Phương ngữ Monaco
Phương ngữ Monaco (tên bản địa: Munegascu) là một phương ngữ hiện đại của tiếng Liguria, được nói ở Monaco. Hệ ngôn ngữHình thành từ một phần của nhóm ngôn ngữ Tây Rôman, tiếng Monaco có chung rất nhiều đặc điểm với tiếng Liguria được sử dụng ở Genova, nhưng khác với phương ngữ Intemelio và Mentonasc láng giềng. Nó đã chịu một phần ảnh hưởng bởi tiếng Occitan Niçard. Hiện giờ tiếng Occitan Niçard là ngôn ngữ truyền thống tại một số nơi ở Monaco, cùng với tiếng Monaco. Phương ngữ Monaco, cùng với tất cả các ngôn ngữ Liguria, được hình thành trực tiếp từ các ngôn ngữ Bắc Ý thời Trung Cổ, và có một số ảnh hưởng về từ vựng, ngữ pháp và cú pháp của tiếng Pháp và có liên quan đến các ngôn ngữ Rôman. Trước việc sáp nhập của quận Nice vào Pháp vào năm 1860, người Nizzardo Ý nói một phương ngữ rất giống với Monégasque.[2] Người sử dụngNó được nói cùng với tiếng Pháp bởi người Monaco. Bởi vì người Monaco chỉ là một dân tộc thiểu số ở Monaco, tiếng Monaco đã bị đe dọa tuyệt chủng trong những năm 1970. Tuy nhiên, ngôn ngữ này bây giờ là được dạy ở trường học, và sự tồn tại của nó được bảo đảm. Trong các khu cũ của Monaco, biển chỉ đường được viết bằng tiếng Monaco cùng với tiếng Pháp. Quan hệ với tiếng ÝTiếng Ý tiêu chuẩn có liên quan đến tiếng Monaco, cũng là một ngôn ngữ chính ở Monaco. Công dân Ý chiếm 20% trong 35.000 dân cư trú vĩnh viễn ở Monaco. Tiếng Ý là ngôn ngữ chính của Monaco khi nó được bảo hộ bởi các Vương quốc Sardinia từ năm 1814 để năm 1861, tạo thành nhiều từ trong tiếng Monaco.[3] Thật vậy, cho một thời gian dài sau thời phục Hưng, Monaco là phần xa nhất về phía Tây trên bờ biển Địa Trung Hải của Cộng hòa Genova. Trong thời kì thuộc phát xít 1942-43, Monaco đã được sáp nhập vào Ý và tiếng Monaco một lần nữa được coi là một phương ngữ. Sau Thế Chiến II đã có gần 10.000 người Ý ở Monte Carlo, và một số người trong số họ (những hậu duệ của người Nizzardo Ý—đi theo Giuseppe Garibaldi—người mà đã buộc phải di chuyển từ Nice đến Vương quốc Ý sau năm 1861) thậm chí đã nói tiếng Monégasque trôi chảy. Chính tảChính tả tiếng Monaco thường tuân theo các nguyên tắc trong tiếng Ý, với những ngoại lệ sau:
Ví dụDưới đây là một đoạn trích từ Quốc ca Monaco, được viết bởi Louis Notari. Ngoài ra, có một bản cũ tiếng Pháp mà lời có nghĩa khác. Sự lựa chọn giữa hai hình thức là thường tuỳ theo dịp và hoàn cảnh.
Sau đây là một câu tiếng Monaco trong lời cầu nguyện của đức mẹ Mary:[4]
Xem thêmTham khảo
|
Portal di Ensiklopedia Dunia