祭灶 (婚禮)祭灶是中國部份地區的傳統婚禮習俗,一般在行参厨礼后,但婚礼为三日举行时,部分地区会于婚后礼中的试厨礼时行祭灶礼,而不于参厨礼后祭灶。[1] 不同地区因其不同的婚俗礼仪而有不同的祭灶方式。部分地区在婚礼上的祭灶方式和腊月送神祭灶方式相同,但也有很多地区婚礼上的祭灶方式因喜庆的原因不同,而和腊月祭灶方式不同,例如很多具体做法为男方家在锅盖上要事先扣三个碗,里面分别有肉、馒头、钱。叩拜灶神后新娘须如同小儿抓周一样去揭开碗,其寓意是,揭开馒头象征一生不缺吃穿,揭开肉象征一生有吃,揭开钱象征一生有钱;总之都乃吉祥的彩头。[2]先揭开馒头,再揭开肉,最后揭开钱寓意新人婚后辛勤劳动,不愁吃穿,生活水平逐渐提高,最终会发大财;先揭开馒头,再揭开钱,最后揭开肉寓意新人婚后先苦后甜,须先辛勤劳动,之后发大财,以后的生活水平也随之提高;先揭开肉,后揭开馒头,最后揭开钱寓意新人婚后勤俭,精打细算,不奢侈浪费,资产就能积少成多,终成大富;先揭开钱,后揭开馒头,最后揭开肉则寓意新人运气好,会及早发大财,因而生活也越来越好;先揭开钱,后揭开肉,最后揭开馒头则寓意提醒新人发财后也须勤俭持家,不可奢侈浪费,否则生活水平会下降;而先揭开肉,后揭开钱,最后揭馒头则寓意提醒新人婚后虽因事业一帆风顺而及早发财,但发财后须注意节俭,不能松懈,继续努力工作,否则生活水平会下降。 因各地饮食习惯不同,婚礼上行祭灶礼时南方也有用喜粿代替馒头的。[3] 参考文献
參見 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia