|
漢字 | 臺灣采訪冊 |
---|
白話字 | Tâi-oân Chhái-hóng-chheh |
---|
台語羅馬字 | Tâi-uân Tshái-hóng-tsheh |
---|
|
《臺灣采訪冊》,該書僅有抄本傳世,而抄本原題《臺灣採訪冊》,但後來的刊印本皆作《臺灣采訪冊》[1]。乾隆年間《續修臺灣府志》成書後,臺灣府知府鄧傳安於道光八年(1828年)有增修府志之議,遂開志局派人採訪史料與募捐,而採訪成果即是此書[1]。而當年志局是否成功完成新版府志,則因今無傳本而不可知[1]。
本書的採訪者有林棲鳳、石川流、曾敦仁、陳國瑛、蘇鳳翔、林師聖、楊文顯、吳尚新、蔡國香、蘇德純、吳廷箎、黃本淵、黃化鯉、吳春祿、翁守訓、陳肇昌,其中以陳國瑛所作的採訪最多[1]。該書史料的採訪進行時間為道光九年(1829年)五月到道光十年(1830年)八月,而如果是《續修臺灣府志》、《續修臺灣縣志》已有者,則不重複,而其他舊志已有者,皆予以註明[1]。
版本
- 傳抄本
- 石暘睢收藏之寫本:又稱為「原抄本」或「底稿」,今已亡佚[1]。部分內容曾在《三六九小報》(219號到285號)上刊載,而現藏於國立臺灣圖書館之傳抄本也是從此抄本轉抄[1]。
- 國立臺灣圖書館傳抄本:分為六冊,第六冊注明是在昭和十四年(1939年)8月從石暘睢所藏寫本轉抄而來,抄寫者據說是山中樵[1]。但該版本部份文字與《三六九小報》刊載者略有歧異,因石氏藏本亡佚,難以確認其正誤[1]。後來的刊印本以此版本為基礎[1]。
- 刊印本
- 《臺灣文獻叢刊》第五十五種(1959年):臺灣銀行經濟研究室整理排印[1]。
- 《臺灣方志彙編》(1968年):經林勇校訂[1]。
- 《中國方志》叢書(1983年):成文出版社翻攝臺灣圖書館藏本,分為兩冊[1]。
- 臺灣史料集成《清代臺灣方志彙刊》第二十冊(2007):以臺灣圖書館藏本為底,參考其他刊行本與方志校正;各史料採訪之時間與採訪者姓名,抄本各文位置不一,此版本參考文叢本一律移到文末[1]。
參考來源