak. According to him, the basic language of the Bijak is old Avadhi...
  37. ^ Vaudeville (1990:263)
  38. ^ Orsini (2014:213)
  39. ^ Hawley, John Stratton (2015), Orsini, Francesca; Schofield, Katherine Butler (eds.), "Did Surdas Perform the Bhāgavata-purāṇa?", Tellings and Texts, Music, Literature and Performance in North India (1 ed.), Open Book Publishers, p. 212, ISBN 978-1-78374-102-1, JSTOR j.ctt17rw4vj.15, Then there are the Ahirs whose performances of the Krishna story fascinated Malik Muhammad Jayasi, as he tells us in his Kanhavat of 1540;...
  40. ^ Singh, Virendra (2009). "An Avadhi language account of an earthquake in medieval North India circa AD 1500". Current Science. 96: 1648–1649.
  41. ^ Orsini (2014:209)
  42. ^ Kutban (2012:9)
  43. ^ Saxena (1971:15)
  44. ^ Manjhan (2001:xi) —"Manjhan's birthplace Rajgir is in the present-day state of Bihar, not far away from Patna in northern India, and the poem itself is written in Awadhi or eastern Hindavi".
  45. ^ Jafri, Saiyid Zaheer Husain (2016). "Sectional President's Address: 'MAKING' OF THE COMPOSITE CULTURE IN PRE-NAWABI AWADH". Proceedings of the Indian History Congress. 77: 148. ISSN 2249-1937. JSTOR 26552634.
  46. ^ Saxena (1971:23)
  47. ^ Greenberg, Joseph Harold; Kemmer, Suzanne (1990). On Language: Selected Writings of Joseph H. Greenberg. Stanford University Press. pp. 85. ISBN 9780804716130. awadhi.
  48. ^ Masica (1993:252)
  49. ^ a b Grierson, G. A. (1967). Linguistic Survey of India. The Long Now Foundation. Motilal Banarsidass.
  50. ^ Saxena (1971:169)
  51. ^ "rediff.com, Movies: Exclusive!!! Aamir Khan on the sets of Lagaan". www.rediff.com. Retrieved 16 September 2018.
  52. ^ "'Lagaan: Just perfect' – Times of India". The Times of India. Retrieved 16 September 2018.
  53. ^ "Making music, from Aamir to Dev D". www.rediff.com. Retrieved 5 September 2018.
  54. ^ "Yudh review: Amitabh Bachchan's show limps back to sluggish pace – Hindustan Times". 2 August 2014. Archived from the original on 2 August 2014. Retrieved 16 September 2018.
  55. ^ "Archived copy". Archived from the original on 28 May 2022. Retrieved 20 April 2022.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  56. ^ Pandey (2011:31)

References

Further reading

External links

Read other articles:

Pour les articles homonymes, voir Armée russe. Forces armées de la fédération de RussieВооружённые силы Российской Федерации Revers du drapeau des forces armées russes, avec l'inscription « Patrie, Devoir, Honneur ». Fondation 2 novembre 1721 (Armée impériale russe) ; 15 janvier 1918 (Armée rouge) ; 25 février 1946 (Forces armées soviétiques) Branches forces terrestres forces aérospatiales flotte maritime militaireainsi que troi…

Pour les articles homonymes, voir Haut-Karabagh (homonymie), Nagorny (homonymie) et Conflit du Haut-Karabagh. Haut-KarabaghÉglise Saint-Nersès le Grand en 2014.Nom officiel (az) Dağlıq QarabağNoms locaux (hy) Լեռնային Ղարաբաղ, (az) Dağlıq QarabağGéographiePays  AzerbaïdjanPartie de KarabaghSuperficie 4 402,98 km2Géographie Géographie du Haut-Karabagh (d)Coordonnées 39° 48′ 55″ N, 46° 45′ 07″ EDémographi…

Carl Friedrich Zelter BiografiKelahiran11 Desember 1758 Berlin Kematian15 Mei 1832 (73 tahun)Berlin Tempat pemakamanSophienkirche Galat: Kedua parameter tahun harus terisi! KegiatanPekerjaankomponis, music teacher, dirigen Bekerja diUniversitas Humboldt Berlin GenreMusik klasik Murid dariCarl Friedrich Christian Fasch MuridGiacomo Meyerbeer, Felix Mendelssohn, Fanny Mendelssohn dan Wilhelm Heiser KeluargaPasangan nikahJulie Pappritz (1796–) Carl Friedrich Zelter Carl Friedrich Zelt…

News division of Philippines TV network This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: GMA Integrated News – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2024) (Learn how and when to remove this message) GMA Integrated NewsGMA Integrated News logo since 2022.Division ofGMA Network, Inc.CountryPhilippines…

Canadian scientific instrument aboard NASA's Terra satellite MOPITT 2000 global carbon monoxide. MOPITT (Measurements of Pollution in the Troposphere) is an ongoing astronomical instrument aboard NASA's Terra satellite that measures global tropospheric carbon monoxide levels. It is part of NASA's Earth Observing System (EOS), and combined with the other payload remote sensors on the Terra satellite, the spacecraft monitors the Earth's environment and climate changes. Following its construction i…

GandekanDesaPeta lokasi Desa GandekanNegara IndonesiaProvinsiJawa TimurKabupatenBlitarKecamatanWonodadiKode pos66155Kode Kemendagri35.05.01.2009 Luas279,42 km²Jumlah penduduk7.615 jiwa (2017) 6.853 jiwa (2020) 6.679 jiwa (2021) 6.580 jiwa (2022)Kepadatan2.218 jiwa Gandekan merupakan salah satu desa yang ada di kecamatan Wonodadi, Kabupaten Blitar, provinsi Jawa Timur, Indonesia. Gandekan berada dibagian ujung barat bagian Kabupaten Blitar, dengan batasan lokasi: sebelah Utara Desa Pikatan …

Killer ButterflyPoster untuk Killer Butterfly (1978)SutradaraKim Ki-young[1]ProduserJung Jin-wooDitulis olehLee Mun-ungPemeranNam Koong WonKim Ja-okPenata musikHan Sang-kiSinematograferLee Seong-chunPenyuntingKim Hee-suDistributorKuk DongTanggal rilis 2 Desember 1978 (1978-12-02) NegaraKorea SelatanBahasaBahasa Korea Killer Butterfly (살인나비를 쫓는 여자 - Salin nabireul jjonneun yeoja lit. A Woman Chasing a Killer Butterfly) adalah film Korea Selatan tahun 1978 yang…

Bilateral relationsHungarian–Kosovan Hungary Kosovo Diplomatic missionEmbassy of Hungary, PristinaEmbassy of Kosovo, BudapestEnvoyAmbassador József BenczeAmbassador Shpend Kallaba Embassy of Hungary in Kosovo The Hungary–Kosovo relations are foreign relations between Hungary and Kosovo. Kosovo declared its independence from Serbia on 17 February 2008 and Hungary recognised it on 19 March 2008.[1] Hungary has an embassy in Pristina.[2] History Despite Hungary's recognition of…

كيربي بليس بلانتون (بالإنجليزية: Kirby Bliss Blanton)‏    معلومات شخصية الميلاد 24 أكتوبر 1990 (34 سنة)[1]  ذا وودلاندز  مواطنة الولايات المتحدة  الحياة العملية المهنة ممثلة،  وممثلة تلفزيونية،  وممثلة أفلام،  وعارضة  اللغة الأم الإنجليزية  اللغات الإنجليزية&#…

Pour les articles homonymes, voir Ferrez. Marc FerrezMarc Ferrez, c. 1876Naissance 7 décembre 1843Rio de JaneiroDécès 12 janvier 1923 (à 79 ans)Rio de JaneiroNationalité brésilienneActivités Photographe, homme d'affairesLieu de travail Rio de JaneiroPère Zéphyrin FerrezMère Alexandrine Chevalier (d)Conjoint Marie Lefebvre (d)Enfants Julio Ferrez (d)Luciano Ferrez (d)Signaturemodifier - modifier le code - modifier Wikidata Marc Ferrez (Rio de Janeiro, 7 décembre 1843 — Rio de Ja…

American lawyer Joseph George RosengartenBorn(1835-07-14)July 14, 1835Philadelphia, PennsylvaniaDiedJanuary 14, 1921(1921-01-14) (aged 85)Philadelphia, PennsylvaniaResting placeLaurel Hill CemeteryOccupation(s)Lawyer, historian, Civil War veteran Joseph George Rosengarten (July 14, 1835 – January 14, 1921) was a Philadelphia lawyer, historian, and Civil War veteran. He served on the staff of General John F. Reynolds.[1] Early life and education Joseph George Rosengarten was bo…

Betty HarteBetty Harte pada 1911LahirDaisey Mae Light(1882-05-13)13 Mei 1882Lebanon, Pennsylvania, Amerika SerikatMeninggal3 Januari 1965(1965-01-03) (umur 82)Sunland, California, Amerika SerikatPekerjaanPemeranTahun aktif1908–1916 Betty Harte (13 Mei 1882 – 3 Januari 1965) adalah seorang pemeran utama perempuan pada era film bisu. Ia tampil dalam sembilan film fitur dan 108 film pendek. Ia juga menulis empat skenario. Ia memilih Betty Harte sebagai nema profesionalny…

American football player and coach (born 1979) Not to be confused with Brandon Moore (guard). American football player Brandon MooreSan Diego TorerosPosition:Head coachPersonal informationBorn: (1979-01-16) January 16, 1979 (age 45)East Meadow, New York, U.S.Height:6 ft 1 in (1.85 m)Weight:242 lb (110 kg)Career informationHigh school:Baldwin(Baldwin, New York)College:OklahomaUndrafted:2002Career history As a player: San Francisco 49ers (2002)* New England Patriots (…

Mike Powell个人资料英文名Mike Powell 所属国家队 美国出生 (1963-11-10) 1963年11月10日(60歲) 美国賓夕法尼亞州費拉德爾菲亞居住地 美国加利福尼亞州聖伯納迪諾郡蘭求库卡蒙加教育程度加利福尼亞大學洛杉磯分校母校Edgewood High School加利福尼亞大學洛杉磯分校活跃年代1981年-身高6英尺2英寸(1.88米)体重77公斤(170英磅)运动国家/地区 美国运动田徑项目跳高、跳…

Halaman ini berisi artikel tentang film. Untuk novel, lihat A Man Called Ove (novel). En man som heter OvePoster filmSutradaraHannes HolmProduser Annica Bellander Fredrik Wikström Nicastro Ditulis olehHannes HolmBerdasarkanA Man Called Oveoleh Fredrik BackmanPemeran Rolf Lassgård Bahar Pars Filip Berg Penata musikGaute StoraasSinematograferGöran HallbergPenyuntingFredrik MorhedenPerusahaanproduksiTre VännerDistributorNordisk FilmTanggal rilis 25 Desember 2015 (2015-12-25) (Swe…

Un'immagine artistica relativamente accurata del nucleo dell'Elio con i protoni rossi ed i neutroni blu. Nella realtà il nucleo ha una simmetria sferica. In chimica e in fisica con il termine nucleo atomico generalmente si intende la parte centrale, densa, di un atomo, costituita da protoni che possiedono carica positiva e neutroni che non posseggono carica, detti collettivamente nucleoni. Fa eccezione il nucleo più semplice, il prozio (simbolo: 1H), costituito da un solo protone. È oggetto d…

The Honourable何俊賢Steven Ho Chun-yinBBS JP 議員何俊賢(攝於2023年) 香港立法會議員现任就任日期2012年10月1日前任黃容根选区漁農界 个人资料性别男出生 (1979-11-30) 1979年11月30日(44歲) 英屬香港国籍 中华人民共和国(香港)政党 民主建港協進聯盟职业香港立法會議員 何俊賢,BBS,JP(英語:Steven Ho Chun-yin,1979年11月30日—)[1],綽號高佬賢[2],香港漁民團體聯會…

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2022) الشعار تشير اللاسلطوية في أفريقيا (بالإنجليزية: Anarchism in Africa) إلى كل من التنظيم السياسي اللاسلطوي المزعوم لبعض المجتمعات الأفريقية التقليدية والحركات اللاسلطو…

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف سمان ياباني حالة الحفظ أنواع قريبة من خطر الانقراض  (IUCN 3.1)[1] المرتبة التصنيفية نوع[2][3]  التصنيف العلمي المملكة: الحيوانية الشعبة: حبليات الطائفة: الطيور الرتبة: دجاجيات الفصيلة: تدرجية الأسرة: حجلاوات الجنس: سمان النو…

Untuk penguasa lain yang terkait atau berafiliasi dengan Alexander Jannaeus, lihat Daftar penguasa Hasmonean dan Herodes Aleksander YaneusRaja dan Imam Besar YudeaBerkuasa~ 103 – 76 SM (27 tahun)[1]PendahuluAristobulus IPenerusSalome AleksandraKelahiran~127 SMKematian~76 SMAyahYohanes HirkanusAgamaYudaisme Helenistik Aleksander Yaneus (Alexander Jannaeus; juga dikenal sebagai Alexander Jannai/Yannai; Ibrani: יהונתן ינאי אלכסנדרוסיהונתן ינאי אלכסנדרו…