Arebica (diucapkan [arebit͡sa], عَرَبٖىڄا) adalah varian Abjad Arab yang digunakan untuk menulis bahasa Bosnia (بۉسانسقٖى يەزٖىق). Aksara ini digunakan pada abad ke-15 dan 19 dan digolongkan sebagai bagian sastra Aljamiado. Sebelum Perang Dunia I terdapat usaha yang gagal dari kalangan Muslim Bosnia untuk mengadopsi Arebica sebagai aksara utama Bosniak selain Latin dan Kiril.
Selain literatur, Arebica digunakan untuk keperluan administrasi madrasah, meski pengunaannya lebih jarang.
Asal usul
Arebica merupakan varian aksara Arab yang dipakai pada zaman Kekaisaran Ottoman dengan huruf tambahan /t͡s/, /ʎ/ and /ɲ/, yang tidak terdapat pada bahasa Arab, Persia dan Turki. Aksara ini mengenal huruf vokal (sebagaimana Abjad Arab Kurdi), membuat Arebica digolongkan sebagai alfabet, tidak seperti aksara Arab yang tergolong abjad.
Versi akhir Arebica diselesaikan oleh Mehmed Džemaludin Čaušević di akhir abad ke-19. Versi itu disebut Matufovica, Matufovača atau Mektebica.
Penggunaan modern
Karya sastra pertama yang diterbitkan dengan aksara Arebica setelah 64 tahun (sejak 1941) adalah buku komik "Hadži Šefko i hadži Mefko" pada 2005 (penulis Amir Al-Zubi dan Meliha Čičak-Al-Zubi). Para penulis membuat sedikit modifikasi pada Arebica.
Buku pertama dalam aksara Arebica yang dilengkapi nomor ISBN adalah "Epohe fonetske misli kod Arapa i arebica" ("Era Pemikiran Fonetik Arab dan Arebica")[1] yang diterbitkan pada April 2013 di Beograd oleh Aldin Mustafić, MSc. Buku ini merupakan penyelesaian dari standarisasi versi Mehmed Džemaludin Čaušević, dan juga merupakan buku teks untuk pendidikan tinggi.
Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva.
Bahasa Indonesia:
Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan."