Arabismos en catalán
Los arabismos en catalán son elementos lingüisticos orichinarios de la luenga arabe y presents en esta luenga romance. Los arabismos de lo catalán presentan circunstancias diferents a los arabismos de las luengas iberorromanicas, en especial a los de lo galaicoportugués y de lo castellano. Origenes de los arabismosPersismos transmesos por l'arabe a lo catalánTa más detalles, veyer l'articlo Persismos en catalánveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Son d'origen persa:
Helenismos transmesos por l'arabe a lo catalánTa más detalles, veyer l'articlo Helenismos en catalánveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Comparanza de los arabismos de lo catalán con las luengas vecinasEn cheneral se considera que en catalán bi ha menos arabismos que en estas luengas, pero bel autor ha notau que los arabismos yeran més abundants en lo catalán de los sieglos XIII y XIV y se conservan millor en valenciano. Asinas, bi ha arabismos en catalán que corresponden a palabras que en castellano u atras luengas iberorromanicas son d'orichen romanico. L'aragonés queda entremeyo con un comportamiento intermedio. Manimenos lo caso contrario tamién se documenta, bi habendo palabras catalanas d'orichen romanico que se corresponden a arabismos en castellano u atras luengas iberorromanicas:
Bi ha uns pocos casos en los que en las luengas iberorromanicas y en catalán bi ha un emplego d'arabismos diferents pa lo mesmo significau:
Campos semanticos de los arabismosInstitucionsEdificacionsAgriculturaFitonimiaZoonimiaArabismos antigosBel arabismo que huei ye tipico de lo valenciano se trobaba en la baixa Edat Meya tamién en rosellonés, como albudeca (sindria u meló d'Alger en atras zonas, "melón d'augua"). Morfolochía de los arabismosBeluns de los arabismos comuns en catalán, aragonés y castellano presentan diferiencias en haber aglutinau l'articlo arabe Al:
Bibliografía
|