沙皇陛下颂
《沙皇陛下颂》(保加利亞語:Химн на Негово Величество Царя),又称《天佑沙皇》(保加利亞語:Боже, Царя ни пази),是保加利亚王国自1908年至1944年使用的皇室颂歌。这首歌的曲调最初由埃米尔·冯·绍尔(Emil von Sauer)创作,但是1925年改用了艾曼纽尔·马诺洛夫(Emanuil Manolov)的版本。词作者格奥尔吉·阿古拉(Georgi Agura)。当时保加利亚王国的国歌是《流淌的马里查河》。在庄严的场合,且保加利亚沙皇在场时,《沙皇陛下颂》将会被演奏。[1][2] 歌词
参见来源
外部链接 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia