Отрошенко Юрій Якович
Юрій Якович Отроше́нко (1937–2012) — український поет і перекладач. Автор книги «П'єси і переклади співаної поезії». У доробку автора — більше сотні перекладів оперних арій та романсів з іноземних мов. Працюючи більшу частину життя у медицині, у вільний від роботи час Юрій Отрошенко писав вірші, малював картини і складав музику. В доробку автора — більше сотні перекладів оперних арій та романсів західних та російських композиторів, зокрема Дж. Верді, Ф. Шуберта, М. Глінки, С. Рахманінова. За життя автора ряд перекладених ним романсів в 1990-ті роки виконувала і записала на компакт-диск Ганна Колесник, яка нині мешкає у Канаді. Переклади Отрошенка відрізняються особливою мелодійністю мови — завдяки глибокому розумінню музики автор тонко відчував мелодику слова і природу вокального виконавства, відтак вони зручні для співу і захоплюють милозвучністю. 2012 року його твори були видані у книзі «П'єси і переклади співаної поезії».[1] Автор не дожив до виходу книги, висловивши надію, що його здобутки будуть поширені шанувальниками українського мистецтва. Окрім невеликої віршованої драми «Мазепа» та уривків з іншої віршованої драми «Маруся Чурай», книга складається з перекладів текстів, переважно призначених для співу: від класичних арій і романсів до бардівських пісень і популярних шлягерів. Вдова митця — Галина Василівна надала дозвіл на публікацію творів Юрія Отрошенка на умовах вільної ліцензії.[2] Творчий доробок
Примітки
Джерела
Див. також |
Portal di Ensiklopedia Dunia