Halaman ini berisi artikel tentang eks lagu kebangsaan Libya. Untuk bacaan "Allahu Akbar", lihat
Takbir. Untuk lagu kebangsaan Libya saat ini, lihat
Libya, Libya, Libya.
"Allahu Akbar" (bahasa Arab: الله أكبر; terj. har. '"Allah Maha Besar"'') adalah lagu kebangsaan Jamahiriyah Arab Libya sejak 2 Maret 1977 hingga 20 Oktober 2011 di bawah kepemimpinan Muammar Khadafi. Awalnya lagu ini merupakan lagu mars militer mesir pada saat krisis Suez.
Sejarah
Penggunaan di Mesir
"Allahu Akbar" awalnya digunakan sebagai mars militer mesir yang menjadi populer di Mesir dan Suriah saat krisis Suez. Lirik lagu kebangsaan ini ditulis oleh Mahmud Asy-syarif, dan musiknya disusun oleh Abdallah Syamsuddin.
Penggunaan di Libya
"Allahu Akbar" digunakan sebagai lagu kebangsaan resmi Republik Arab Libya pada 1 September 1969, oleh pemimpin Libya, Muammar Khadafi. "Allahu Akbar" menggantikan lagu kebangsaan sebelumnya yakni "Libya, Libya, Libya", yang digunakan oleh Kerajaan Libya sejak kemerdekaannya pada1951.
Ketika Republik Arab Libya berganti menjadi Jamahiriyah Rakyat Sosialis Arab Libya pada 2 Maret 1977, "Allahu Akbar" tetap menjadi lagu kebangsaan Libya. Namun, ketika Libya dan Mesir memutuskan hubungan diplomatik ketika Mesir menandatangani perjanjian damai dengan negara Israel pada tahun 1979, asal usul lagu kebangsaan ini tidak lagi disebutkan oleh sumber resmi pemerintah.[1]
Ketika Jamahiriyah Arab Libya dibubarkan pada 20 Oktober 2011, setelah Perang Saudara Libya dan kematian Muammar Khadafi, "Libya, Libya, Libya" digunakan kembali sebagai lagu kebangsaan Libya oleh Dewan Peralihan Nasional. Loyalis Khadafi tetap menggunakan lagu "Allahu Akbar" sebagai lagu kebangsaannya.
Lirik
Bahasa Arab
|
Transliterasi
|
Transkripsi Alfabet Fonetis Internasional
|
Terjemahan bahasa Indonesia
|
Stanza pertama
|
الله أكبر الله اكبر
𝄇 الله أكبر فوق كيد المعتدي
الله للمظلوم خير مؤيدي 𝄆
أنا باليقين وبالسلاح سأفتدي
بلدي ونور الحق يسطع في يدي
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله أكبر
الله فوق المعتدي
|
Allāhu Akbar! Allāhu Akbar!
𝄆 Allāhu Akbar fawqa kaydi l-muʿtadī
Allāhu li-l-maẓlūmi xayru muʾaydi 𝄇
Anā bi-l-yaqīni wa-bi-s-silāḥi saʾaftadī
Baladī wa-nūru l-ḥaqqi yasṭaʿu fī yadī
Qūlū maʿī Qūlū maʿī
Allāhu Allāhu Allāhu Akbar!
Allāhu fawqa l-muʿtadī
|
al.laːhu akbar al.laːhu akbar
𝄆 al.laːhu akbar fawqa kajdi l.muʕtadiː
al.laːhu lil.mazˤluːmi xajru muʔajdi 𝄇
anaː bil.jaqiːni wabis.silaːħi saʔaftadiː
baladiː wanuːru l.ħaq.qi jastˤaʕu fiː jadiː
quːluː maʕiː quːluː maʕiː
al.laːhu al.laːhu al.laːhu akbar
al.laːhu fawqa l.muʕtadiː
|
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar!
𝄆 Dan Allah Maha Besar, di atas rencana para penyerang,
Dan Allah adalah penolong terbaik dari orang-orang yang tertindas. 𝄇
Dengan iman dan senjata aku harus melindungi negaraku
Dan cahaya kebenaran akan bersinar di tanganku.
Katakan bersamaku! Katakan bersamaku!
Allah, Allah, Allah Maha Besar!
Allah di atas seluruh penyerang!
|
Stanza kedua
|
الله أكبر الله اكبر
𝄇 يا هذه الدنيا أطلي واسمعي
جيش الأعادي جاء يبغي مصرعي 𝄆
بالحق سوف أرده وبمدفعي
وإذا فنيت فسوف أفنيه معي
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله اكبر
الله فوق المعتدي
|
Allāhu Akbar! Allāhu Akbar!
𝄆 Yā hađihi d-dunyā aṭillī w-asmaʿī
Jayšu l-aʿādī jāʾ yabgī maṣraʿī 𝄇
Bi-l-ḥaqqi sawfa arduhu wa-bumadfaʿī
Wa-iđā finīt fusūf afnīhi maʿī
Qūlū maʿī Qūlū maʿī
Allāhu Allāhu Allāhu Akbar!
Allāhu fawqa l-muʿtadī
|
al.laːhu akbar al.laːhu akbar
𝄆 jaː haðihi d.dun.jaː atˤil.liː wasmaʕiː
d͡ʒajʃu laʕaːdiː jaːʔ jabɣiː masˤraʕiː 𝄇
bil.ħaq.qi sawfa arduhu wabumadfaʕiː
wa.iðaː finiːt fusuːf afniːhi maʕiː
quːluː maʕiː quːluː maʕiː
al.laːhu al.laːhu al.laːhu akbar
al.laːhu fawqa l.muʕtadiː
|
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar!
𝄆 Wahai dunia ini, lihat dan dengarlah:
Musuh-musuh datang menginginkan kematianku, 𝄇
Aku akan bertempur dengan Kebenaran dan pertahanan
Dan jika aku mati, Aku akan membawanya bersamaku!
Katakan bersamaku! Katakan bersamaku!
Allah, Allah, Allah Maha Besar!
Allah di atas seluruh penyerang!
|
Stanza ketiga
|
الله أكبر الله أكبر
𝄇 قولوا معي الويل للمستعمر
وﷲ فوق الغادر المتجبر 𝄆
الله أكبر يا بلادي كبري
وخذي بناصية المغير ودمري
قولوا معي قولوا معي
الله الله الله أكبر
الله فوق المعتدي
|
Allāhu akbar! Allāhu akbar!
𝄆 Qūlū maʿī l-waylu li-l-mustaʿmiri
Wa-llāhu fawqa l-gāṣibi l-mutakabbiri 𝄇
Allāhu akbaru yā bilādī kabbirī
Wa-xuđī bin-aṣīyâti l-mugīri wa-dammirī
Qūlū maʿī Qūlū maʿī
Allāhu Allāhu Allāhu Akbar!
Allāhu fawqa l-muʿtadī
|
al.laːhu akbar al.laːhu akbar
𝄆 quːluː maʕiː l.wajlu lil.mustaʕmiri
wal.laːhu fawqa l.ɣaːsˤibi l.mutakab.biri 𝄇
al.laːhu akbaru jaː bilaːdiː kab.biriː
waxuðiː binasˤiːjati l.muɣiːri wadam.miriː
quːluː maʕiː quːluː maʕiː
al.laːhu al.laːhu al.laːhu akbar
al.laːhu fawqa l.muʕtadiː
|
Allah Maha Besar! Allah Maha Besar!
𝄆 Katakanlah bersamaku, celakalah para kolonialis
Dan Allah mengatasi kesombongan para penyerbu, 𝄇
Allah Maha Besar, negaraku berkata bersamaku:
Dan lihatlah musuh-musuh mendahului dan menghancurkannya
Katakan bersamaku! Katakan bersamaku!
Allah, Allah, Allah Maha Besar!
Allah di atas seluruh penyerang!
|
Outro
|
الله أكبر
الله أكبر
الله أكبر
الله أكبر
|
Allāhu akbar!
Allāhu akbar!
Allāhu akbar!
Allāhu akbar!
|
al.laːhu akbar
al.laːhu akbar
al.laːhu akbar
al.laːhu akbar
|
Allah Maha Besar!
Allah Maha Besar!
Allah Maha Besar!
Allah Maha Besar!
|
Referensi
- ^ nationalanthems.info. "Libya 1969-2011 - nationalanthems.info". nationalanthems.info. Diakses tanggal 2012-01-30.