捷克語字母 (捷克語 :česká abeceda )是拉丁字母 的其中一個版本,用於書寫捷克語 。基本原則是配合附加符號 ,達到「一字母一音」。其他東歐語言(例如斯拉夫語族 、波羅的語族 和愛沙尼亞語 )都是基於捷克語字母,根據需要增加或刪去一些字母。最明顯的例外就是波蘭語 ,波蘭語獨自發展了一套拉丁字母系統 。
捷克語字母有41個字母和1個二合字母 (「Ch」):
字母「Q」跟「W」大多用於外來字詞,多數被「捷克語化」的過程被替代成「Kv」和「V」。二合字母 「Dž 」和「dž 」也是用於大部分的外來語,而不會在字母表中佔一位置。
歷史
大部分含附加符號 的字母被揚·胡斯 在15世紀初的拼寫改革中被加入,來代替在26個基本拉丁字母 中沒有相同聲音的二合字母 和三合字母 (波蘭語 仍然在使用以前的合字)。在16世紀期間,字母「Ů 」(歷史上是讀成「Ó」,不過現在會讀成「Ú」)被加入到字母表。唯一剩餘的合字就是「Ch 」,排列介於「H 」和「I 」,表示該字母的發音類近於德語 的「ch 」或是俄語 的「Х 」音([x ] )。它被視為是一個單字母——在填字遊戲中,它只佔一格;還有直行書寫(例如商店招牌),「c」跟「h」經常放在一起。把「Ch」寫在同一格的流行程度已隨著電腦 在捷克共和國 逐漸普遍[ 1] 。
帶尖音符 (「čárka」)的字母(Á、É、Í、Ó、Ú、Ý)和帶「kroužek 」的字母「Ů」全部用作標示長元音 ,它們跟沒有附加符號 的同一組字母並列在相同的順序。如果字母除了重讀外沒有其他不同之處,這些字母將會根據它們的複雜度來排列。因此在字典中,「kura」在「kúra」的前面;「kúra」又在「kůra」前面。揚抑符 (ˇ,háček)在歷史上標示顎音化 ,字母「Č」、「Ř」、「Š」和「Ž」現在標示後齒齦音 ,而「Ď」、「Ň」和「Ť」代表硬顎輔音 。它們都有跟無附加符號版本的排列一樣。
字母名稱和讀音
字母
名稱
IPA 值
A a
á
/a/
Á á
dlouhé á
/aː/
B b
bé
/b/
C c
cé
/ts/ [ n 1]
Č č
čé
/tʃ/ [ n 1]
D d
dé
/d/
Ď ď
ďé
/ɟ/
E e
é
/ɛ/
É é
dlouhé é
/ɛː/
Ě ě [ n 2]
ije, é s háčkem
/ɛ/, /jɛ/
F f [ n 3]
ef
/f/
G g [ n 3]
gé
/ɡ/
H h
há
/ɦ/ [ n 4]
Ch ch
chá
/x/ [ n 4]
I i
í, měkké í
/ɪ/
Í í
dlouhé í, dlouhé měkké í
/iː/
J j
jé
/j/
K k
ká
/k/
L l
el
/l/
M m
em
/m/
N n
en
/n/
Ň ň
eň
/ɲ/
O o
ó
/o/
Ó ó [ n 3]
dlouhé ó
/oː/
P p
pé
/p/
Q q
kvé
/kv/
R r
er
/r/
Ř ř
eř
/r̝/ [ n 5]
S s
es
/s/
Š š
eš
/ʃ/
T t
té
/t/
Ť ť
ťé
/c/
U u
ú
/u/
Ú ú
dlouhé ú, ú s čárkou
/uː/
Ů ů [ n 2]
ů s kroužkem
/uː/
V v
vé
/v/
W w
dvojité vé
/v/
X x
iks
/ks/
Y y
ypsilon, krátké tvrdé í
/ɪ/
Ý ý
dlouhé ypsilon, dlouhé tvrdé í
/iː/
Z z
zet
/z/
Ž ž
žet
/ʒ/
^ 1.0 1.1 非正式的二合音標多數用於塞擦音 :/ts/、/dz/、/tʃ/、/dʒ/ ,實際的IPA版本支援用連線來連住兩個分開的字母。
^ 2.0 2.1 字母「Ě」和「Ů」不會出現在任何字的開首,因此這兩個字母僅在全部大写 或小型大寫字母 時出現大寫 ,例如報紙 標題。
^ 3.0 3.1 3.2 字母「F」、「G」和「Ó」分別代表:/f/ 、/ɡ/ 、/oː/ ,首兩個字母不是/v/ 和/k/ 的同位異音 ,因為這兩個字母都是用於外來語的。它們在捷克語中已經普及,但是某些捷克人對這些音的讀法仍然是有問題的。
^ 4.0 4.1 輔音是受同位異音 ,是軟顎音 ;如果軟齶擦音 和聲門擦音 之間沒有區別,/x/ 的濁音 可能是/ɣ/ 或/ɦ/ ;/ɦ/ 的清音 可能是/h/ 或/x/ 。
^ 「長腿R」⟨ɼ⟩ 有時會被認為是⟨ř⟩(非正式)的發音。這個字元被「小寫R」(加上一個附加符號)代替,表示齒齦顫音 。
電腦編碼
在電腦 編碼中,捷克語字母有幾種不同的編碼標準:
參見
外部連結
參考資料
^ For some time in the 1990s, even the difference between accented and unaccented letters was not respected in crosswords, presumably because the software used could not handle accented characters gracefully.
^ Details in Czech at www.cestina.cz (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ).