田莘田莘為陳軫劝說秦惠王:「臣恐怕大王像虢国国君一样。晉獻公想要伐虢国,而怕舟之僑存在。荀息说:『周書有言,美女可破谏臣之舌。』于是送给虢国女樂,以亂其国政。舟之僑劝諫不聽,于是离去。于是伐虢国,获胜。又想要伐虞国,而怕宮之奇存在。荀息说:『周書有言,美男可破老臣。』于是送给虞国美男,教他们说宮之奇的坏话。宮之奇以劝諫不聽,于是离去。因而伐虞国,攻取。现在秦国自以為王,能妨害称王的國家是楚國。楚國知道橫門君善于用兵,陳軫善于智谋,于是让五國重用張儀。張儀來,必说橫门君、陳軫二人的坏话。願大王不要听他的话。」張儀果然來游说,提到陳軫,秦王发怒而不聽。 参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia