User talk:Zy26/0510关于编辑工具toolbar我也是一个wiki爱好者,最近正在架设一个wiki的网站,用的是unstable的1.5rc4。 但是发现编辑页面的时候发现编辑的toolbar没有像这里这样的丰富。不知道老大是否可以将将如何修改呢? 中国房间这个条目原来是“中文房间”,内容里也说到“中国房间”的译法不确切(个人也感觉如此)。因此现在把“中文房间”移动到“中国房间”是否不妥。-- 00:24 2005年10月12日 Took
漢字規範您好!您寫的漢字規範很有趣!有些補充:台灣不是完全用舊字形,是新舊混合,例如「并」(併)、「开」(研)、「青」、「者」、「俞」、「直」、「真」等字都是用了新字形。亦有非新非舊的,如「黃」台灣標準是田字不出頭。請看我改動過的規範漢字。--水水 14:58 2005年10月18日 (UTC) 韩语和朝鲜语经在网上查询,无论是在大陆、台湾或是香港,“韩语”的实际使用数量均远超过“朝鲜语”,更为常用,因此使用应以“韩语”为主,也不必到处进行转换。--Wengier(留言) 01:48 2005年10月19日 (UTC) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia