Cách sử dụng
Thông số
For most of the below parameter demonstrations, "China" is used as a placeholder.
Để sử dụng bản mẫu, hãy bắt đầu với {{Lang-zh}}
và thêm bất kỳ thông số nào bạn muốn, bản mẫu chỉ hiển thị những thông số bạn đã cung cấp. Các thông số sau được hỗ trợ:
- ^ a b
Nếu tham số trong
|s=
và |t=
giống hệt nhau (nghĩa là chữ phồn thể và chữ giản thể giống hệt nhau) thì nó chỉ xuất hiện một lần. Ví dụ:
{{Lang-zh|s=北京|t=北京}}
cho ra kết quả tiếng Trung: 北京
- ^ Nếu chí có duy nhất một tham số không tên được truyền vào, mặc định xem như đó là tham số truyền cho
|c=
- ^ Sẽ hiển thị là "Bính âm Hán ngữ" thay cho "Bính âm" nếu thông số "Bính âm Thông dụng" cũng được truyền tham số vào bản mẫu
- ^ a b Các chữ La tinh của Wade-Giles và SidneyLau sử dụng các số viết trên cho các âm. Bản mẫu tự động chuyển đổi các số âm chưa được mô tả thành các số được viết trên.
Tùy chọn nhãn
Thêm |labels=no
vào bất cứ đâu để bỏ các nhãn ngôn ngữ, do đó chỉ có các tham số được cung cấp cho bản mẫu xuất hiện dưới dạng văn bản. Thường được sử dụng để giảm độ dài của bản mẫu hoặc bản mẫu được sử dụng lại nhiều lần. Việc bỏ các nhãn ngôn ngữ cũng đồng nghĩa với việc bỏ các liên kết ngôn ngữ.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|labels=no}}
- 中国; 中國; Zhōngguó; Jhongguó
Thêm |links=no
vào bất cứ đâu trong bản mẫu để bỏ các liên kết của các nhãn ngôn ngữ. Dùng để ngăn chặn overlinking trong một trang hoặc một phần sử dụng bản mẫu nhiều lần.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|links=no}}
- giản thể: 中国; phồn thể: 中國; bính âm Hán ngữ: Zhōngguó; bính âm thông dụng: Jhongguó
Thêm |scase=yes
vào bất cứ đâu trong bản mẫu để sử dụng viết hoa đầu câu, vì vậy chữ cái đầu tiên trong các nhãn ngôn ngữ sẽ được viết hoa. Dùng khi bản mẫu được sử dụng ở đầu câu.
{{Lang-zh|t=中國|s=中国|hp=Zhōngguó|tp=Jhongguó|scase=yes}}
- Giản thể: 中国; phồn thể: 中國; bính âm Hán ngữ: Zhōngguó; bính âm thông dụng: Jhongguó
Sắp xếp
Bản mẫu có thể được cung cấp nhiều tham số. Theo mặc định, khi nhiều tham số được cung cấp, chúng sẽ được hiển thị theo thứ tự như bảng trên: ký tự Trung Quốc đầu tiên (giản thể, sau đó là phồn thể), sau đó là chữ La tinh (bắt đầu bằng bính âm và bính âm thông dụng).
Thứ tự này có thể được ghi đè bằng |first=
. Nó chấp nhận một danh sách giá trị được phân tách bằng dấu phẩy, mặc dù hiện tại chỉ có hai giá trị được hỗ trợ (có thể thêm nhiều giá trị khác nếu cần)
|first=t
đặt chữ phồn thể lên trước chữ giản thể, thường được sử dụng trong chủ đề Hồng Kông và Đài Loan (nơi sử dụng chữ phồn thể)
|first=j
đặt các phiên âm Quảng Đông lên trước phiên âm Hán ngữ, thường sử dụng trong chủ đề Hồng Kông
- Có thể sử dụng kết hợp:
|first=j,t
hoặc |first=t,j
Ví dụ:
{{Lang-zh|t=臺北|s=台北|hp=Táiběi}}
- giản thể: 台北; phồn thể: 臺北; bính âm: Táiběi
{{Lang-zh|t=臺北|s=台北|hp=Táiběi|first=t}}
- phồn thể: 臺北; giản thể: 台北; bính âm: Táiběi
{{Lang-zh|t=九龍|s=九龙|p=Jiǔlóng|j=gau2lung4}}
- giản thể: 九龙; phồn thể: 九龍; bính âm: Jiǔlóng; Việt bính: gau2lung4
{{Lang-zh|t=九龍|s=九龙|p=Jiǔlóng|j=gau2lung4|first=t, j}}
- phồn thể: 九龍; giản thể: 九龙; Việt bính: gau2lung4
It is also possible to override the default ordering for an article, so traditional Chinese appears before simplified Chinese, i.e. so all uses of the template default to |first=t
.
This is done by adding the article to the list t1st
at the top of Module:Lang-zh, following the formatting of the articles already there. The module is edit-protected, so you may need to use {{edit template-protected}} on the module's talk page Module talk:Lang-zh to request an article is added, if you cannot add it yourself.
Dữ liệu bản mẫu
|
Một bản mẫu tạo bố cục nhất quán, định dạng phù hợp, phân loại và ghi nhãn ngôn ngữ của văn bản tiếng Trung và các phiên bản Latinh của nó Tham số bản mẫu[Quản lý Dữ liệu bản mẫu] Nên dùng bản mẫu này với các tham số đặt trên cùng một hàng. Tham số | Miêu tả | Kiểu | Trạng thái |
---|
Tiếng Trung | c 1 | Văn tự Trung Quốc - Ví dụ
- 大名
| Chuỗi dài | khuyên dùng |
---|
Tiếng Trung giản thể | s | Văn tự Trung Quốc giản thể - Ví dụ
- 中国
| Chuỗi dài | khuyên dùng |
---|
Tiếng Trung phồn thể | t | Văn tự Trung Quốc phồn thể - Ví dụ
- 中國
| Chuỗi dài | khuyên dùng |
---|
Bính âm | p hp | Bính âm Latinh hóa (Quan thoại) - Ví dụ
- Zhōngguó
| Chuỗi dài | khuyên dùng |
---|
Bính âm thông dụng | tp | Bính âm thông dụng Latinh hóa (Quan thoại)
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Wade-Giles | w | Wade-Giles Latinh hóa (Quan thoại)
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Việt bính | j | [Tiếng Quảng Đông] Việt bính Latinh hóa
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Yale Quảng Đông | cy | Yale Quảng Đông Latinh hóa
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Lưu Tích Trường | sl | Lưu Tích Trường Tiếng Quảng Latinh hóa
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Phiên âm Bạch thoại | poj | Phiên âm Bạch thoại tiếng Đài Loan
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Chú âm phù hiệu | zhu | Chú âm phù hiệu/Bopomofo (Quan thoại)
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Nghĩa đen | l | Nghĩa đen trong tiếng Việt - Ví dụ
- Quốc gia ở giữa
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Hiển thị nhãn ngôn ngữ? | labels | Có hiển thị nhãn ngôn ngữ hay không. Sử dụng "no" để ẩn chúng. - Mặc định
- yes
- Ví dụ
- no
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Hiển thị liên kết ngôn ngữ | links | Có liên kết đến bài viết cụ thể về ngôn ngữ/chữ viết/chữ La tinh hóa hay không. Sử dụng "no" để chặn chúng. - Mặc định
- yes
- Ví dụ
- no
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Ghi đè thứ tự mặc định | first | 't', 'j' hoặc 't, j' để đặt tiếng Trung phồn thể và/hoặc tiếng Quảng Đông trước - Ví dụ
- "t, j"
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
Viết hoa đầu câu | scase | Nếu tham số này không trống, nhãn đầu tiên được viết hoa, tức là có thể bắt đầu một câu.
| Chuỗi dài | tùy chọn |
---|
|
Theo dõi thể loại
Xem thêm
{{CJKV}}
, một bản mẫu tương tự nhưng có chức năng tiếng Hàn/tiếng Nhật/tiếng Việt
{{Lang}}
, một bản mẫu chung được sử dụng cho các mục đơn vẻ (v.d. {{Lang|zh|中国}}
cho ra kết quả tương tự như {{Lang-zh|c=中国|labels=no}}
)
{{Infobox Chinese}}
, một infobox hỗ trợ chữ giản thể và chữ phổn thể cũng như các cách viết Latinh hóa phổ biến khác
{{Old Chinese}}
, for reconstructed Old Chinese phonology
{{Tích tự}}
, để mô tả các ký tự có thể gặp khó khăn khi hiển thị đúng cách