Kevin Schroeder

Kevin Schroeder (geboren im 20. Jahrhundert) ist ein deutscher Übersetzer, Liedtexter und Musicalautor.

Leben und Wirken

Schroeder schloss im Jahr 2003 seine Ausbildung an der „Stage School of Music, Dance and Drama“ in Hamburg ab.[1] Er schrieb unter anderem deutsche Liedtexte für das Musical Crazy for You[2] nach George Gershwins Girl Crazy und übersetzte gemeinsam mit Heiko Wohlgemuth die Lieder für die Musicals Aladdin,[3] Sister Act und Natürlich blond[4] sowie weitere Texte aus englischsprachigen Musikwerken. Er schuf eigene Stücke, darunter musikalische Märcheninterpretationen, die teilweise bei den Gebrüder Grimm Festspielen[5] in Hanau uraufgeführt wurden. Er arbeitete auch als Liedtexter für die Schweizer Musicalproduktion Dällebach Kari, die von dem Stadtoriginal Karl Tellenbach handelt. Als Autor und Regisseur entwickelte er Konzepte für Shows auf den Kreuzfahrtschiffen der AIDA Cruises und von Hapag-Lloyd.

Er entwickelte für die Stadt Wetzlar eine moderne Musicaladaption zu Johann Wolfgang von Goethe Roman Die Leiden des jungen Werthers, die im Jahr 2015 unter dem Titel Lotte uraufgeführt wurde. Als freiberuflicher Dramaturg war er an der Entwicklung der Stücke Ich war noch niemals in New York und Der Schuh des Manitu beteiligt.

Schroeder ist Mitglied der Deutschen Musical Akademie[6] und war 2010 gemeinsam mit Friederike Harmstorf und Robin Kulisch Gründer der „Schreib:maschine“, einer offenen Bühne zur Förderung von Komponisten und Musicalautoren in Deutschland.[7] Einige Inszenierungen erarbeitete er gemeinsam mit dem Musicalkomponisten Marc Schubring, so beispielsweise 2019 ein Stück über die Brüder Grimm.[8]

Im Jahr 2021 arbeitet Schroeder gemeinsam mit dem Berliner Rapper Sera Finale an der deutschen Übersetzung des von Lin-Manuel Miranda geschaffenen Musicals Hamilton.[9]

Werke (Auswahl)

Auszeichnungen

Einzelnachweise

  1. Absolventen – Stage School Hamburg. stageschool.de, abgerufen am 18. Februar 2020.
  2. Crazy for you: das neue Gershwin Musical. Felix Bloch Erben, Berlin 2011 (Partitur).
  3. Alan Menken, Howard Ashman, Tim Rice, Chad Beguelin, Heiko Wohlgemuth, Kevin Schroeder: Aladdin die erfolgreiche Broadway-Musical-Komödie in deutscher Sprache. Walt Disney Music Company, Milwaukee, WI 2015, ISBN 978-90-431-5286-0 (Songbuch [Klavier/Gesang]).
  4. Laurence O’Keefe, Nell Benjamin, Heather Hach, Amanda Brown, Ruht Deny, Kevin Schroeder, Heiko Wohlgemuth: Natürlich blond Deutsches Textbuch. Musik und Bühne Verlagsgesellschaft, Wiesbaden 2012, OCLC 1100115738.
  5. Kevin Schroeder – 24-Stunden Musicals 2014 musical-creations.de
  6. Kevin Schroeder – Mitglied der Deutschen Musical Akademie. Deutsche Musical Akademie, abgerufen am 18. Februar 2020.
  7. die schreib:maschine. Deutsche Musical Akademie, abgerufen am 18. Februar 2020.
  8. Barbara Kern: „Jacob und Wilhelm – Weltenwandler“ – Kevin Schroeder & Marc Schubring im Interview. unitedmusicals.de, 14. Mai 2019, abgerufen am 18. Februar 2020.
  9. Hamilton: Kevin Schroeder und Sera Finale übersetzen Erfolgsmusical ins Deutsche. UEPO.de, abgerufen am 7. Dezember 2021.
  10. Adam und Eva I Team. adamundeva.theatermogul.de, abgerufen am 18. Februar 2020.
  11. Adam und Eva erobern Berlin-Mitte. In: Der Tagesspiegel. (tagesspiegel.de).
  12. Der Autor – Kevin Schroeder. lotte-wetzlar.de, abgerufen am 18. Februar 2020.
  13. Deutscher Musical Theater Preis 2015 – Nominierte & Gewinner. Deutsche Musical Akademie, 2015, abgerufen am 20. Februar 2020.
  14. Deutscher Musical Theater Preis 2018 – Nominierte & Gewinner. Deutsche Musical Akademie, 2018, abgerufen am 18. Februar 2020.