Павлюк Ігор Зиновійович
У Вікіпедії є статті про інших людей із прізвищем
Павлюк .
Павлюк Ігор Зиновійович Народився 1 січня 1967 (1967-01-01 ) (57 років) Малий Окорськ , Локачинський район , Волинська область , Українська РСР , СРСР Країна СРСР Україна Діяльність письменник , науковець Alma mater ЛНУ ім. І. Франка Мова творів українська Напрямок неоромантизм , модернізм , постпостмодернізм Жанр поезія , проза , драматургія , есе Членство Національна спілка письменників України Нагороди Сайт: poezia.org/ua/personnels/15
Павлюк Ігор Зиновійович у Вікісховищі
Висловлювання у Вікіцитатах
І́гор Зино́війович Павлю́к (англ. Ihor Pavlyuk ; 1 січня 1967 , Малий Окорськ ) — письменник, науковець, перекладач. Народний поет України[ 1] . Лауреат премії англійського ПЕН-клубу [ 2] [ 3] . Лауреат Міжнародної Швейцарської літературної Премії 2021[ 4] . Лауреат Народної Шевченківської премії (Залізний Мамай) та багатьох інших відзнак.
Доктор наук із соціальних комунікацій. Член англійського ПЕН-клубу . Член Асоціації європейських письменників.
Біографія
Ігор Павлюк із люлькою. Портрет виконав Збігнев Кресоватий (Zbigniew Kresowaty)
Народився 1 січня 1967 року. Через 10 днів після його народження померла мати Ігоря — Павлюк Надія Олексіївна (до шлюбу Вовкотруб). Виховували хлопця дід і баба, прадід і прабаба по материнській родовій лінії — примусові переселенці з Холмщини у с. Ужова Рожищенського району . Тут жив і родич (дядко) Ігоря Павлюка — український письменник Йосип Струцюк [ 5] . Батьківська родина Ігоря Павлюка із с. Малий Окорськ Локачинського району була репресована за участь в національно-визвольних змаганнях, вислана на спецпоселення у м. Кисельовськ у 1947 році і реабілітована у 1991 році[ 6] ,[ 7] .
Ігор Павлюк закінчив із золотою медаллю Доросинівську середню школу[ 8] .
Вчився у Ленінградському вищому військовому інженерно-будівельному училищі (ЛВВИСКУ, тепер ВИТУ) (1984 -1985 ), яке скандально залишив на другому курсі, коли почав писати вірші, за що був покараний засланням у Забайкальську тайгу — будувати автомобільну дорогу із в'язнями (1986 )[ 9] .
У 1986 –1987 роках ― кореспондент Ківерцівської районної газети на Волині[ 10] .
У 1987 році вступив на факультет журналістики Львівського державного університету ім. Івана Франка , який закінчив із відзнакою у 1992 році.
Нині Ігор Павлюк включений у список «100 відомих випускників Львівського національного університету імені Івана Франка» [ 11] .
Після закінчення цього університету працював у релігійній пресі , робив передачі на радіо .
З 1987 року мешкає у Львові , з 2003 -го — у Києві .
У 1996 р. захистив кандидатську дисертацію на тему «Митець — Влада — Преса : історико-типологічний аналіз» в Інституті журналістики Київського національного університету ім. Тараса Шевченка , у 2009 (там само) — докторську: «Українськомовна преса Волині , Полісся , Холмщини та Підляшшя 1917 –2000 років як структурна частина загальнонаціонального інформаційного простору».
Працював науковим співробітником Науково-дослідного центру періодики Львівської наукової бібліотеки ім. В. Стефаника НАН України (1993 –2004 рр.), викладачем Львівського національного університету ім. Івана Франка, старшим науковим працівником Інституту франкознавства цього ж вишу, керівником літературної студії «Франкова кузня» при ньому, викладачем курсу «Літературна майстерність» Національного університету «Острозька академія» (м. Острог ).
У 1999 та 2000 роках був у творчому відрядженні у США ― науковцем, «ченцем», поетом-пілігримом[ 12] .
Нині Ігор Павлюк провідний науковий працівник відділу української літератури XX століття та сучасного літературного процесу Інституту літератури ім. Тараса Шевченка НАН України у м. Києві [ 13] , професор кафедри української преси Львівського національного університету ім. Івана Франка [ 14] , член редколегій літературно-мистецьких та наукових часописів, збірників: «Терен», «Сова», «Золота пектораль»[ 15] , «Дзвін»[ 16] , «Українська літературна газета»[ 17] , «Вісник Львівського університету. Серія журналістика»[ 18] , член Редакційної Ради Міжнародної літературної спільноти «Artelen».
Член спеціалізованої вченої ради із захисту дисертацій зі спеціальности «соціальні комунікації» в Класичному приватному університеті (м. Запоріжжя ).
Учасник міжнародних літературних фестивалів, зустрічей, презентацій ― в Естонії , у Грузії , в Росії , Білорусі , Польщі , Туреччині , Чехії , Ірландії [ 19] , Пакистані [ 20] , Англії [ 21] , у США [ 22] , Італії , Німеччині , Австрії , Швейцарії [ 23] , видань про людей з України[ 24] , з Волинської області[ 25] , українських письменників[ 26] , поетів, світового топ-опитування про українських поетів[ 27] .
Ігор Павлюк одружений.
Його дружина Павлюк Людмила Степанівна — доцент Львівського національного університету ім. Івана Франка . Їх доньки — Надія (1991 р. н.) і Олеся (1993 р. н.), внук Данило (2017 р. н.).
Творчість
Ігор Павлюк: «Справжня література — це історія глибинних емоцій народу»
[ 28]
Окремі вірші Ігоря Павлюка стали піснями[ 29] ,[ 30] .
Перекладає з російської[ 31] та з англійської[ 32] мов.
Вийшов компакт-диск «Лірика…»: Поезія Ігоря Павлюка у виконанні Народного артиста України Святослава Максимчука (2004 )[ 33] .
За композиціями віршів Ігоря Павлюка створено театральні постановки[ 34] [неавторитетне джерело ] .
Його п'єсу «Вертеп» ставить Львівський драматичний театр імені Лесі Українки [ 35] [неавторитетне джерело ] , а також за його драматичними текстами «Таморус», «Регентка», «Бут» створені радіоп'єси на українському радіо «Культура»[ 36] [ 37] [ 38] [неавторитетне джерело ] .
Твори Ігоря Павлюка перекладені російською [ 39] , білоруською , польською , англійською [ 40] , латиською , болгарською , французькою , японською , китайською [ 41] ,[ 42] , італійською [ 43] ,[ 44] та іншими мовами.
Кілька книг Ігоря Павлюка оформлені Народним художником України Іваном Сколоздрою (1934 –2008 ), відомими художниками Іваном Остафійчуком , Миколою Кумановським , Ольгою Квашею .
Книга лірики Ігоря Павлюка «Україна в диму» стала книгою року-2009 в Україні[ 45] .
У 2011 році в американському видавництві CreateSpace (дочірня компанія Amazon.com ) вийшла друком книга лірики Ігоря Павлюка та Юрія Лазірка «Catching Gossamers» («Ловлячи осінні павутинки») трьома мовами: українською, англійською та російською. Один із перекладачів російською — Євгенія Більченко [ 46] . Книгу «Catching Gossamers» взяла на реалізацію найбільша світова роздрібна книготорговельна мережа Barnes & Noble [ 47] .
Твори Ігоря Павлюка надруковані у відомих у світі журналах «Envoi»[ 48] , «Acumen»[ 49] , «The Apple Valley Review»[ 50] , «Barnwood International Poetry Mag»[ 51] , «Le zaporogue»[ 52] , «Muddy River Poetry Review»[ 53] , «Asymptote»[ 54] , «Gold Dust»[ 55] , «The Adirondack Review»[ 56] , «The Recusant»[ 57] , «Metamorphoses»[ 58] , «The world poets quarterly»[ 59] , «Critical Muslim» (2022)[ 60] , «The Guardian» [ 61] , «Of Poets & Poetry» (2023)[ 62] , в російських часописах: «Литературной газете»[ 63] , «Поэтограде»[ 64] , «Литературной России»[ 65] , в журналі «Дружба народов»[ 66] , в польських літературно-мистецьких журналах «Radostowa», «Metafora», «Okolica Poetów», «Horyzont», болгарському «Литературен свят»[ 67] , китайських журналах «Fleurs des lettres»[ 41] , «Foreign literature and art (外國文學藝術)»[ 42] , журналі української поезії англійською, хінді та українською мовами «Uyava Chronicle» (A Trilingual Journal of Ukrainian Poetry)[ 68] та інших.
Представлений у книзі «European writer Introduction»[ 69] , на сайті «Ukrainian Nation» («Українська Нація»)[ 70] .
Ігор Павлюк — головний герой фільмів «Між Бугом і Богом»[ 71] , «Голос»[ 72] .
Творчість Ігоря Павлюка включена до шкільної програми[ 73] ,[ 74] ,[ 75] ,[ 75] .
У 2015 році Ігор Павлюк здобув міжнародну перемогу у Великій Британії за книжку «Політ над Чорним морем» («A Flight Over the Black Sea»).
На думку читачів з різних країн світу та англійського ПЕН-клубу , вона стала найкращою з усіх у проєкті «Сто найяскравіших підтриманих ПЕН-клубом книг за 10 років»[ 76] ,[ 77] ,[ 78] .
Academia.edu включила книгу Ігоря Павлюка «Політ над Чорним морем» («A Flight Over the Black Sea») у список найвизначніших книг людства за всю історію[ 79] , а «Pantheon» у список знакових письменників світу[ 80] .
9 червня 2024 року Ігор Павлюк виступив на З'їзді Національної федерації державних поетичних товариств Сполучених Штатів Америки (National Federation of State Poetry Societies)[ 81] , яка номінувала його творчість на Нобелівську премію з літератури [ 82] .
Книги
Ігор Павлюк ― автор більше 2000 публікацій у масмедіа, наукових збірниках та 50 окремих книг різних жанрів, серед яких [1] [Архівовано 28 серпня 2008 у Wayback Machine .] :
Поезія
Книга Ігоря Павлюка «Алергія на вічність»
«Острови юності» (1990 )
«Нетутешній вітер» (1993 )
«Голос денного Місяця» (1994 )
«Скляна корчма» (1995 )
«Алергія на вічність» (1999 )
«Стихія» (2002 )
«Чоловіче ворожіння» (2002 )
«The angel (or) English language?» (вірші Ігоря Павлюка англійською мовою) (2004 )
«Бунт свяченої води» (2005 )
«Магма» (2005 )
«Бунт» (2006 )
«Камертон» (2007 )
«Лірика» (2008 )
«Україна в диму» (2009 )
«Стратосфера» (2010 )
«Catching Gossamers» («Ловлячи осінні павутинки» ) . У співавторстві з Юрій Лазірко (2011 ).
«Исповедь последнего волхва» (2012 ) (Книга перекладів лірики Ігоря Павлюка російською мовою. Санкт-Петербург : Алетейя)
«Męskie wróżby» («Чоловіче ворожіння») (2013 ) (Книга перекладів лірики Ігоря Павлюка польською мовою. Перекладач Тадей Карабович . Люблін : Episteme).
«Погонич» (2014 ) (книга лірики сучасного російського поета Євгенія Чигрина у перекладі Ігоря Павлюка. Передмова Євгенія Рейна , Ігоря Павлюка Київ : ДІА).
«A Flight over the Black Sea» («Політ над Чорним морем» (Лондон , Waterloo Press) (2014 ). Вірші Ігоря Павлюка англійською мовою. Переклад з української Стівена Комарницького, передмови до книги написали: лауреат Нобелівської премії з літератури Мо Янь , Наомі Фойл, Стівен Комарницький, Дмитро Дроздовський ).
«Гра і битва» (2014 )
Magma polésien («Поліська магма»): poèmes / Traduction française par Dmytro Tchystiak et Athanase Vantchev de Thracy. Rouen, Christophe Chmomant éditeur, 2015 . Французькою мовою книжку переклали Атанас Ванчев де Трасі та Дмитро Чистяк . Передмову написали Дмитро Дроздовський та Атанас Ванчев де Трасі. ISBN 978-2-84962-319-0 [ 83]
«Паломник: Роман-медитація у віршах» (2018 )[ 84] ,[ 85] ISBN 978-617-7390-48-9
«Трещина» («Тріщина») (2019 ) (Книга перекладів лірики Ігоря Павлюка російською мовою. Київ : Друкарський двір Олега Федорова) ISBN 978-617-7583-63-8
«Перевізник мрій» (Харків : Майдан, 2019 ) ISBN 978-966-372-743-1
«Чорний льон» (2019 ) ISBN 978-966-372-756-1
Arthania : Selected Poems (USA , Dorrance_Publishing_Company), (Артанія ), 2020 (вірші Ігоря Павлюка українською та англійською мовами. Переклад з української мови здійснив Юрій Лазірко , редактори Хіларі Ширз, Ганна Косів. В оформленні книги використано картину «Сонце» Андрія Коцяка. Передмову до книги написав лауреат Нобелівської премії з літератури Мо Янь )[ 86] ,[ 87] ,[ 88] ,[ 89] ISBN 978-1647023065
«Спас: книга духовної лірики» (2021 ) ISBN 978-966-441-639-6
«Танець Мамая: Вірші 2017—2022 років» (2023 )[ 90] ISBN 978-966-986-545-8
Проза
«Богоєднання. Записки поета Ігоря Павлюка: Книга перша»
«Біографія дерева племені поетів»: Повість (2003 )[ 91] , яку читає Народний артист України Григорій Шумейко
«Заборонений цвіт» : Повісті (2007 )
«Поза зоною»: Повісті (2012 )
«Вирощування алмазів» : Роман (2016 )
Трилогія: «Мезозой»: Роман (2018 ) , «Буг» : Роман (2020 ), «Вакуум»: Роман (2022 )
«Богоєднання». Записки поета Ігоря Павлюка: Книга перша (2023 )[ 92] , ISBN 978-966-441-755-3
Драма
«Бут». Історія України у драматичних поемах (2024 )[ 93] , ISBN 978-966-372-910-7
Наукові книги
Книга Ігоря Павлюка Митець-Влада-Преса: історико-типологічний аналіз
Книга Ігоря Павлюка «Історії емоцій»
«Митець-Влада-Преса: історико-типологічний аналіз» (1997 )
«Українська легальна преса Волині, Полісся, Холмщини та Підляшшя 1917 –1939 , 1941 –1944 рр.» (2001 )
Анотований покажчик «Українські часописи Волині, Полісся, Холмщини та Підляшшя (1917 –1939 рр.)» (1997 )
«Діагностика і прогностика брехні: екскурси в теорію квазікомунікації» (2003 )
«Українська преса Волинської області 1939 –1941 , 1944 –2000 рр.» (2004 )
«Хрестоматія української легальної преси Волині, Полісся, Холмщини та Підляшшя 1917 –1939 , 1941 –1944 рр.» (у співавторстві з Миколою Мартинюком ) (2005 )
«Письменники у пресі: українськомовний культурно-інформаційний простір Полісся, Холмщини, Підляшшя 1917 –1944 та Волині 1917 –2000 років» (2010 )
«Українська письменницька публіцистика 1920 -2000 -х років» (Саарбрюккен: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2019 ) [ 94] ISBN 978-620-0-23600-5
«Історії емоцій: Про тексти та життєтексти сучасних літераторів / Передмова Миколи Тимошика . — Львів: Світ, 2021. — 352 с.» (2021 ) [ 95] ISBN 978-966-914-163-7
«Тенденції китайської літератури та творчість Мо Яня : колективна монографія / упор. І. З. Павлюк. — Одеса : Видавничий дім „Гельветика“, 2021. — 272 с.» (2021 ) ISBN 978-966-992-5333 -76. Книга зайняла призове місце в конкурсі Академії наук вищої освіти України на кращу монографію 2021 року[ 96] .
Публіцистика
«Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1994—2010 рр.). — Том І. — Тернопіль: „Астон“, 2016. — 736 с. (Бібліотека журналу „Золота Пектораль“)» (2017 )
«Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (2010—2015 рр.). — Том ІІ. — Тернопіль: „Астон“, 2017. — 704 с. (Бібліотека журналу „Золота Пектораль“)» (2017 )
«Ігор Павлюк. Інтимне дихання епохи. Монографічні дослідження, статті, рецензії, інтерв'ю (1997—2017 рр.). — Том III. — Тернопіль: „Астон“, 2017. — 720 с. (Бібліотека журналу „Золота Пектораль“)» (2017 )
«Ігор Павлюк. Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (2018—2021 рр.). — Том 4. — Тернопіль: „Золота Пектораль“, 2022. — 628 с. (Бібліотека журналу „Золота Пектораль“)» (2022 )
Книги для дітей
«Літаючий казан : п'єса» (2003 )
«Сопілка: вірші для школярів» («Шкільна бібліотека») (2017 )
Громадська діяльність
Голова Комітету з Міжнародної літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша.[ 97]
Член журі Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» .[ 98]
Голова журі українського фестивалю співаної поезії та авторської пісні «Оберіг» (2017).[ 99]
Голова журі І Міжнародного музично-поетичного фестивалю «Lwiw Singing Poetry» (Львів, 14-20 травня 2018 р.)
Голова журі Всеукраїнського літературного конкурсу творів «Сильні та натхненні: історії, які допомагають долати труднощі» (2021).[ 100]
Відгуки про творчість
Заждалися на поета шабельної вдачі. Володимир Базилевський [ 101] .
Ігор Павлюк — поет, у якого нема зазору між словом і серцем. Микола Вінграновський [ 102] .
З великим задоволенням прочитав Ваші нові поезії. Багата настроєвість, несподівані асоціації, поетична енергія і часто афористичність мови, відчувається подих натхнення. Іван Дзюба [ 102] .
Для поезій Ігоря Павлюка властива якась філософська затятість на пориванні відкритись глибше, ніби це можливо в поетичному самовираженні… Хочеться вірити, що «алергія на вічність» (Ігор Павлюк) ― щирий нігілізм самокритичної генерації, як і те, що про патріотичне Ігор Павлюк пише без іронії… Микола Жулинський [ 103] .
Ігор Павлюк — поет невичерпної сили, в таємничій поліській душі якого дивним, майже містичним чином відлунюють буйні степові голоси незабутніх Миколи Вінграновського і Валерія Іллі. Я став читати Ігоря Павлюка з часу публікації його поезій в журналі «Основа». Валерій Ілля тоді передрікав поетові велике майбуття. Не помилився. Павло Загребельний [ 104] .
Я глянув на свій робочий стіл і побачив на ньому свіжі газети й журнали — хто їх приніс, мене це не обходило, можливо, листоноша має ключі від моєї квартири, а може… Я почав переглядати пошту, передовсім розгорнув мій улюблений журнал — на тій сторінці розгорнув, де рясніли, немов щаблі мотузяної драбини, густі рядки вірша молодого поета, за цікавими спробами якого я ретельно слідкував. Я пробіг очима рядки й сахнувся, натрапивши на строфу, яка була начебто моєю, щойно виношеною в пам'яті; але як це могло статися — ми з молодим поетом не знайомі, ніколи не розмовляли, тож не міг він бодай щось запозичити в мене; й коли я прочитав, мені здалося, що нічні візії ще й досі не розвіялися: «Немає Будди, і Мамай вже стерп, / Є вісь Землі, є вісь вогню і духу, / Велике Небо є, великий Степ. / Вони скриплять — живи і слухай… » (Текст Ігоря Павлюка). Що це — мана чи реальність? Хто сміє забирати в мене мої думки, мої художні формули? Я довго сидів над чужим віршем, який був достоту моїм, і втямив нарешті: ширяють в етері покликані добою своєчасні думки, і їх вловлюють, втілюючи в слова, творці віддалених між собою поколінь, навіть такі, що перебувають по різних боках перевалу. І в цьому сенс справжньої, не штукарської літератури, котра, як бачиться, прийшла. Роман Іваничук [ 105] .
А тим часом з Божим деревом полину в очах ходить світом поет надприродної сили переживання… З такою душею ― і на зорях привітають. Валерій Ілля [ 106] .
Ігор Павлюк є великим творцем, якого я вписую в першу десятку найбільших сучасників української літератури. Тадей Карабович [ 34] .
За нинішнього постнульового падіння суспільної моралі, такі особистості, як Ігор Павлюк, є обнадійливим взірцем передовсім для молоді. Оскільки він своєю життєвою і творчою практикою доводить, що є константи — Україна, мати, отець, рідна земля, — які не надаються на торги. Бо — вічні. І в цьому — крайня необхідність поезії Ігоря Павлюка нині і прісно. Борис Олійник [ 107] .
Вчитуєшся у вірші Ігоря Павлюка ― і ще раз вториш собі подумки: таки бути. БУТИ УКРАЇНІ. Михайло Осадчий [ 108] .
Ігор Павлюк — справжній поет. Неподібний до нікого з теперішніх великих. Національний і космічний. Дуже любить життя веселе, але при тому бачить кінець усього сущого. Поезія Павлюка має всі дані для того, щоб її читали багатьма мовами в Європі. Дмитро Павличко [ 109] .
Я провів дуже гарну годину з Вашими віршами. Найкращі з них ― це справді високе мистецтво. Ви ― дуже чутливий лірик, а при тому добрий майстер строфи. Богдан Рубчак [ 110] .
Поза всілякими «школами» та «генераціями» мені імпонує новаторська проза Ігоря Павлюка (почитайте його повість «Молекули» в «Сучасності»). Микола Холодний [ 111] .
Сила тропів та образів поезії Ігоря Павлюка настільки могутня, що здатна трансформувати реалії «імперського» російськомовного світу і зробити їх зрозумілішими східним слов'янам, які останнім шматком хліба поділяться з сусідом. Для мене великою честю є можливість перекладати цю геніальну поезію на доступну і зрозумілу англійську. Том Мур (ірландський поет-бард) [ 112] .
…Ігор Павлюк походить із поліського краю. Цей регіон має особливе магічне звучання для мого вуха. Це так гарно жити подалі від заклопотаної цивілізації, створюючи наші незалежні світи, побудовані на фантазуванні. Я вдячний Ігореві Павлюку за його енергію справжньої людяності, яку я знайшов у його віршах… Мо Янь (лауреат Нобелівської премії з літератури ) [ 113] ,[ 114] .
.
Література
Пухонська О. Я. Творчість Ігоря Павлюка: проблематика та тропіка: Монографія / Передмова професора Яґеллонського університету Ярослава Поліщука . — Луцьк : ПВД «Твердиня», 2010. — 88 с.[ 115] .
Соколюк Юлія. Павлюк Ігор Зиновійович // Шевченківська енциклопедія: В 6 т. — К.: НАН України, Інститут літератури імені Тараса Шевченка НАН України , 2013 . — Т. 4: М–Па. — С. 755.[ 116] .
Ігор Павлюк: письменник, науковець: біобібліогр. покажч. / управління культури Волинської ОДА; Волинська державна обласна універсальна наукова бібліотека імені Олени Пчілки ; Інститут літератури імені Тараса Шевченка НАН України ; Львівський національний університет імені Івана Франка ; упоряд. А. А. Понагайба. — Луцьк : Терези, 2016 . — 216 с.[ 117] .
Яков'юк Леся. Вивчення поезії Ігоря Павлюка у 8 класі (методична розробка). — Локачі , 2017 . — 72 с.[ 118] ,[ 119] .
Ігор Павлюк // Історія української літератури: XX — поч. XXI ст. : навч. посіб. : у 3 т. / за ред. В. І. Кузьменка. — К. : ВЦ «Академія», 2017 . — Т.3. — 544 с. (C.106-116)[ 120] .
Мо Янь . Література Ігоря Павлюка не просто для розваги: передмова до книги «Pavlyuk Ihor. Arthania: Selected Poems (USA, Dorrance Publishing Company, 2020)»[ 121] .
Слоньовська О. В. Українська література. 8 клас. — К. : Видавництво: Літера ЛТД, 2021. — 364 с. (С.124-129)[ 73] .
Ковалів Ю. І. Павлюк Ігор Зиновійович ( Енциклопедія Сучасної України ).
Нагороди
Вручення Ігореві Павлюку Народної Шевченківської премії (Залізний Мамай)
Див. також
Примітки
↑ а б Названо перших лауреатів літературної нагороди «Народний поет України»
↑ а б A Flight Over the Black Sea . englishpen.org . English PEN. 2022. Процитовано 27 вересня 2022 .
↑ а б The best of the World Bookshelf . Архів оригіналу за 8 травня 2019. Процитовано 17 грудня 2015 .
↑ а б Швейцарська літературна Премія . Архів оригіналу за 19 липня 2021. Процитовано 18 липня 2021 .
↑ У селі Ужова — древній каштан Йосипа Струцюка та хата Ігоря Павлюка
↑ Ігор Павлюк: «Шкода, що моя вітчизна − не вітчизна моїх дітей»
↑ Ігор Павлюк: «Був я таким собі другом Мауглі − Івасиком Телесиком…»
↑ Павлюк Ігор Зіновійович
↑ Розмова з Ігорем Павлюком: «У поета має бути Біографія з великої літери» . Архів оригіналу за 30 грудня 2009. Процитовано 18 лютого 2010 .
↑ Сьогодні 73-річчя святкує Ківерцівська районна газета «Вільним шляхом»
↑ 100 Notable alumni of Ivan Franko National University of Lviv . Архів оригіналу за 27 жовтня 2021. Процитовано 24 жовтня 2021 .
↑ Інтерв'ю з Ігорем Павлюком: «Чому за „монахом“ Павлюком плакали американки?» . Архів оригіналу за 3 грудня 2008. Процитовано 10 червня 2009 .
↑ Павлюк Ігор Зиновійович
↑ Ігор Зиновійович Павлюк
↑ Інтимне дихання епохи . Архів оригіналу за 24 грудня 2013. Процитовано 25 березня 2013 .
↑ Крик пораненого вогню . Архів оригіналу за 24 грудня 2013. Процитовано 25 березня 2013 .
↑ Із веселих чортів ми стаємо сумними богами: публікація віршів . Архів оригіналу за 13 січня 2012. Процитовано 15 січня 2012 .
↑ Вісник Львівського університету. Серія журналістика . Архів оригіналу за 2 лютого 2020. Процитовано 2 лютого 2020 .
↑ Інтерв'ю з Ігорем Павлюком: «Український письменник стане нобеліантом» . Архів оригіналу за 3 грудня 2008. Процитовано 10 червня 2009 .
↑ Українські літератори побували на міжнародному конгресі «Література і мир» в Пакистані . Архів оригіналу за 31 грудня 2013. Процитовано 30 грудня 2013 .
↑ Поета з Волині слухали в Оксфорді . Архів оригіналу за 27 березня 2014. Процитовано 27 березня 2014 .
↑ Ihor Pavlyuk presents his poetry in Florida . Архів оригіналу за 29 листопада 2014. Процитовано 20 листопада 2014 .
↑ «Швейцарія — це комфортний дитячий садочок» . Архів оригіналу за 14 жовтня 2021. Процитовано 14 жовтня 2021 .
↑ Ukrainian People Introduction . Архів оригіналу за 2 грудня 2013. Процитовано 5 травня 2013 .
↑ У США вийшла книга про відомих волинян . Архів оригіналу за 13 липня 2010. Процитовано 1 вересня 2010 .
↑ В США видали книгу про українців . Архів оригіналу за 21 липня 2010. Процитовано 1 вересня 2010 .
↑ Top ukrainian poets (Trending topics) . Архів оригіналу за 31 грудня 2013. Процитовано 1 вересня 2010 .
↑ Ігор Павлюк: «Справжня література — це історія глибинних емоцій народу» . Архів оригіналу за 24 серпня 2021. Процитовано 24 серпня 2021 .
↑ Українські пісні . Архів оригіналу за 31 грудня 2009. Процитовано 28 вересня 2009 .
↑ Пісня «Сопілка». Слова Ігоря Павлюка, музика і виконання Володимира Сірого
↑ Вірші Євгенії Більченко українською мовою переклав Ігор Павлюк . Архів оригіналу за 13 грудня 2011. Процитовано 4 вересня 2011 .
↑ Презентація роману Мо Яня українською . Архів оригіналу за 21 лютого 2019. Процитовано 20 лютого 2019 .
↑ Лірика… — Компакт-диск: Вірші Ігоря Павлюка у виконанні Народного артиста України Святослава Максимчука
↑ а б Поетична постановка «Алергія на вічність» за віршами Ігоря Павлюка у Волинському обласному академічному музично-драматичному театрі імені Т. Г. Шевченка
↑ «Вертеп» Львівського Муніципального театру
↑ «МИКЛУХО-МАКЛАЙ З ЧЕРНІГОВА». Радіодрама за драматичною поемою Ігоря Павлюка «Таморус»
↑ Ігор Павлюк. Радіодрама «Регентка» (про княгиню Ольгу) . Архів оригіналу за 6 грудня 2021. Процитовано 6 червня 2017 .
↑ Світ радіодрами. Українське радіо «Культура». Ігор Павлюк. Радіодрама «Бут» (про гетьмана Павлюка) . Архів оригіналу за 6 травня 2020. Процитовано 14 жовтня 2018 .
↑ 6-й Международный литературный Волошинский конкурс [недоступне посилання з липня 2019 ] (рос.)
↑ Переклади Ігоря Павлюка англійською (PDF) . Архів оригіналу (PDF) за 13 березня 2012. Процитовано 11 травня 2009 .
↑ а б 伊戈尔•巴甫留科 (Ihor Pavlyuk). 无题 . Архів оригіналу за 27 вересня 2020. Процитовано 17 червня 2020 .
↑ а б 长篇小说《中生界》,作者:伊戈尔•巴甫留科 第一章 冈瓦那村 1. 与魔鬼神秘相遇
↑ CLARINETTI SOLARI, Antologia della poesia ucraina . Архів оригіналу за 2 лютого 2023. Процитовано 2 лютого 2023 .
↑ CLARINETTI SOLARI, Antologia della poesia ucraina
↑ «Україна в диму» Ігоря Павлюка та «Таке» Юрка Іздрика — кращі книжки року . Архів оригіналу за 3 грудня 2013. Процитовано 26 серпня 2011 .
↑ AMAZON.COM. Catching Gossamers: Catching Gossamers~A Double Hat Trick in Poetry . Архів оригіналу за 4 серпня 2011. Процитовано 8 травня 2011 .
↑ BARNES & NOBLE. Catching Gossamers: Catching Gossamers~A Double Hat Trick in Poetry [недоступне посилання з червня 2019 ]
↑ An Autumnal Elergy [недоступне посилання з квітня 2019 ]
↑ Meteorite . Архів оригіналу за 27 вересня 2013. Процитовано 25 грудня 2012 .
↑ HORSES IN MASKS . Архів оригіналу за 13 січня 2013. Процитовано 25 грудня 2012 .
↑ Two poets from The Ukraine: Pavlo Tychyna, Ihor Pavlyuk [недоступне посилання з квітня 2019 ]
↑ Two poems. А Shark's Liver, Makhno (p 140—145) . Архів оригіналу за 27 вересня 2013. Процитовано 15 січня 2013 .
↑ Two Poems by Ihor Pavlyuk, translated from the Ukrainian by Steve Komarnyckyj (PDF) . Архів оригіналу (PDF) за 27 вересня 2013. Процитовано 16 травня 2013 .
↑ Mussel . Архів оригіналу за 25 липня 2013. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ A Flight Over the Black Sea. Istanbul. The Return . Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ Two Poems . Архів оригіналу за 23 жовтня 2015. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ The Old Water Flows . Архів оригіналу за 25 жовтня 2014. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ The Bread of Childhood . Архів оригіналу за 27 березня 2015. Процитовано 29 березня 2015 .
↑ Good Dog (and another poem) . Архів оригіналу за 12 листопада 2017. Процитовано 12 листопада 2017 .
↑ Five Poems
↑ Poem of the week: The Bread of Childhood by Ihor Pavlyuk . Архів оригіналу за 9 листопада 2020. Процитовано 12 листопада 2020 .
↑ Ukrainian Poet Ihor Pavlyuk. Joe Cavanaugh chats with celebrated poet Ihor Pavlyuk about poetry and the Ukraine
↑ Ласковый сын природы . Архів оригіналу за 13 січня 2013. Процитовано 15 січня 2013 .
↑ Игорь Павлюк. Мой хлеб . Архів оригіналу за 21 квітня 2015. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ Игорь Павлюк. Душа — волчонок на цепи . Архів оригіналу за 30 грудня 2013. Процитовано 1 грудня 2014 .
↑ Игорь Павлюк. Из честных букв лепить стихи . Архів оригіналу за 12 листопада 2020. Процитовано 12 листопада 2020 .
↑ Игор Павлюк. СЛЕД ОВИДИЙ. Превод: Ваня Ангелова
↑ Ihor Pavlyuk. We, a Poem by Ihor Pavlyuk. Translated from Ukrainian into English and Hindi by Kalpna Singh-Chitnis
↑ European writer Introduction: Gjergj Fishta, Nar-Dos, Marko Cepenkov, Johannes Mario Simmel, Ihor Pavlyuk, Mit'hat Frash ri, Vartan Pasha . Архів оригіналу за 17 січня 2016. Процитовано 20 вересня 2015 .
↑ Ігор Павлюк. В категорії: Видатні Українці. Український науковець, Український письменник, Український поет
↑ Фільм «Між Бугом і Богом» . Архів оригіналу за 28 березня 2016. Процитовано 2 лютого 2015 .
↑ Голос. Фільм про Ігоря Павлюка (відео) . Архів оригіналу за 9 жовтня 2015. Процитовано 13 жовтня 2015 .
↑ а б Українська література. Повторне видання. 8 клас. Слоньовська . Архів оригіналу за 21 січня 2022. Процитовано 21 січня 2022 .
↑ Літературний подкаст (9 епізод/Ігор Павлюк)
↑ а б 8 клас. Українська література. Ігор Павлюк. «Дівчинка» «Вертатись пізно», «Асоціації»
↑ Український поет Ігор Павлюк здобув міжнародну перемогу у Великій Британії за книжку «Політ над Чорним морем» («A Flight Over the Black Sea») . Архів оригіналу за 23 грудня 2015. Процитовано 17 грудня 2015 .
↑ The best of the World Bookshelf . Архів оригіналу за 22 грудня 2015. Процитовано 17 грудня 2015 .
↑ ТОП-10 украинских арт-событий 2015-го . Архів оригіналу за 6 жовтня 2016. Процитовано 10 квітня 2016 .
↑ The Greatest Great Books List Ever . Архів оригіналу за 11 грудня 2019. Процитовано 3 червня 2019 .
↑ Pantheon. Writer Ihor Pavlyuk . Архів оригіналу за 24 червня 2020. Процитовано 23 червня 2020 .
↑ Писання поезії під вогнем («ЖИТИ Я ГОТОВИЙ ЦІЛУ ВІЧНІСТЬ, ВМЕРТИ Я ГОТОВИЙ КОЖНУ МИТЬ»)
↑ NATIONAL FEDERATION OF STATE POETRY SOCIETIES. IHOR PAVLYUK
↑ Ihor Pavliouk, Magma polésien, choix de poèmes . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 2 січня 2016 .
↑ Ihor Pavlyuk. The Pilgrim (Ukrainian Edition)
↑ Паломник . Архів оригіналу за 2 вересня 2018. Процитовано 2 вересня 2018 .
↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems . Архів оригіналу за 16 листопада 2020. Процитовано 31 травня 2020 .
↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems
↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems . Архів оригіналу за 13 березня 2022. Процитовано 31 травня 2020 .
↑ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems . Архів оригіналу за 5 червня 2020. Процитовано 31 травня 2020 .
↑ Ігор Павлюк. Танець Мамая
↑ Аудіокнига Ігоря Павлюка. Повість «Біографія дерева племені поетів» . Архів оригіналу за 17 серпня 2017. Процитовано 22 квітня 2017 .
↑ Богоєднання. Записки поета Ігоря Павлюка: Книга перша
↑ Ігор Павлюк. «Бут. Історія України у драматичних поемах»
↑ Ігор Павлюк. Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років
↑ Ігор Павлюк. Історії емоцій. Про тексти та життєтексти сучасних літераторів
↑ Протокол засідання журі конкурсу на краще видання 2021 року . Архів оригіналу за 8 січня 2022. Процитовано 22 березня 2022 .
↑ Положення про міжнародну Літературно-мистецьку премію імені Пантелеймона Куліша . Мистецький портал «Жінка-УКРАЇНКА». Архів оригіналу за 27 вересня 2016. Процитовано 30 грудня 2015 .
↑ Названо лауреатів Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» за 2016 рік . Жінка-УКРАЇНКА. 22 серпня 2016. Архів оригіналу за 12 листопада 2016.
↑ «Оберіг»: У Луцьку відродили Фестиваль через 16 років мовчання . Волинські новини. 2 листопада 2017. Архів оригіналу за 27 грудня 2017.
↑ «Сильні та натхненні»: запрошуємо до створення інклюзивної книжки для дітей-сиріт і дітей із підвищеними потребами . Національна Спілка письменників України. 3 жовтня 2021. Архів оригіналу за 6 листопада 2021.
↑ Політ у глибину . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ а б [[Йосип Струцюк]]. Павлюкове чоловіче ворожіння польською мовою . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Ігор Павлюк — «справжній поет. Неподібний до нікого з теперішніх великих» (PDF) . Архів оригіналу (PDF) за 26 січня 2022. Процитовано 22 березня 2022 .
↑ Українська література 8-А клас . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Через перевал
↑ Розробки уроків — Українська література 8 клас — 2016 рік
↑ Роздуми про творчість Ігоря Павлюка . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ «Замість післямови» . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Дмитро Павличко про польськомовного Ігоря Павлюка . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ ПАВЛЮК Ігор. БУНТ: Лірика і драматичні поеми.--Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2006. — 2006. — 220 с. Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Микола Холодний: «Нинішній владі в Україні моя літературна діяльність не потрібна» . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Том Мур (Ірландія, Дублін), Thom Moore (Ireland, Dublin). Спокуса доступності: Ігор Павлюк, поезія і мова як постімперська заява . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Яр Левчук: «Знаковий лист» . Архів оригіналу за 26 квітня 2019. Процитовано 26 квітня 2019 .
↑ Мо Янь. Література Ігоря Павлюка не просто для розваги: передмова до книги "Pavlyuk Ihor. Arthania: Selected Poems (USA, Dorrance Publishing Company, 2020)
↑ Пухонська О. Я. Творчість Ігоря Павлюка: проблематика та тропіка: Монографія . Архів оригіналу за 26 лютого 2020. Процитовано 26 лютого 2020 .
↑ Павлюк Ігор Зиновійович // Шевченківська енциклопедія: В 6 т. (PDF) . Архів оригіналу (PDF) за 30 квітня 2021. Процитовано 30 квітня 2021 .
↑ Ігор Павлюк: письменник, науковець: біобібліографічний покажчик_2016 рік . Архів оригіналу за 21 грудня 2021. Процитовано 21 грудня 2021 .
↑ Розробка уроку «Розмаїття сучасної лірики. І. Павлюк „Дівчинка“. Прагнення поета зазирнути у світ душі звичайної людини, осмислити її призначення та сенс життя» . Архів оригіналу за 1 січня 2022. Процитовано 1 січня 2022 .
↑ Яков'юк Леся. Вивчення поезії Ігоря Павлюка у 8 класі (методична розробка) . Архів оригіналу за 1 січня 2022. Процитовано 1 січня 2022 .
↑ Історія української літератури: XX — поч. XXI ст. : навч. посіб. : у 3 т. Архів оригіналу за 3 лютого 2017. Процитовано 22 березня 2022 .
↑ Мо Янь Література Ігоря Павлюка не просто для розваги: передмова до книги "Pavlyuk Ihor. Arthania: Selected Poems (USA, Dorrance Publishing Company, 2020)
↑ В Україні заснували міжнародну медаль «Олександра Довженка» . Архів оригіналу за 13 червня 2018. Процитовано 26 листопада 2016 .
↑ Визначені лавреати Літературної премії імені Ірини Вільде 2023
↑ Першим лауреатом Всеукраїнської літературної премії імені Дмитра Кременя став Ігор Павлюк
↑ Кличко вручив видатним митцям столиці престижну мистецьку премію (фото)
↑ Поет з Волині отримав міжнародну премію імені Леонардо да Вінчі
Джерела
Pantheon. Writer Ihor Pavlyuk [Архівовано 24 червня 2020 у Wayback Machine .]
Google Академія — Google Scholar [Архівовано 4 травня 2021 у Wayback Machine .]
ORCID Connecting research and researchers [Архівовано 23 січня 2022 у Wayback Machine .]
Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. Павлюк Ігор Зиновійович
Дослідники Великої Волині. Павлюк Ігор Зиновійович
Леся Степовичка. "Емоційні стани ліричного героя у книзі Ігоря Павлюка «Магма». [недоступне посилання з вересня 2019 ]
Книга-UA.com [недоступне посилання з липня 2019 ]
Ярослав Голобородько. МІЖ УКРАЇННІСТЮ ТА УКРАЇНСЬКІСТЮ: НІША ІГОРЯ ПАВЛЮКА [Архівовано 20 жовтня 2011 у Wayback Machine .]
Магма [Архівовано 27 липня 2011 у Wayback Machine .]
Рута Вітер (Юлія Пігель). Поет починається з бунту
Петро Іванишин. Магма і бунт: модус національної боротьби у ліриці Ігоря Павлюка [Архівовано 2 вересня 2010 у Wayback Machine .]
Бунт [Архівовано 26 квітня 2019 у Wayback Machine .]
У видавництві «Терези» побачив світ біобібліографічний покажчик «Ігор Павлюк: письменник, науковець» [Архівовано 11 лютого 2017 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: «Був я таким собі другом Мауглі — Івасиком Телесиком…» [Архівовано 5 листопада 2021 у Wayback Machine .]
Українська нація [Архівовано 19 лютого 2012 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: «Справжня література — це історія глибинних емоцій народу» [Архівовано 24 серпня 2021 у Wayback Machine .]
Наомі Фойл. Ігор Павлюк: початок нашої країни [Архівовано 7 грудня 2021 у Wayback Machine .]
Вірші, автобіографія, статті, інтерв'ю, книги Ігоря Павлюка, його і про нього [Архівовано 13 жовтня 2018 у Wayback Machine .]
Оксана Пухонська. Творчість Ігоря Павлюка: проблематика та тропіка. Монографія [Архівовано 3 грудня 2010 у Wayback Machine .]
Наша поезія на Amazon.com [Архівовано 18 вересня 2011 у Wayback Machine .]
Стаття ірландського поета, барда Тома Мура про творчість Ігоря Павлюка [Архівовано 3 лютого 2014 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк і класики
Чоловіча поезія. Жіночий переклад [Архівовано 29 квітня 2013 у Wayback Machine .]
У Києві презентували книжку українського поета, якого підтримав нобелівський лауреат [Архівовано 17 жовтня 2013 у Wayback Machine .]
Коли вибухне тиша. Польськомовний Ігор Павлюк [Архівовано 13 листопада 2013 у Wayback Machine .]
Єсенін. Висоцький. Павлюк [Архівовано 6 лютого 2018 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: «Я завжди залишався собою». Уперше український поет став лауреатом англійського ПЕН-клубу [Архівовано 3 грудня 2013 у Wayback Machine .]
Виступ поета Ігоря Павлюка на Євромайдані
«Ігор Павлюк: „Культура — це обожествлений хаос“. У Великій Британії видано книжку українського поета [Архівовано 14 квітня 2014 у Wayback Machine .]
Христос-Мученик — найбільший Поет людства, — Ігор Павлюк
Страхітливий той час, коли поети стають солдатами [Архівовано 30 вересня 2015 у Wayback Machine .]
Поетична дипломатія: Інтерв'ю Наомі Фойл з Ігорем Павлюком [Архівовано 30 вересня 2015 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: „Я щасливий, що сподобався світові“ [Архівовано 26 серпня 2016 у Wayback Machine .]
Поет як трава [Архівовано 5 лютого 2017 у Wayback Machine .]
Терниста дорога Ігоря Павлюка [Архівовано 28 лютого 2017 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: „Скільки себе пам'ятаю, старався жити на сто відсотків, а не сто років“ [Архівовано 30 квітня 2018 у Wayback Machine .]
Антоніна Царук. Стежка поліського вовка: золотий перетин [Архівовано 30 червня 2019 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк. „Оптимістична трагедія“ Буття…
Ігор Павлюк виступив у on-line режимі на з'їзді Національної федерації державних поетичних товариств США
Посилання
Твори
Інтерв'ю
Відео
Ігор Павлюк: Між Бугом і Богом [Архівовано 15 березня 2016 у Wayback Machine .]
Вручення Ігореві Павлюку Народної Шевченківської премії. Відео, ТСН [Архівовано 13 листопада 2021 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк читає свої вірші
Поетична постановка „Алергія на вічність“ за віршами Ігоря Павлюка
Вистава „Вертеп“ Ігоря Павлюка [Архівовано 15 жовтня 2018 у Wayback Machine .]
Літературний подкаст (9 епізод/Ігор Павлюк)
Ігор Павлюк та Марія Чумарна про Валерія Іллю [Архівовано 15 жовтня 2018 у Wayback Machine .]
„Поет і Муза“ (пісня на слова Ігоря Павлюка) [Архівовано 11 грудня 2014 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк на міжнародному фестивалі „Каштановий дім-2011“ [Архівовано 14 квітня 2016 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк_Хвилини поезії [Архівовано 9 листопада 2014 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк у Тернополі. Презентація книги Ігоря Павлюка „Поза зоною“ [Архівовано 24 червня 2014 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк у „Домі книги“ /поезія/ [Архівовано 26 червня 2014 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк („На каву до Львова“)
Презентація книги Ігоря Павлюка „MĘSKIE WRÓŻBY“ („Чоловічі ворожіння“) [Архівовано 30 червня 2014 у Wayback Machine .]
Ihor Pavluk
Актуальне інтерв'ю з поетом Ігорем Павлюком [Архівовано 27 березня 2016 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк: „Артанія“ об'єднала шість країн» [Архівовано 16 жовтня 2021 у Wayback Machine .]
The situation in Ukraine [Архівовано 15 жовтня 2018 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк — Вертатись пізно (Мої думки та ЄВРОМАЙДАН) [Архівовано 5 жовтня 2016 у Wayback Machine .]
Фестиваль поезії Terra poetica. Ігор Павлюк. Вірш «Махно» [Архівовано 30 березня 2016 у Wayback Machine .]
Сопілка. Пісня на слова Ігоря Павлюка [Архівовано 3 квітня 2016 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк. «Екстерном прожите моє життя…» [Архівовано 4 квітня 2016 у Wayback Machine .]
Speech of Ukrainian poet Ihor Pavlyuk (Internatonal Punjabi Congress, Pakistan, December 28, 2013) [Архівовано 27 березня 2016 у Wayback Machine .]
Голос. Фільм про Ігоря Павлюка
Нон-стоп читання Мо Яня
Нічні читання творів Нобелівського лаурета Мо Яня (Ігор Павлюк)
У Нововолинську відбулася творча зустріч з Ігорем Павлюком [Архівовано 21 жовтня 2016 у Wayback Machine .]
Нічні читання Нобелівського лауреата Мо Яня в Києві
Ранковий гість — Ігор Павлюк
Как писателю выжить в цифровом веке? [Архівовано 18 серпня 2017 у Wayback Machine .]
Проза Ігоря Павлюка у виконанні Народного артиста України Григорія Шумейка [Архівовано 17 серпня 2017 у Wayback Machine .]
«МИКЛУХО-МАКЛАЙ З ЧЕРНІГОВА». Радіодрама за драматичною поемою Ігоря Павлюка «Таморус»
Ігор Павлюк. Радіодрама «Регентка» (про княгиню Ольгу) [Архівовано 6 грудня 2021 у Wayback Machine .]
Профілі. Ігор Павлюк, письменник, літературознавець [Архівовано 20 січня 2019 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк. «Дівчинка»
Гість «Персони» — письменник Ігор Павлюк
Світ радіодрами. Українське радіо «Культура». Ігор Павлюк. Радіодрама «Бут» (про гетьмана Павлюка) [Архівовано 6 травня 2020 у Wayback Machine .]
Ігор Павлюк відповідає на запитання української діаспори в Португалії_Частина 1
Ігор Павлюк відповідає на запитання української діаспори в Португалії_Частина 2
Виступ українського поета Ігоря Павлюка про події в Білорусі
Ігор Павлюк про Шевченківську премію, культуру та війну, чи знатимуть наші діти через 15 р. грамоту: Інтерв'ю взяв Олександр Сирцов
Перша частина Творчого вечора Ігоря Павлюка «Про любов і свободу» в Національному театрі імені Марії Заньковецької (Львів, 3 червня 2022 року).
Ігор Павлюк про еволюцію людини, штучний інтелект як забавку Бога
Ігор Павлюк. «Дівчинка». Урок української літератури, 8 клас
Майстер клас із літературної творчості Ігоря Павлюка. Віктор Крупка. 11. 04. 2024
Чи буде штучний інтелект сміятись?: Розмова журналіста Олександра Сирцова з Ігорем Павлюком. 03.05.2024
Аудіо