Rebusan panas Chongqing

Rebusan panas Chongqing (Chongqing hot pot)

Rebusan panas Chongqing (Hanzi sederhana: 重庆火锅; Hanzi tradisional: 重慶火鍋; Pinyin: Chóngqìng huǒguō), juga dikenal sebagai rebusan panas pedas, adalah rebusan panas (hot pot) yang biasanya disantap di restoran, tetapi sebaliknya mirip dengan malatang yang dijual di pinggir jalan. Rebusan panas Chongqing mirip dengan mala xiang guo oseng kering (麻辣香锅) yang juga disantap di restoran.[1][2][3][4]

Cara tradisional dalam menyiapkan dan menyantap hidangan ini adalah dengan menaruh makanan di dalam rebusan panas, menunggu makanan matang, dan saat makanan siap, celupkan potongan makanan ke dalam minyak wijen dan santap. Orang-orang memilih berbagai jenis makanan yang disiapkan di rebusan panas Chongqing, seperti daging sapi, daging babi, daging ayam, sosis Tionghoa, potongan daging sapi, darah babi, dan usus bebek.[5]

Sejarah

Sejarah rebusan panas Chongqing dimulai pada tahun 1920-an di Distrik Jiangbei di Chongqing. Pada awalnya, para pedagang kaki lima yang bekerja di dermaga pada saat itu akan membeli babat sapi, membersihkannya, dan merebusnya, kemudian memotong hati dan perut sapi menjadi potongan-potongan kecil, dan menaruh semuanya ke dalam tungku tanah liat. Tungku tersebut menggunakan baskom besi untuk membagi tungku menjadi beberapa bagian yang memisahkan bahan-bahan dengan rasa yang berbeda. Ketika sup pedas dan asin mendidih, para pekerja akan mulai makan, setiap orang memilih makanan mereka sendiri dan area yang dibagi sendiri di dalam tungku, jadi mereka hanya makan dan membayar apa yang mereka masukkan ke dalam bagian itu, yang lebih murah. Baru pada tahun ke-23 Republik Tiongkok berdiri, sebuah restoran kecil di Chongqing mengubah rebusan panas menjadi hidangan bermutu tinggi; sebelumnya, tidak ada restoran yang menyajikan rebusan panas Chongqing.

Liuyishou Hotpot telah membuka 1.200 restoran di seluruh dunia.[6]

Resep umum

Rebusan panas Chongqing dengan irisan daging sapi dan domba
Rebusan panas Chongqing buatan sendiri

Sebagai salah satu jenis rebusan panas paling pedas, rebusan panas Chongqing menggunakan bahan-bahan yang berbeda saat membuat basis sup rebusan panas. Basis sup rebusan panas Chongqing pedas yang paling utama adalah minyak cabai merah, yang dibuat dengan lemak sapi dan berbagai jenis rempah-rempah, seperti daun salam, cengkih, kayu manis dan sebagainya.[7] Cabai, lemak sapi, bawang putih, pasta kacang, dan bumbu lainnya ditumis dan direbus dalam waktu yang lama untuk membentuk bumbu rebusan panas Chongqing, yang digunakan dalam basis sup rebusan panas Chongqing.[8]

Budaya

Rebusan panas Chongqing bukan hanya makanan khas daerah, tetapi juga mewakili budaya kuliner Chongqing. Saat menyantap rebusan panas, keluarga dan teman berkumpul bersama dan mengelilingi rebusan panas yang mengepul sambil berbincang satu sama lain. Rebusan panas merupakan pilihan makanan yang cocok untuk budaya reuni tradisional Tiongkok.[9] Di Chongqing, terdapat total 26.991 restoran rebusan panas pada tahun 2019.[10]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Khoon Choy Lee 'Pioneers of Modern China: Understanding the Inscrutable ... 2005 981256618X- Page 209 "- Chongqing Hotpot Chongqing is famous for its “Chongqing Hotpot”, a kind of pot where meat, poultry, fish, prawns and vegetables are put together for cooking. The Japanese call this dish Shabu-Shabu. But in the Chongqing Hotpot, the soup ...
  2. ^ Lonely Planet The World's Best Spicy Food: Where to Find it & How to Make it 2014 - 1743604211 Chongqing Hotpot * CHONGQING, CHINA Think Swiss fondue, but replace the bread with raw meats and Chinese vegetables, then swap the melted cheese for a boiling broth of chilli-laced madness."
  3. ^ Kartikeya Kompella The Brand Challenge: Adapting Branding to Sectorial ... Page 286 074947016X- 2014 "In a very enlightened move to protect its brand equity in hot pot, Chongqing city government got Heyongzhi to form the Chongqing Hotpot Association to train and certify restaurateurs all over China – for little or no fee – in how to prepare ..."
  4. ^ Chinese Hotpots: Simple and Delicious Authentic Chinese . Martha Stone - 2014 "On the other hand, the Chongqing hotpot, famous in the northern mainland region, uses a lot of Sichuan pepper and spices. Decidedly spicier than the average hotpot, the Chongqing style makes use of the plentiful Sichuan peppers in the ..
  5. ^ "This is what happens when you try China's spiciest food". The Independent (dalam bahasa Inggris). 2017-12-14. Diakses tanggal 2024-10-18. 
  6. ^ "Our Story". Liuyishou Hot Pot NA (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2024-10-18. 
  7. ^ Zhu, Maggie (2018-12-23). "Chinese Hot Pot Guide (火锅)". Omnivore's Cookbook (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2024-10-18. 
  8. ^ Zheng, Lianji; Zhang, Qi; Li, Zhi; Zhong, Geng (2020-01-01). "Measurement of hazardous compounds for Chongqing hotpot seasoning". International Journal of Food Properties (dalam bahasa Inggris). 23 (1): 639–650. doi:10.1080/10942912.2020.1751653. ISSN 1094-2912. 
  9. ^ 网易 (2023-05-19). "重庆崽儿火锅:重庆人的特色文化". www.163.com. Diakses tanggal 2024-10-18. 
  10. ^ 徐晶. "打卡重庆火锅节!千人同烫共享味觉盛宴". news.cctv.com. Diakses tanggal 2024-10-18. 

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: wikipedia/wikipediareadmore.php

Line Number: 5

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: wikipedia/wikipediareadmore.php

Line Number: 70

 

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: HTTP_REFERER

Filename: controllers/ensiklopedia.php

Line Number: 41