許金龍許金龍(1952年9月27日—),中國的日本文學研究者、作家、翻譯家,出生于江苏南京。中國作家協會會員,現任中國社會科學院外國文學研究所東方文學研究室編審,研究生院外国文学系教授。 简介工人出身,在武漢大學外國語言文學系日本語專業完成學業(1987年),大學本科文化,做了三年對外貿易的日本語言文字工作。 1990年起在中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》(隔月出版的所辦刊物)編輯部做日本語文學的編輯工作。 20世紀末的1998年到1999年間,到日本北海道大學研究一年。 2002年起調外國文學研究所東方文學研究室,歷任出版系列高級專業技術職務職稱副編審、編審。 他是1994年諾貝爾文學獎日本獲得者大江健三郎在中國的主要譯者,2007年10月26日以譯作《別了,我的書!》得到第四屆魯迅文學獎優秀文学翻譯獎。 2007年到2008年間得日本國際交流基金資助,在日本東京大學研究十個月。 2007年12月7日獲邀造訪大江在東京成城的家,得到大江先生送的紀念禮物:瑞典皇家學院頒給作為諾貝爾文學獎獲得者的大江的金筆。 大江2008年冬天寫的〈致中國讀者〉(收在人民文學出版社2009年1月版《優美的安娜貝爾·李寒徹戰慄早逝去》)談到他,說「對他的專注力和廣泛而豐富的才能,我表示驚異和敬意。」 大江健三郎和奥尔罕·帕慕克2位諾貝爾文學獎獲得者21世紀裡的訪問中國行程,他都參加了接待工作。 譯作大江健三郎作品小說
《奇怪的二人配》三部曲
給兒童青少年寫的長篇小說
2007年發表的長篇小說
2009年發表的長篇小說
尾崎真理子做的訪談紀錄
1994年12月7日諾貝爾文學獎頒獎典禮致謝詞
訪問中國的演講稿三島由紀夫作品小說
戲曲
川端康成·三島由紀夫往復書簡柳美里小說作品
東山魁夷隨筆作品
高橋敷作品多湖輝作品
主編
小說
其他文学作品
论文
外部連結 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia