Braille bahasa Italia adalah alfabet braille bahasa Italia, baik di Italia maupun Swiss. Ini sangat mirip dengan braille bahasa Prancis, dengan beberapa perbedaan dalam pengucapan.
Alfabet
Oleh sebab braille bahasa Prancis tidak mempunyai huruf ó, braille bahasa Italia menggunakan ⠬ ò untuk ò dan ó.
Jika huruf lain diperlukan seperti j, k, w, x, y atau vokal beraksen seperti î, penetapan braille bahasa Prancis digunakan. ⠚ j digunakan sebagai angka 0.
Angka
Digit adalah sepuluh angka pertama alfabet dan ditandai dengan ⠼ seperti dalam braille bahasa Inggris.
Walaupun titik sebagai tanda titik (noktah) adalah ⠲, titik sebagai pemisah digit, seperti dalam 3.500 untuk tiga ribu lima ratus adalah ⠄ (⠼⠉⠄⠑⠚⠚).
Tanda baca
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
,
|
. (titik)
|
. (bil.)
|
?
|
!
|
;
|
:
|
'
|
-
|
*
|
⠲ adalah tanda titik atau noktah; ⠄ adalah pemisah digit dalam angka.
|
|
|
|
|
« ...... »
|
( ... ) atau [ ... ]*
|
( ...... )
|
[ ...... ]
|
{ ...... }
|
*Menurut Unesco (2013), braille bahasa Italia menggunakan tanda kurung Prancis lama ⠶⠀⠶ sebagai tanda kurung siku. Menurut Unione Italiana Ciechi di Legnano, itu digunakan untuk tanda kurung; kurung siku tidak ditentukan. Menurut Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti, tanda kurung siku adalah ⠷⠀⠾; Unesco dan Unione menyetujui pemberian ⠢⠀⠔ ke dalam tanda kurung seperti bagan di atas dan Unione mempunyai ⠯⠀⠽ untuk kurawal. (⠯ ç dan ⠽ y bukan bagian alfabet bahasa Italia.) Walau bagaimanapun, Unione menentukan notasi matematis dari tanda kurung berpasangan simetris. Jadi, mungkin tanda lama generik ⠶⠀⠶ adalah konvensi untuk tanda kurung atau kurung siku dalam teks bukan matematis.
|
|
|
(angka)
|
(huruf besar)
|
(miring)
|
Rujukan