玉梨魂内容简介《玉梨魂》描寫一位书生何梦霞在无锡富绅崔家当家庭教师,与崔家的守寡媳妇白梨娘相戀。兩人同處一屋,卻避不見面,僅通過梨娘之子為兩人傳遞書信,互訴情愫。白梨娘将小姑崔筠倩许配给何梦霞。白梨娘與崔筠倩相繼去世,何梦霞东渡日本,回國後参加武昌起义,身死於革命事業。[1] 创作特点《玉梨魂》是徐枕亚本人的故事,寫徐枕亚與學生蔡如松的母親陈佩芬相戀的故事。陈佩芬是個寡妇,迫于礼教没有勇气與徐结合。陈佩芬最後促成侄女蔡蕊珠与徐枕亚结婚。1912年,徐枕亚进入上海《民权报》担任编辑,並开始在《民权报》副刊上连载长篇小说《玉梨魂》,當時引起了很大的反响,次年結集成單行本發行。1924年還拍成電影。《玉梨魂》在當時用四六骈文形式写成,受到《紅樓夢》的影響很深,例如写何梦霞荷锄埋葬梨花构筑香冢时,吟颂“侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁”的诗句。書中寫白梨娘以身殉情的情景,也可联想起《花月痕》中秋痕上吊自尽的故事。[2] 书评周作人表示《玉梨魂》是“鸳鸯蝴蝶体”的開山之作,[3]又稱是艷情小說。[4] 刘半侬認為《玉梨魂》犯了空泛、肉麻、无病呻吟的毛病。 1984年夏志清發表論文,首開《玉梨魂》研究之先河,称它是“一个以爱情和自我牺牲为主题的悲剧故事”。[5]同时,《玉梨魂》还受到了西洋小说的影响,作者極為明顯的模仿了林譯 (页面存档备份,存于互联网档案馆)小說《巴黎茶花女遺事》,特別是《玉梨魂》開篇的倒敘手法與結尾的引錄筠倩臨終日記。[6]夏志清亦指出徐枕亞像英國小說家里查遜(Samuel Richardson),體認到“生活和文學中主觀、個人與私密經驗的方向”。 注釋
參考書目
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia