和英語林集成《和英語林集成》(日语:和英語林集成)是一本在1867年(慶應3年)時,由赴日行醫的美國長老會牧師詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn,1813年-1911年)以漢字署名「美國平文」於橫濱編纂發行的日英-英日雙語辭典。除了是歷史上最早的一本日英辭典外,在書中赫本以自己所發明的日文羅馬拼音作為詞條的排序方法,也演化成日後所為人熟悉的平文式羅馬拼音。 在《和英語林集成》於1867年初版時,日本仍處於幕末時期,當時的日語以正統的和語居多,因此該辭典也是以日語內容為主再加上一些英文的對照與註釋。但到了1872年(明治5年)所發行的第二版時,伴隨著新政府的成立西方科學、文學和制度大量傳入日本,因此辭典中收錄的外來用語也大幅增加,成為真正的日英-英日辭典。到了1886年推出第三版時,除了收錄字彙再較原本的二版增加之外,「平文式羅馬字」的規則也是在此版本中確定,自此以後成為日語常用的拼音規則之一。
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia