真卍真卍(日语:まじ卍(マジ卍)/まじまんじ maji manji */?)是一个日语词汇,用于抒发高涨的感情或描述事物的程度。2017年起流行于網路社群網路,主要在中学女生间广泛使用。该新词一度引发社会关注,曾列入JC・JK流行語大賞2017词语部门获奖词语,并成为当年今年的新语候选词[1][2]。而2019年时已被认为是“廢語”,不再流行[3]。 意思一般认为「真卍」无清晰定义,是一种感觉型的词语[4]。在LINE制作的一段描述女高中生的影片中,该词的词义注释为「难以置信!」[2]。有解读指词语中“真”(マジ)是指「认真的」(本気),而“卍”是「ヤバい」之意,加起来为表达「真的非常」(本当にすごく)或「非常」(すごく)之意的形容词,既可以是正面语气,也可以是负面语气[2][5]。 卍在2013年左右开始用来形容不良行為少年,当时只是一个负面词语。2016年11月30日《鬧鐘電視》节目的「女子高生流行語大賞2016」中,“卍”当选为第一位,当时该字已有其他含义,如用来表达一种拍照姿势(同时是摆出这种姿势后的快门口号),或是感到高兴等心情激动时的感叹词[6]。而「真卍」中的“卍”就被认为起修饰作用,加强「真」这一部分的语气[2]。 参考文献
参见
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia