Wenzeslaw Konstantinow, 2014
Wenzeslaw Konstantinow (auch Ventseslav Konstantinov geschrieben, bulgarisch Венцеслав Константинов ; * 14. September 1940 in Sofia ; † 22. April 2019 ) war ein bulgarischer Schriftsteller , Aphoristiker und Übersetzer deutschsprachiger Literatur .
Leben
Konstantinow, 2004
Konstantinow wurde als Sohn eines Musikprofessors in Sofia geboren. Er graduierte in germanischen Studien und Philosophie und schrieb eine These über Einwirkungen des deutschen literarischen Expressionismus auf die bulgarische Dichtkunst der Zwischenkriegszeit. Seit 1987 war er Lehrbeauftragter für Übersetzung deutschsprachiger Dichtung an der Universität Sofia .[ 1]
1991–1992 hielt sich Konstantinow in Berlin im Rahmen des Berliner Künstlerprogramms des DAAD auf.[ 2] Er hielt Vorträge und nahm an Konferenz in Berlin, Leipzig , Marburg , Wien , Prag , Bern , Zürich und Lausanne teil.[ 3] 1993–1994 verbrachte Konstantinow in Geneseo, Livingston County (New York) , an der dortigen State University of New York .[ 4]
Er veröffentlichte Gedichte, Aufsätze und Hörfunkbeiträge zur deutschen, österreichischen, schweizerischen und bulgarischen Literatur sowie Publikationen über Hans Sachs , Goethe , Schiller , Hölderlin , E.T.A. Hoffmann , Nikolaus Lenau , Thomas Mann , Hermann Hesse , Franz Kafka , Bertolt Brecht , Lion Feuchtwanger , Stefan Zweig , Ödön von Horváth , Elias Canetti , Max Frisch , Friedrich Dürrenmatt , Heinrich Böll , Alfred Andersch , Martin Walser , Hans Magnus Enzensberger und Christoph Meckel .[ 1]
Seine Buchübersetzungen belaufen sich auf 80 Volumina.
Konstantinow lebte in Sofia und dem Dorf Solischta im Rhodopen -Gebirge als freiberuflicher Schriftsteller und Übersetzer.
Ehrungen und Auszeichnungen
1993: Übersetzerpreis des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur , Wien
2006: Preis des Bulgarischen Übersetzerverbandes für das Gesamtwerk
2013: Literaturpreis der Stadt Sofia für die Anthologie „Die Grossen Deutschen Dichter vom 12. bis 20. Jh.“ (2012)
Werke (Auswahl)
Bücher
Schriftsteller über das Kunstwerk
Die Flöte des Traums
Gobelin, mit Teufelschwänzen bestickt
Das Geheimleben des Regens
Die unsichtbaren gewissen Dinge
Das Lachen der Eule
Deutsche Literaturräume
Von Tannhäuser bis Schumacher
Beschlagen der Heuschrecke
Sokrates' Katze
2007: Schriftsteller über das Kunstwerk . Essays, Sofia, LiK, 276 S.
2010: Die Flöte des Traums . Literarische Studien, Sofia, Ciela, 288 S.
2011: Gobelin, mit Teufelschwänzen bestickt . Essays, Sofia, Ciela, 148 S.
2012: Das Geheimleben des Regens . Aphorismen, Sofia, Ciela, 278 S.
2013: Die unsichtbaren gewißen Dinge . Gedichte, Sofia, Ab, 32 S.
2014: Das Lachen der Eule . Aphorismen, Sofia, Ab, 230 S.
2014: Deutsche Literaturräume . Essays, Sofia, Iztok-Zapad, 176 S.
2016: Von Tannhäuser bis Schumacher . Essays, Sofia, Iztok-Zapad, 128 S.
2017: Beschlagen der Heuschrecke. Roman der Erinnerungen , Sofia, Iztok-Zapad, 318 S.
2018: Sokrates' Katze . Aphorismen, Sofia, Colibri, 196 S.
Anthologien
Die Grossen Deutschen Dichter vom 12. bis 20. Jh., 2012
66 Deutsche Dichter der Gegenwart, 2018
Österreichische Erzähler. Eine Anthologie. Sofia, Narodna kultura, 1981, 344 S.
An der Baumgrenze. 10 deutschsprachige Erzähler des 20. Jahrhunderts, BZNS, 1983, 490 S.
Sanft berühr' ich deine Hand. Dichter aus ganzer Welt über die Mutter. 1989
WELTLICHT, Anthologie Deutscher Lyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart. Vorwort, Zusammenstellung und Bulgarische Nachdichtungen von Wenzeslav Konstantinov. 2004-2008
FLÖTENTRAUM, Anthologie Deutscher Erzähler des 20. Jahrhunderts. Vorwort, Zusammenstellung und Übersetzung ins Bulgarische von Wenzeslav Konstantinov. 2006-2009
Deutsche Essays und Studien aus dem 20. Jahrhundert. Zusammenstellung und Übersetzung ins Bulgarische von Wenzeslav Konstantinov. 2009
„Ich träume so leise von dir“. Deutsche Liebeslyrik von den Anfängen bis zur Gegenwart. Zusammenstellung und Bulgarische Nachdichtungen von Wenzeslav Konstantinov. 2004-2008
Die Grossen Deutschen Dichter vom 12. bis 20. Jh. Eine Anthologie von Wenzeslav Konstantinov , Sofia, Ciela, 2012, 392 S.
66 Deutsche Dichter der Gegenwart. Eine Anthologie von Wenzeslav Konstantinov , Russe, Elias Canetti Verlag, 2018, 628 S.
Essays (auf Deutsch)
Jura Soyfer und Elias Canetti. Zwei Dichterschicksale im Wien der Zwischenkriegszeit , „Jura Soyfer. Zeitschrift der Jura Soyfer Gesellschaft“, Wien, 2, 1992
Paradoxe sur le Traducteur. Die Maschine als Deuter? Die Übersetzungskunst im Spannungsverhältnis zur Computer-Vermittlung , „Literarisches Colloquium Berlin“, 1992
Der Dichter und sein Henker. Zensurstreichungen in Dürrenmatts Roman „Der Verdacht“ , Universität Zürich, 1992
Auf der Suche nach der verlorenen Identität. Bulgarische Literatur im Umbruch , Universität Bern, 1992
Der Kampf zwischen den Toten. Orthodoxe und islamische Religion im kommunistischen Bulgarien , „Europäische Rundschau“, Wien, 3, 1992
„Im Grossen Plan der Geschichte...“ Das Schweizbild im kommunistischen Bulgarien , „Bild und Begegnung“ , Basel & Frankfurt a. M., 1996
Elias Canetti - Ein österreichischer Schriftsteller? Verwandlungen zwischen Rustschuk und Wien , „TRANS“, Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, Wien, 7. Nr., September 1999
Herausgeber
Thomas Mann, Briefe , Bd. I, 1988
Rainer Maria Rilke, Ausgewählte Lyrik. 1979
Max Frisch, Tagebücher. 2 Bde. 1979
Ödön von Horvath, Der ewige Spießer. Ausgewählte Prosa. 1983
Ilse Aichinger, Spiegelgeschichte. Ausgewählte Prosa. 1984
Stefan Zweig, Der europäische Gedanke. Ausgewählte Essays. 1985
Thomas Mann, Briefe. 2 Bde. 1988–1989
Herausgeber und Übersetzer
Bodo Uhse, Ausmarsch im September. Ausgewählte Erzählungen. 1967
Erich Kästner, Ist der Existentialismus heilbar? Ausgewählte Erzählungen. 1968
Lion Feuchtwanger, Das Haus am Grünen Weg. Ausgewählte Erzählungen. 1981
Franz Kafka, Die Verwandlung. Ausgewählte Erzählungen. 1982
Martin Walser, Ein fliehendes Pferd. Ausgewählte Erzählungen. 1982
Bertolt Brecht, Die Trophäen des Lukullus. Ausgewählte Erzählungen. 1983
Christoph Meckel, Hotel für Schlafwandler. Ausgewählte Gedichte. 1984
Hermann Hesse, Der gestohlene Koffer. Ausgewählte Erzählungen. 1986
Kurt Tucholsky, Interview mit mir selber. Gedichte und Erzählungen. 1986
Heinrich Böll, Der Zwerg und die Puppe. Ausgewählte Erzählungen. 1987
Alfred Andersch, Diana mit dem Flötenspieler. Ausgewählte Erzählungen. 1988
Erich Kästner, Sachliche Romanze. Lyrik und Prosa. 2009
Franz Kafka, In der Strafkolonie. Ausgewählte Erzählungen. 2010
Heinrich Böll, Ausgewählte Erzählungen. 2012
Buchübersetzungen
Bertolt Brecht, Das Leben des Galilei. Schauspiel. 1964
Friedrich Dürrenmatt, Der Verdacht. Roman. 1972, 1984, 1989
Erich Maria Remarque, Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1972, 1985, 2009
Stefan Zweig, Schachnovelle. 1973, 1987, 2013
Max Frisch, Homo Faber. Roman. 1973, 1981, 1995, 2012
Bertolt Brecht, Kalendergeschichten. Gedichte und Erzählungen. 1975
Max Frisch, Stiller. Roman. 1978, 1982, 2011
Max Frisch, Don Juan oder die Liebe zur Geometrie. Komödie. 1979
Bertolt Brecht, Kleines Organon für das Theater. 1979
Henrik Ibsen, Baumeister Solness. Drama. 1979
Elias Canetti, Hochzeit. Drama. 1980
Bernhard Kellermann, Der Tunnel. Roman. 1980
Joachim Kupsch, Das Buch Chons. Roman. 1980
Friedrich Dürrenmatt, Der Tunnel. Erzählung. 1981
Max Frisch, Der Mensch erscheint im Holozän. Erzählung. 1984
Bertolt Brecht, Kleines Organon für das Theater. Essay. 1985
Bertolt Brecht, Das Verhör des Lukullus. Hörspiel. 1985
Peter Hacks, Der Frieden. Ein Stück. 1985
Peter Hacks, Die schöne Helene. Ein Stück. 1986
Walter Benjamin, Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit. Essay. 1986
Katja Mann, Meine ungeschriebenen Memoiren. 1989
Hans Magnus Enzensberger. Der Untergang der Titanic. Eine Komödie. 1990
Friedrich Christian Delius, Mogadischu Fensterplatz. Roman. 1992
Stefan Zweig, Die Legende der dritten Taube. Erzählung. 2003
Erich Kästner, Der Herr aus Glas. Erzählungen. 2016
Rainer Maria Rilke, Briefe an einen jungen Dichter. 2016
Lion Feuchtwanger, Neros Tod. Erzählungen. 2018
Übersetzte Autoren
Alphabetische Liste der von Wenzeslaw Konstantinow übertragenen deutschsprachigen Autoren:
Weblinks
Einzelnachweise
↑ a b Венцеслав Константинов , LiterNet 2001-2009. Besucht am 13. Februar 2001
↑ Ein Gespräch mit Wenzeslav Konstantinov über deutsche Klassiker in Bulgarien, Wilhelm Tell, Faust und Lorelei , Zitty , Berlin, Nr. 4, 13. Februar 1992
↑ Hans Mühlethaler - Dürrenmatt für Bulgarien , Der Bund, Bern, Freitag, Nr. 49, 28. Februar 1992
↑ Maureen Hegarty - Fulbright Scholar-in-Residence to Focus on Thoreau during Tenure on Campus , The Geneseo Compass, Geneseo, New York, U.S.A., Vol. 23, No. 9, May 7, 1993