Braille bahasa Belanda adalah alfabet braille yang digunakan untuk bahasa Belanda di Belanda dan Flandria.
Sejarah
Di Belanda, Braille diperkenalkan pada tahun 1890. Di Belgia, braille telah digunakan sekurang-kurangnya sejak Brailleliga didirikan pada tahun 1922, tetapi mungkin lebih awal.
Seiring waktu berjalan, lima alfabet braille yang berbeda telah digunakan. Salah satu alfabet awal ini didasarkan pada pengucapan bahasa Belanda. Ini masih digunakan misalnya oleh pegawai kantor dan murid untuk membuat catatan.[butuh klarifikasi]
Pada tahun 1946, Vlaams-Nederlandse Braille-commissie (Komite Braille Flam–Belanda) didirikan untuk memutuskan alfabet braille yang seragam untuk bahasa Belanda. Ini diperkenalkan pada tahun 1947.
Alfabet
Braille bahasa Belanda menetapkan y internasional untuk vokal ij. Tiga huruf untuk dwihuruf cetak mengikuti braille bahasa Jerman (meskipun oe [u] bahasa Belanda diucapkan sangat berbeda dari oe/ö bahasa Jerman).[1]
a, 1
|
b, 2
|
c, 3
|
d, 4
|
e, 5
|
f, 6
|
g, 7
|
h, 8
|
i, 9
|
j, 0
|
k
|
l
|
m
|
n
|
o
|
p
|
q
|
r
|
s
|
t
|
u
|
v
|
w
|
x
|
ij
|
z
|
oe
|
ch
|
sch
|
|
Braille bahasa Prancis digunakan untuk huruf dengan diakritik dalam kata asing. Jika ini bertentangan dengan (y/ij, ö/oe, ô/ch, û/sch) Belanda, awalan titik 6 digunakan untuk menentukan bacaan bahasa Prancis: ⠠⠽ y, ⠠⠱ û.
Unesco (2013) mempersembahkan alfabet braille bahasa Balanda yang serupa dengan Prancis. Tampaknya ini adalah braille bahasa Belanda Belgia.
Tanda baca
Unesco (2013) mempunyai tugas yang berlawanan untuk tanda kurung dan tanda petik, masing-masing ⠦⠀⠴ dan ⠶⠀⠶. Mereka juga menambahkan ⠷ dan ⠾ untuk tanda kurung siku, [ ].[3] Ini tampaknya digunakan Belgia.
Rujukan
- ^ Het brailleschrift
- ^ And thus the ellipsis, ⠲⠲⠲
- ^ UNESCO (2013) World Braille Usage Diarsipkan 2014-09-08 di Wayback Machine., 3rd edition.