假洋鬼子假洋鬼子,首出作家鲁迅的自叙传小说《头发的故事》[1],但是因另一部知名小說《阿Q正传》,裡面的主人公阿Q对留过洋学的权贵子弟“钱大公子”的鄙视性称呼而發揚光大[2]。根據中華民國教育部的解釋[3],“假洋鬼子”一词常常被人们用来指射那些對中華文化失去信心,對西洋文化也一知半解,卻崇洋媚外,挾洋以自重的人[4]。但不同身分的人,對假洋鬼子有著不同含意[1]。 人物原型及背景根据作家史建国发表的《鲁迅与“假洋鬼子”》一文介绍,人物“假洋鬼子”的原型就是鲁迅自身在辛亥革命的变革年代的新旧文化相互冲击所遭受到的自我感受的真实写照。鲁迅在1902年留学日本不久,便如当年不少新式青年一样,剪掉了辫子,并照相留念、明志。然后等到后来他回国探亲,年轻的鲁迅很快就亲身感受到了,当年依旧处于旧文化氛围下的中国社会中广大民众对他们这样的留洋青年的异装的嘲笑和讥讽,被人追骂“假洋鬼子”的个人经历给他带来了深刻的心理伤害。导致鲁迅对剪鞭子一事,时而自怜,时而又豁然自嘲。这2种矛盾的心态就分别在其《头发的故事》和《阿Q正传》中的不同角色身上反映了出来。[1] 参见参考文献 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia