كلارا خانيس
كلارا خانيس نادال (6 نوفمبر 1940-)، شاعرة وكاتبة إسبانية لعدة أنواع أدبية ولدت في برشلونة.[2] تتميز بأنها مترجمة لمختلف لغات أوروبا الوسطى والشرقية. منذ عام 2015 ، شغلت مقعدًا في الأكاديمية الملكية الإسبانية، لتصبح عاشر امرأة تُنتخب كعضو في الأكاديمية. في عام 1997 حازت على الجائزة الوطنية للترجمة عن ترجمتها للعديد من كتاب أوروبا الوسطى والشرقية.[3][4] سيرتها الذاتيةولدت كلارا خانيس في برشلونة في السادس من نوفمبر لعام 1940، درست بنفس المدينة وفي بمبلونا عملت بمهنة الفلسفة والآداب حيث يتم ترخيصة، وهو ما يعادل ماجستير الآداب في جامعة باريس (السربون) في الأدب المقارن. جمعت بين الشعر، الرواية، السيرة الذاتية والعلم وتميزت بكونها مترجمة خاصة في اللغة التشيكية والشعر لكلا من (فلاديمير خلان وياروسلاف سيفرت). وقد اضافت أيضا الي الاسبانية مارغريت دورس، ناتالي ساروتي، كاثرين مانسفيلد ووليم جولدينج، بالتعاون مع خبراء من لغاتهم مثل الشعراء الاتراك والفارسين والكثير من الصوفيين الحديث والقديم. في عام 1992 حصلت علي جائزة من مؤسسة TUTAV التركية عن دورها في تطور الشعر التركي في اسبانيا. وفي عام 1997 حصلت علي الجائزة الوطنية للترجمة عن مجموعة من أعمالها. في عام 2000 حصلت علي وسام الأستحقاق للفئة الأولي للجمهورية التشيكية عن عملها كمذيعة ومترجمة للأداب في تلك البلدة. تلقت الجائزة الوطنية عن أدب تريزا من أفيلا عام 2007. شاركت في الفاعليات الأدبية، وطنية ودولية، منذ عام 1983. وقد ترجم شعرها الي عشرين لغة أخرى. تضم مجموعة من الشعراء من الشرق والبحر الابيض المتوسط مثل يونوس إيميري، سوهراب سيبهري، ادونيس، هلاس، فياديمير هولان. أعمالها
أعمالها المترجمة إلى اللغة العربية
انظر أيضًا
مراجع
في كومنز صور وملفات عن Clara Janés. |
Portal di Ensiklopedia Dunia