本條目存在以下問題 ,請協助
改善本條目 或在
討論頁 針對議題發表看法。
此條目
疑似由大量爱好者 内容组成。 (2020年1月25日 ) 維基百科不是不經篩選的資訊收集處 。請幫助改進這個條目 ,使用中立的語氣 (而不是愛好者或媒體報道的語氣),移除瑣碎的軼事與未經證實的評論、不合適的列表和链接收集等。如條目內有愛好者可能感興趣而不符維基百科收錄標準的內容,可考慮將該等內容移至其他專門描寫远大前程 (小说)的百科或網站,或在不存在相關主題的其他愛好者百科或網站時基於相關內容加以建構。 若因符合维基百科删除方针的理由(仅因本模板的存在不包括在内)而需要提刪该条目之前,請確保本模板已掛上足夠長(至少30日)的時間,足以引起其他人的注意,使編者能知悉條目問題。
提示 :此条目的主题不是
孤雛淚 。
《远大前程 》(Great Expectations ),又譯《孤星血淚 》,是英國 作家查爾斯·狄更斯 晚年寫成的教育小說 。故事揭示了愛 、忠誠 和良心 比財富和社會地位要更為重要。故事背景為1812年耶誕節 前夕至1840年冬天,主角孤兒 皮普(Pip)以自傳式手法,敍述從7歲開始的三個人生階段[ 1] 。
此小說貫彻了狄更斯文以載道的風格,透過劇中孤兒人生的跌宕起落,表達他對生命和人性的看法。該小說自1860年12月到1861年8月連載於作者製作的週刊《一年四季 》,百年來被多次改編成電影 、電視劇 及舞台劇 。
劇情概要
《遠大前程》全書共59個章節,敍述皮普三個階段的人生。第一階段共19章,第二、三階段各佔20章。在一些版本中,每一個階段的章數都是從第1章從計起,但原作及最新版本都是由第1章一直寫到59章,作者刻意在第19及第39章的末端,告知讀者皮普已完成一個人生階段。
第一階段:皮普是一名孤兒,與壞脾氣的姐姐和溫柔的姐夫喬伊一同生活。雖然衣食貧乏,但皮普對這種生活及他的朋友感到滿意,他遇到一個逃犯,威脅他。直至他被憤世嫉俗的郝薇香小姐僱用,陪伴她那位高傲而美麗養女艾絲泰娜玩耍。從那時起,皮普對艾絲泰娜漸生情愫,對自己的家世和身邊朋友感到鄙視。皮普原本跟鐵匠喬伊學藝,希望得到一技之長而求糊口,但一夜間,倫敦 著名律師 賈各斯受神秘人委托,要讓他到倫敦接受紳士 訓練,皮普的人生自此出現大逆轉。
第二階段:舞台是倫敦。皮普在那裡學習紳士禮儀、受良好教育、穿起漂亮衣服,過著上流社會的生活。童年時,他要靠體力勞動過活,如今卻擁有優厚的生活津貼。適應這一新環境后,他不但交上大批名流後人,還要與他們競逐艾絲泰娜的芳心,最大對手正是情敵本特利·朱穆爾。皮普不止改變了身份地位,他亦開始出現階級觀念 :當喬伊向皮普傳送一個重要的消息時,皮普對這位昔日故友有欠教養的舉止感到蒙羞。就在此刻,供養他過著上流社會 生活的神秘人出現,皮普的夢想破滅,展開人生的另一个新階段。
第三階段:也是最後一個階段,他在刻意營造的上流生活中,漸漸領悟連串道德、身體及財政的困難。一個個令人吃驚的真相,令他對以前渴望的價值觀深感懷疑,而他過去輕率拋棄某些重要事物後,如今已覆水難收。原作的結局是陰沈而令人哀愁,但在出版社 壓力下,狄更斯為皮普寫下一段較圓滿的結局。這一新結局是公認為最後的版本。不過,有些版本仍會使用原來的結局。
全書中,狄更斯一直以皮普的身份,追憶往事,自述他對生命的看法。雖然皮普從第一章起已知道所有事情的結果,但他只用铺垫(foreshadowing)的手法,使讀者只有在事件發生時才知曉结果。
結局
查爾斯·狄更斯給《远大前程》寫了兩個結局。在最初寫的結局中,皮普在街上遇到艾絲泰娜,她在丈夫死後重嫁給了一個醫生。艾絲泰娜與他簡短地寒暄了一番,這時他相信最後也不會得到她的心。現在,他至少很開心地看到艾絲泰娜與從前的她已是截然不同,她已不是從前郝薇香小姐培養出的鐵冷心腸女孩。
在人家跟他說這版本的結局太令人不開心之後,狄更斯再出版一個修訂本,有含糊不清的結局,是說皮普在聽到艾絲泰娜的丈夫朱穆爾的死訊後,重訪沙提斯莊園雜草蔓生的花園。他意外地看到更大且更嬌弱溫柔的艾絲泰娜,她承認她已重新做人,悔過了。皮普和艾絲泰娜手牽手地離開了那花園,皮普知道「沒有什麼能把他倆分開了。」
《远大前程》的重要角色
主角皮普及他的家庭
菲利普·皮利普 (Philip Pirrip ),暱稱皮普 (Pip)-一位孤苦的孤兒,因為父母的早逝,和姊姊相依為命,但姊姊卻不時的誇耀自己與虐待皮普過日子,令他的生活過的非常艱辛,後來有了喬伊為伴,才稍微有了傾訴的對象.喬伊打算把他訓練成一位鐵匠,但當他了解了自己的社會處境之後,開始對鐵匠的工作感到不滿,因而努力爭取躋身上流社會。
韓德爾 (Handel )-郝伯特·朴凯特(Herbert Pocket)從與皮普接觸時就開始用的暱稱。
喬伊 (Joe Gargery )-為皮普的姊夫,反映了皮普沒有選擇的樸實生活,但在故事中,喬卻表現了自傲的一面,他並沒有接受各樣的禮金,證明了他真誠而單純的思想.在皮普小時,經常和他相依為伴,互相安慰。
喬伊·葛吉瑞太太 (Mrs. Joe Gargery )-皮普的成年姊姊,在雙親死後把他養大成人,但常常因皮普給她帶來的重擔發牢騷。一個性急的女人,喬伊太太驅使喬伊在奥立克前保全她的榮譽及面子,奥立克是喬伊的鐵匠雇工,他秘密地為報仇而攻擊她,並最終引致她死亡。
潘波趣先生 (Mr. Pumblechook )-喬伊的叔父,一個過份殷勤的單身男子,他告訴喬伊太太她養大皮普是多麼的崇高,並鄙視皮普。他是帶皮普第一次見郝薇香小姐的人,於是他稱自己為皮普的早年恩人,並為他得到他那大筆的財產。
郝薇香小姐及她的家庭
郝薇香小姐 (Miss Havisham )-雇用皮普陪伴的富有老婦,皮普一直相信她就是自己的恩主。郝薇香小姐並沒有阻止他的這種想法,因為這正好適合她的復仇計劃。
艾絲泰娜·郝薇香 (Estella Havisham )-郝薇香小姐的養女,皮普在小說中從頭到尾浪漫地深愛著的女孩。艾絲泰娜代表着皮普为之奮鬥的富裕有教养的生活。郝薇香小姐破坏了艾絲泰娜「爱」的能力,因此她无法回應皮普的戀情。她已因此一而再,再而三地警告皮普,但他不願意或是不能相信她。她的父親是阿貝爾‧馬格維奇,母親是莫利。
亞瑟(郝薇香) (Arthur (Havisham) )-郝薇香小姐的同父異母兄弟,他認為父亲偏袒女儿,因此自己在遺產继承中被欺騙了。他參與了康佩森的計劃,使郝薇香小姐與康佩森結婚,以獲得她的信任,藉此騙取大數目的金錢。亞瑟後來因記憶受這計劃困擾而生病了,並死於精神錯亂。他經常想像著還活著的郝薇香小姐在他的房間,要來殺他。亞瑟在小說開始之前已死了,只是由馬格維奇描述給皮普聽。
赫伯特·帕特克 (Herbert Pocket )-是帕特克家的一員,被推測為郝薇香小姐的繼承者,皮普在郝薇香小姐家第一次看見他時說他是「蒼白的年輕紳士」。他是馬修·帕特克(Matthew Pocket)的兒子,皮普的紳士藝術私人教師,並與皮普在倫敦同住一所公寓房間,成為皮普忠實的朋友,與皮普同甘共苦。
皮普童年時出現的角色
囚犯 (The Convict )-由囚船逃出的一個逃犯,皮普友善相對,後成為皮普的恩主,資助他成為上等人,他說他名叫阿貝爾‧馬格維奇(Abel Magwitch),但在故事的一些部分亦是比魯威斯(Provis)及坎貝爾先生(Mr. Campbell),以隱藏他的身份。是艾絲泰娜(Estella Havisham)的生父。
阿貝爾‧馬格維奇 (Abel Magwitch )-囚犯的真名。
比魯威斯 (Provis )-阿貝爾‧馬格維奇在回到倫敦後用的名字,以隱藏他的身分。
坎貝爾先生 (Mr. Campbell )-阿貝爾‧馬格維奇在倫敦被敵人發現後用的名字。
伍甫賽先生 (Mr. Wopsle )-皮普那城中教堂的執事。不久之後他放棄了教堂的工作並遷到倫敦,好追求他要成為演員的夢想。
瓦爾登加佛先生 (Mr. Waldengarver )-伍甫賽先生在倫敦使用的藝名 。
畢蒂 (Biddy )-伍甫賽先生伯母的孫女;前者在皮普那城中的她家辦了一所夜校,而畢蒂則成為皮普的教師。一個和善聰明但貧窮的年輕女士,喜歡皮普和喬伊。皮普不理會畢蒂對他平淡的愛,因為他要追求艾絲泰娜。在他領悟到自己的選擇錯誤之後,他回去要求畢蒂成為他的妻子,只是這時他才知道她已經與喬伊結了婚。之後生出的孩子取名為皮普。
律師及他的圈子
賈各斯先生 (Mr. Jaggers )-著名的倫敦律師,是很多不同的律師當事人的代理,包括刑事及民事,亦是皮普的恩人的代理,郝薇香小姐的律師。在故事的尾聲,他的法律訴訟是感動了很多故事角色的要素。
(約翰)威米克先生 (Mr. (John) Wemmick )-賈各斯的書記,除了他的父親外,人們只叫他「威米克先生」和「威米克」,他父親十分年老了。威米克是皮普與賈各斯主要的媒介,皮普在倫敦時由他來照顧。
莫利 (Molly )-賈各斯先生的女僕 ,是賈各斯把她從絞刑架 的刑罰救出。她原來是馬洛維奇的前妻及艾絲泰娜的親生母親。
皮普的敵人
康佩森 (Compeyson )-另一個囚犯,馬格維奇的敵人。曾与郝薇香小姐訂婚。他是個老騙子,曾與亞瑟聯起來,要詐騙郝薇香小姐的財產。當他知道馬格維奇在倫敦 時,就一直糾纏著他,最後在與他打鬥時死去。
奧立克 ("Dolge" Orlick )-喬伊煉冶場 的熟練鐵匠。強壯,粗魯而乖戾,由於喬伊的仁慈和藹,令奧立克更難駕馭。他的怨恨使他對自己生命有所威脅時採取行動,但只為此他指責別人。他最後因喬伊太太的奚落,與喬伊拳鬥並輕易被打敗。這一連串逐步升級的事件使他暗中傷害喬伊太太,使她極其痛苦,他最後还嘗試殺害皮普。喜歡畢蒂。
本特利·朱穆爾 (Bentley Drummle )-是一個粗魯而愚蠢的年輕人,唯一的长处就是家里有钱。皮普在朴凯特先生的家中遇到他,因朱穆尔亦被訓練成為紳士。朱穆爾對皮普及任何人都懷有敵意。他是皮普的情敵,希望得到艾絲泰娜的留意甚至與她的婚姻。
斯派德 ("The Spider" )-贾格斯先生給朱穆尔的暱稱。
《远大前程》中重要的地方
實際場景
肯特郡 羅徹斯特 以及附近鄉間-皮普小時的家。
19世紀早期的倫敦 及周遭環境-皮普成人時的基本場景。
所參考的真實地方
沼澤地 (The marshes )-泰晤士河 河口 旁岸上的濕地,接近皮普童年時代的家和城鎮。
廢船 (The Hulks )-下錨在沼澤地上以流放 到澳洲 的囚船 。
小不列顛 (Little Britain )-倫敦街道狹窄的舊街區以及賈各斯先生辦公室的位置。
新門監獄 (Newgate Prison )-處於賈各斯先生辦公室附近,用以 監禁及處死囚犯的古老監獄。
小說中在肯特虛構的地方
煉冶場 (The Forge )-工作場所,並且是皮普以及其家人的家。煉冶場的鐵匠 雇主 是他的養父喬伊。皮普日後以學徒 身份在那兒工作。
萨提斯宅 (Satis House ) -又稱為莊園宅第〈Manor House〉,郝薇香小姐在她死後毀壞的宅第,先前與養女艾絲泰娜居住的地方,同時是皮普週期性探訪時的住處。
The Three Jolly Bargemen -皮普家鄉的公共屋以及大會地點。
The Blue Boar -皮普家鄉的小旅館或酒店。
小說中在倫敦虛構的地方
伯那德客棧 (Barnard's Inn )-皮普共同赫伯特在倫敦時居住的破舊客棧。
城堡 (The Castle )-威米克古怪的家,威米克與他父親居住以及接待皮普的地方,位於Walworth 。
與狄更斯其他作品的比較
《远大前程》在人們的心中是近乎最好的。這與19世紀末形成了對比,當作家喬治·吉辛 (George Gissing)在他對狄更斯作品的研究時提醒《远大前程》的讀者與他其他的作品比較主要被忽略了。這本書在完成後未能即時普及,大概是因為這本書在狄更斯所寫的書之中最缺乏他本身的風格。比起很多狄更斯其他的書,這本書中古怪的角色很多變得更令人相信。
皮普的性格與題目名稱為主角姓氏的小說如《少爺返鄉 》和《雾都孤儿 》中的主角性情有鮮明對比。在這些小說中,有關主角的描寫非常簡略,而周圍的角色卻遠遠令人感興趣。儘管狄更斯可能不承認有如此缺點,但他便是一個皮普的原型。儘管他非常喜愛窮人並希望改善他們的處況,狄更斯仍感覺自己較他們優勝。
狄更斯作為倫理學者,負面地描寫出有錢人家的但稱讚地位低下的角色,尤其是本小說中的喬伊和畢蒂。這個信息關係於這小說其中一個中心思想,即社會的階級分配以及其對個人身份的影響。
書的結尾是與狄更斯其他小說的差異所在的另一方法,這亦大大地感動了讀者們對整倨故事的理解。結局都是破格地與他的其他作品不同,並顯出了在作家的對作品結局的思想中矛盾和難以預料的心理状态。
[ 2]
電影、電視廣播或戲劇改寫本
像很多狄更斯的其他小說一樣,《远大前程》被多次拍製成電影或電視劇:
主條目:遠大前程 (電影)
是一套描述在澳洲的馬洛維奇的歷險的電影:
1986年-Great Expectations, the Untold Story ,主演為約翰·史丹頓 ,導演為提姆·伯斯塔 。
參考文獻
^ Meckier, Jerome Dating the Action in Great Expectations: A New Chronology.
^ Was Dickens really paid by the word? . The Dickens Project - Dickens FAQ. [2006-06-23 ] . (原始内容 存档于2006-07-19).
外部連結
網上版本
长篇小说 圣诞书籍 短篇小说 短篇小说集 纪实 家庭
书籍