卿云歌
《卿云歌》,中國古歌,出自《尚书大传·虞夏传》,曾两度由中華民國北洋政府重新谱曲并定为国歌。 創作《史记·天官书》:“若烟非烟,若云非云,郁郁紛紛,萧索轮囷,是谓卿云。卿云,喜气也。”《卿云歌》始见於《尚书大传》:舜在位十有四年,奏鐘石笙管未罷,而天大雷雨,疾風發屋拔木,桴鼓播地,鐘磬亂行,舞人頓伏,樂正狂走。舜乃磬堵持衡而笑曰:「明哉,天下非一人之天下也,亦乃見于鐘石笙筦乎?」乃薦禹於天,使行天子事也。於時和氣普應,慶雲興焉,若煙非煙,若雲非雲,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百工相和而歌《卿雲》。 诗歌本身句式规整,部分词汇有化用《诗经》的痕迹,又杂有《楚辞》的韵味,因此学界认为《卿云歌》可能是身处周秦乱世,目睹争夺劫杀而向往礼让治世者的代拟之作。[2]梁启超《中国之美文及其历史》认为:“以文学史的眼光仔细观察,这诗的字法、句法、音节不独非三代前所有,也还不是春秋战国时所有,显然是汉人作品。”鲁迅《汉文学史纲要》认为:“辞仅达意,颇有古风,而汉魏始传,殆亦后人拟作。” 評價清代陈祚明《采菽堂古诗选》:“褰裳去之,成功者退,宜矣!歌虽未必真,亦具有旨。” 作為國歌第一次
民国元年(1912年)2月,中華民國臨時政府公報刊登國歌初稿,徵求外界意見以修改歌詞;初稿是沈恩孚作詞、沈彭年作曲,又名《五族共和歌》,歌詞如下:「亞東開化中華早,揖美追歐,舊邦新造。飄揚五色旗,民國榮光,錦繡河山普照。我同胞,鼓舞文明,世界和平永保。」但袁世凱當選中華民國臨時大總統以後,此歌未及定稿即無疾而終。 1912年7月,北洋政府教育部部長蔡元培成立「國歌研究會」。民国二年(1913年),教育部设立奖金,征求国歌,后来众议员汪荣宝将《尚书大传·虞夏传》中的《卿云歌》稍加修改后,加上舜傳說中的一句名言[來源請求]「时哉夫,天下非一人之天下也」,請當時僑居北京的法國籍比利時音樂家让·欧士东(Jean Hautstont)谱曲,提交教育部审议[3],吴敬恒等人赞同,但是章太炎反对[4]。1913年4月28日,国会开会时,《卿云歌》暂为临时国歌。歌词如下:
1915年5月北洋政府政事堂礼制馆受命制作国歌《中华雄立宇宙间》。1915年5月23日,袁世凱總統令頒定《中華雄立宇宙間》為國歌。 第二次
中華民國十年(1921年)3月31日大總統第759號令頒佈[5][6],同年7月1日开始正式作为中华民国北洋政府国歌。萧友梅作曲。歌词如下:
1926年,中國國民黨開始在廣東使用孫中山的演講詞《三民主義歌》作為國歌。1928年國民政府北伐統一全國后,正式廢除《卿雲歌》。 1935年,殷汝耕在通州成立冀東防共自治政府,恢復使用蕭友梅作曲的《卿雲歌》;後來日軍扶持之中華民國臨時政府及中華民國維新政府亦使用《卿雲歌》作為國歌,直到1940年,汪精卫政权在南京成立後,方恢復使用《三民主義歌》。 外部链接参考资料
参见 |
Portal di Ensiklopedia Dunia