^普通话审音委员会 (20 December 1962), "普通話异讀詞审音表初稿(第三編)", 文字改革 WENZI GAIGE (dalam bahasa Tionghoa), 北京 Beijing: 文字改革出版社 (85): 8, 六合(江苏) Lùhé
^ ab"六合作家认为"liu"读音更靠谱". 六合区政府门户网站 (dalam bahasa Simplified Chinese). 南京市六合区人民政府办公室. 7 November 2014. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-04-02. Diakses tanggal 2 April 2018. 而在日常工作生活中,王家干也遇到过很多“liu”、“lu”混读的情况,他说,本地人习惯读“lu”,而外地人常常读“liu”,有一次央视著名主持人朱迅来南京做节目,就读成“liu he”,工作人员纠正过她,但这个"错误"实在难以改过来。Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)