Thành viên:Plantaest/Termbox

Termbox là một công cụ hỗ trợ cho các phần mềm CAT-like như Content Translation (Dịch nội dung) trong vấn đề gợi ý cách dịch thuật ngữ. Một số ý tưởng cơ bản của Termbox:

  • Khi khởi động phần mềm CAT-like, thì Termbox cũng được khởi động theo sau đó.
  • Giao diện CAT-like thường có 2 cột đặc trưng: văn bản ngôn ngữ nguồn (1) và văn bản ngôn ngữ đích (2).
  • Người dùng thường dịch theo từng đoạn, như ở Content Translation, việc dịch một đoạn được kích hoạt khi nhấn [+ Thêm bản dịch].
  • Như vậy, khi nhấn [+ Thêm bản dịch], Termbox sẽ quét nội dung ở đoạn cột (1), trích xuất các từ, cụm từ, và tìm kiếm trong kho dữ liệu. Nếu có tìm được một hay nhiều cách dịch, thì Termbox sẽ hiển thị trong một hộp nổi trên giao diện CAT-like.
    • Ví dụ: Termbox quét đoạn cột (1), thấy có từ chloroplast, dò trong database, thấy có ánh xạ "chloroplast (en) > lục lạp (vi)", thì hiển thị ánh xạ này trên giao diện.
  • Một lần quét có thể cho ra nhiều ánh xạ trong hộp, mỗi ánh xạ được đánh số thứ tự, để khi người dùng bắt đầu sửa đoạn cột (2), thì có thể thông qua một số cú pháp để nhận được kết quả ánh xạ.
    • Ví dụ: Ánh xạ "chloroplast (en) > lục lạp (vi)" được đánh số 1, thì khi ở đoạn cột (2), người dùng gõ @1 chẳng hạn và nhấn phím Space hoặc Enter, Termbox sẽ thay bằng "lục lạp".
    • Người dùng cũng có thể bấm vào kết quả trên hộp của Termbox để sao chép cách dịch.

Như vậy, quá trình dịch sẽ được Termbox hỗ trợ về mặt gợi ý cách dịch các thuật ngữ, và có cơ chế để người dịch có thể dùng nhanh kết quả mà Termbox gợi ý.

Mấu chốt của phần mềm này là kho dữ liệu.

 

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia