根植於相關但獨特的印歐語字彙*deiwos乃是拉丁文字彙中的神靈,即deus(音譯:德烏斯(英语:deus);意譯:上帝、神。)的意思。而且這個拉丁字彙也延續進入英文中divine(神聖)、deity(神靈)的字彙,並且在原始的日耳曼語字彙Tuesday(“Day of Tīwaz”,帝瓦茲之日)和古諾斯語(Old Norse)語字彙的tívar仍然可以看到字根,這字彙可能也延續到瑞典的地名Tiveden(音譯:提維登(英语:Tiveden),英文意譯的意思:“Wood of the Gods”;中文意譯:眾神之木,或者是提爾〔Týr〕之木)。
儘管帝烏斯的一些更具代表性的反映是風暴神靈,譬如說宙斯以及朱庇特,這一點被認為是後期發展出的獨有地中海傳統,可能源自於迦南人(英语:Canaanite religion)(canaanite)的神靈與佩爾桍納斯(英语:Perkwunos)(Perkwunos,印歐民族信仰的雷神)的綜攝。[5]本尊神靈的原始範疇是涵蓋著整個白晝天空,而且確實的反映強調著這尊神靈信仰與光明的聯繫關係:伊斯塔努(英语:Sun goddess of Arinna)(Istanu,或尊稱帝雅茲〔Tiyaz〕——帝雅茲為帕拉語〔Palaic language〕中為天神、太陽神的稱號)是一尊太陽神(儘管這個名號實際上可能是稱呼著女性太陽女神[6]),赫利俄斯通常被稱為“宙斯之眼(eye of Zeus)”,[7]在羅馬尼亞原始自然神信仰之中太陽同樣被稱之為“天眼(God's eye)”[8]並且在印度-伊朗傳統之中蘇利耶/瓦雷-薛塔(英语:Hvare-khshaeta)(Surya/Hvare-khshaeta,Hvare在阿維斯塔文裡為太陽的意思)是與阿胡拉·馬茲達(Ahura Mazda)有類似的關聯。甚至在羅馬傳統之中,朱庇特通常最多只與晝間/白天閃電有關,而蘇瑪努斯(Summanus)則是一尊負責夜間閃電或所有風暴的神靈。