Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Редагування
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Добридень! Помітив, що після Вашого редагування, наприклад у Чатир-Даг позникали деякі зображення. Прошу не робити редагувань, які роблять зображення недоступними для користувача Вікіпедії. Зазвичай це редагування у частині опису фото після слова "Зображення". Зверніть, будь ласка, на це увагу.--Білецький В.С. (обговорення) 07:35, 4 червня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Чи варто метати бісер [1] перед свиньми? По ділу. Ви, здається, в статті продублювали посилання 2 в «примітках» в «літературу». Може їх якось об'єднати? З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 09:45, 14 червня 2012 (UTC)
Вітаю! Не бачив, якщо бажаєте, можете прибрати окрему згадку на це видання. Найкраще в примітках подавати посилання на окрему сторінку твердження, а в літературу подавати загальний огляд з теми, тож вірним буде й залишити подвійну згадку (звичайно в примітках тоді потрібно буде подати посилання на конкретну сторінку).
Анекдот — це коли Серж питається постанов уряду про економічне районування України, бо виглядає як оригінальне дослідження професорів. А це… Такі бур'яни потрібно просапувати! А то воно, за Антоненко-Давидовичем: «Постой, постой, матушка! Это какие же „ручники“?» — а вже повчає мови та термінології. Докладати зусиль з прибирання лайна таким «патріотам» потрібно в срамних для цивілізованих людей статтях: Московія, Велесова книга, Арата-тратата та багатьох інших, а не лізти нерозумною головою до лиха, яке поки спить тихо. З повагою до вашої праці.--Dim Grits10:29, 14 червня 2012 (UTC)
Ввічливісь в мережі
Найсвіжіший коментар: 13 років тому10 коментарів3 особи в обговоренні
А яка вам не ввічливість? Там констатація фактів. Ви ж не новачок. І навіть після того вам вистачає ввічливості дописувати про якесь сельбище (синонім осади) Севастополя, «англо-французьких, (через кому) сил», якісь до Сократа лансьєрі, навіть сторінку створили. У вас є джерела на використання такого терміну, бо на переклад з англійської не тягне?--Dim Grits16:36, 15 червня 2012 (UTC)
Ввічливість сама звичайня, яка має бути взагалі при спілкуванні між людьми, а між тими, які претендують на освіченість (коли займаються інтелектуальною справою), то і поготів. Щодо вказаних вами недоліків, то звісно вони можуть бути, як механічні описки (які я б і сам виправив, або може і той, хто їх побачив) - кінця ж світу при цьому аж ніяк не настане. На їх наявність можна просто вказати. Між іншим посада коректора, саме для цього і існує у видавництва, щоб усувати помилки авторів. Тому як вони іх можуть і не побачити - не тому, що вони неуки, а тому, що просто вже сприймають текс не очима, а уявою - бо вже знають його. Лансьєри - це англійська назва уланів у російсько-польсько-німецькій термінології. Щодо української термінології, то можна довго сперечатися як називати такий вид кінноти. Бо власного українського еквіваленту того часу ми не мали. То як на мене, то чого це треба використовувати російську термінологію, а не англійську.Buky10:30, 17 червня 2012 (UTC)
У Вікіпедії посади коректорів не існує. Просто подивіться на новостворені сторінки, полічіть кількість новодєлу через автоперекладач, поміркуйте, чи не соромно власною творчістю (навіть просто через неуважність, одруки, дивні пробіли у вікіфікації, добрі наміри) знаходитись серед того списку, навіть коли вам вказали на ваші помилки…
Просто наводьте джерела звідки ви що узяли. Є українська термінологія — «улани». Так називались усі тогочасні українські полки списоносної кінноти. Англійці називають такий вид кінноти — «ланцес» «лансес», від «ланца» — спис. Почитайте словники, подивіться відповідну кінокласику. Лансьєрі ж виглядає як французька, але тієї мови не знаю. Навіщо французька назва на означення англійських військ, коли існує україномовний відповідник???--Dim Grits08:19, 17 червня 2012 (UTC)
Щодо лансьєрів. Враховуючи російське несприйняття всього західного, нажаль ні в «Большой советской энциклопедии», ні в «Советской военной энциклопедии» немає такої статті і. Навіть в статті про уланів немає згадки, що в французькій та англійській термінології даний вид кінноти зветься – лансьєри. Тому навожу польскі джерела, які багаті на пояснення цього терміну: Lansjerzy, Lansjerzy - szwoleżerowie i ułani, jaka jest między nimi różnica?, lansjerzy. Сполучення літер «rz» в польській мові означає звук «ж», де в українських словах вимовляється звук «р». Так morze, orzeł, dobrze українською буде як море, орел, добре. То ж і Lansjerzy читатиметься – лансьєри. Щодо використання цього терміну до англійських полків, які англійською визначаються саме ним, а не терміном «улан» (який англійцям також відомий), то це буде некоректно - використовувити інший термін, а не той яким дані частин означають англійці.
Тепер щодо початку розмови. Звісно не дуже приємно коли твоя праця отримує не дуже схвальну оцінку. Категорично згоден з тим, що технічними огріхами неможна виправдовувати помилки. Але коли таке трапляється, то це є недоліком роботи. А ось манера спілкування в стилі: «З неповагою» - є недоліком виховання і неличить середовищу Вікіпедії, а особливо людині, яка є її арбітром.
Buky14:05, 18 червня 2012 (UTC)
Я зрозумів. Ви вимовляєте англійський термін з польським акцентом в українській Вікіпедії, не беручи до уваги китайських дослідників та їхню вимову... Як вимовляють англійці я вже вам навів. Моя оцінка вашої праці та неповага до неї так і залишаються. Зауважу ще тільки одне, на усілякі твердження повинні бути джерела. Ви навели джерела лише на lansjerzy, але «лансьєрі» так і залишились без джерел. Сподіваюсь ви розумієте це.
Неповага до думки іншої людини та несприйняття негативних оцінок та критики власної роботи, що виливається не в усунення помилок або доведення власної позиції, а в переведення акцентів на особистості та повчання — ця риса не властива освіченій вихованій цивілізованій людині, а свідчить про особистісні психологічні вади. Ви отримали від мене оцінку творчості, але вам виявилось цього замало, ви двічі зробили навіщось недоречне хамовите кусь-кусь, що не стосувалось сутності справи — отримали оцінку власній особі. Психологічні комплекси та вади власної надакцентуації — це не у Вікіпедію, їх потрібно залишати поза нею та уважно читати що саме вам пишуть, а не давати волю власній безмежній фантазії в інтерпретації чужих слів. --Dim Grits11:19, 18 червня 2012 (UTC)
Не думаю, що зауваження такого типу із висновками про психологічні вади та комплекси ↑ також можуть красити користувача та, тим більше, адміністратора!!! --УчительОбг11:50, 18 червня 2012 (UTC)
Пані Вчитель, невже й вас зацікавила оцінка власних рис від мене. Пан Буки випросив. Чи ви так, звичаєво не втримались?--Dim Grits12:13, 18 червня 2012 (UTC)
Та, ні, пане Dim Grits, спостереження показали, що для вас звичаєво хамити користувачам, зокрема ви це й зараз продовжуєте робити! Пан Буки не у вас на плантаційній роботі, щоб випрошувати саме у вас! Ви хто?--УчительОбг12:41, 18 червня 2012 (UTC)
P.S. Не помічала, щоб інші адміністратори так звертались до користувачів: Вітаю. Це якийсь шмат китайського недоперекладу. Вам було ліньки навіть перечитати його після праці автоперекладача. Якби не внесок інших користувачів, пішов би він до сміттєвого кошика без зайвих запитань. З неповагою до цього вашого внеску. Не багато на себе берете ???? Здається, У Вікіпедії можна оцінити діяльність усіх, в тому числі, й адмінів! Чи не так? А що до оцінки статей інших користувачів та ще й в такому стилі, пригадайте, якою ви залишили статтю Імперія Гуптів, поки я не довела її до статусу доброї. Все в світі відносно, пане Dim Grits! Шануймося!
І ще: А ось цю статтю, як можна оцінити? Льодяний покрив. А вона вже вами відпатрульована!--УчительОбг12:51, 18 червня 2012 (UTC)
Вітаю. У мене теж теє не працює. Мабуть там щось з базою даних. Можливо з часом полагодять. Можливо такий інструмент як машина часу допоможе? Хоча не впевнений.--Dim Grits20:12, 23 червня 2012 (UTC)
Вітаю. Зробив перенаправлення. Якщо такої вимови не існує — приберу. Кажіть. У цій статті Вікіпедія:Шаблони:Мови ібрано багато шаблонів мов, які вам можуть стати в пригоді та пришвидшити оформлення статей.--Dim Grits19:43, 27 червня 2012 (UTC)
Вітаю, Шакашен та Сакасена - одна стаття, але, немотивовано продубльована. Я звернувся до користувача Pandukht, що змінив назву на зразок рувікі та пояснив свої дії. Відповіді не чув чи не бачив. Існування однієї статті під двома назвами - чи доречно? З повагою, --SitizenX (обговорення) 21:47, 27 червня 2012 (UTC)
Звичайно недоречне, але назв одного предмету може бути багато, тому й створюють перенаправлення, коли різні назви ведуть до тіла однієї статті. Якщо назви Шакашен ніде не зустрічається, то я видалю таке перенаправлення. Зараз стаття одна.--Dim Grits21:52, 27 червня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
привіт! тут Ви писали про «хиби оформлення», і вказали «(V ст..)». зауваження стосувалося двох крапок чи вказання століття римськими цифрами? чи і того, і того? не змогла знайти (мо' й шукала не надто ретельно - каюсь…) десь такого правила/рекомендації. сподіваюся, що знайдете хвильку відповісти^^ --Antanana (обговорення) 11:05, 26 червня 2012 (UTC)
Вітаю! Хиба лише в подвоєнні крапки. При скороченнях наприкінці речень лише одна крапка (в середині речень зрозуміло теж). Римські чи арабські цифри на означення століть — це лише справа смаку. Рахувати роки від Різдва доречно в релігійних статтях, в історичних це буде порушувати принцип науковості, а традиції так лічити вже давно нема.--Dim Grits19:35, 27 червня 2012 (UTC)
Зробив як того вимагає алгоритм, але тепер там сам чорт ногу зломить. Дивіться історію, відновлюйте, що було втрачено.--Dim Grits15:30, 14 липня 2012 (UTC)
Я сама нещодавно питала в Кнайпі как вірно писати Парижа чи Парижу, мені пояснили, що вірно Парижа, а звичайні слова і назви міст відмінюються за різними принципами. --Sphereon (обговорення) 23:29, 15 липня 2012 (UTC)
Не сперечатимусь. Назви міст дійсно -а, -я, але мене, мабуть, збили з пантелику -у та -ю при ненаголошеному закінченні. Можливо десь читав, зустрічав... УЛІФ версія 3.0 дав мені -ю, тож і виправив. Гляну ще за словниками, щоб вже переконатись остаточно. --Dim Grits23:51, 15 липня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому8 коментарів2 особи в обговоренні
Маю питання щодо цього редагування. Ви навели джерело для твердження, що співвідношення W/Hf дорівнює 0,19 у земному ядрі та близько 15 — у силікатній оболонці (другий абзац у диффі). Якщо уважно поглянути перше з наведених джерел, то там написано:
«
Співвідношення W/Th у первинній мантії (PM) дорівнює 0,19+7-5 є підставою для обчислення концентрації, яка становитиме 15+5-4 та ~500 (мільярдних часток W[див 1]) у первинній мантії та в утвореному ядрі відповідно.
Оригінальний текст (англ.)
The primitive mantle (PM) W/Th ratio of 0.19 +7/-5 [11] forms the basis for the concentration calculations, which translates into 15 +5/-4 and ~500 ppb W in PM and the bulk core (BC) respectively
про співвідношення вольфраму з торієм (а не гафнієм) у первинній речовині, яке становить близько 0,19;
про концентрацію вольфраму у первинній (не сучасній!) мантії (близько 15× 10-9) та в новоутвореному ядрі (~500× 10-9).
Тобто, хоча журнальна стаття і містить наведені числа, але йдеться там аж ніяк не про співвідношення між вольфрамом та гафнієм. Я не знаю, чи то фразу було взято з іншого джерела, чи то так перекладено, але є невідповідність між твердженням у нашій статті та у наведеному джерелі. Виходячи з того, що ці ж цифри показано у верхній частині малюнку, який наведено у журнальній статті, я схиляюся до думки, що це неправильний переклад. Пропоную або вилучити відповідний текст зі статті у Вікі, або переписати його коректно. Останнє я сам зробити не здатен. --Olvin (обговорення) 12:58, 20 липня 2012 (UTC)
Так, ваша правда. Первинну редакцію про 0 я замінив машинально на 0,19 насправді там було щось близьке до нуля. Те джерело лише посилається на дослідження про співвідношення W / Hf. Поверну первинну редакцію. Праця 2005 року за посиланням в мене не відкривалась, тож додав ту, де була згадка на працю Якобсена. Зараз знайшов та виправлю. Можете подивитись.--Dim Grits14:46, 20 липня 2012 (UTC)
Дякую за розуміння. Йдемо далі.
«
Найкраще наближення для співвідношення Hf/W у хондритах має значення 1,16 за кількістю атомів, що відповідає масовому співвідношенню 1,123.
Оригінальний текст (англ.)
The best estimate of the chondritic (CHUR = chondritic uniform reservoir) reference value for this ratio is (Hf/W)CHUR = 1.16 for the atomic ratio corresponding to a Hf/W weight ratio of 1.123
Трохи не зрозумів до чого саме це співвідношення. Не шукав в першоджерелі, але там про геохімію ядра, в якому 182Hf досить швидко → 182W і його співвідношення в ядрі не може бути вищим за 1. Ну, суто логічно, у вас заперечення того, що літофільного елементу (із напіврозпадом 9 млн. років) в ядрі все одно більше за сидерофільний? Чи я не так щось зрозумів там?--Dim Grits18:09, 20 липня 2012 (UTC)
У статті є твердження: «У металевому ядрі Землі співвідношення Hf/W близьке до нуля. Я поставив до нього запит джерела. Ви кажете, що це цілком логічно, інакше просто не може бути (тобто, джерело непотрібне), бо «літофільного елементу (із напіврозпадом 9 млн. років) в ядрі все одно більше за сидерофільний».
Якщо поглянути Геохімічна класифікація елементів, то вольфрам не є суто сидерофільним елементом — його вважають швидше літофільним (іншомовні статті дотримуються тієї ж думки). У Якобсена його названо moderately siderophile (тобто, помірно сидерофільний).
І вольфрам, і гафній складаються не з одного лише ізотопу з масовим числом 182. Навіть коли весь 182Hf перетвориться на 182W, гафній не зникне - його лише поменшає. І загалом-то його залишиться більше, ніж вольфраму.
Отже, твердження, що «У металевому ядрі Землі співвідношення Hf/W близьке до нуля» зовсім нетривіальне, а значить, потребує зазначення джерела. Заразом, мабуть варто виправити і характеристику вольфраму як сидерофільного елемента. --Olvin (обговорення) 18:12, 21 липня 2012 (UTC)
Тю ти. Ото і все? Уточнив. Якщо в розділі йдеться мова про ізотопний хронометр, то звичайно мається на увазі співвідношення саме цієї пари 182Hf/182W. --Dim Grits07:57, 23 липня 2012 (UTC)
Боюся, не все так просто. Зараз речення має такий вигляд: «У металевому ядрі Землі співвідношення 182Hf/182W близьке до нуля, тоді як у силікатній оболонці це відношення близьке 10-14». І якщо наразі я не маю заперечення щодо першої його частини, то виникає сумнів щодо другої. У Якобсена немає тверджень про співвідношення 182Hf/182W у силікатній оболонці. Значення 12 (±2) для силікатної оболонки Землі має величина (BSE = bulk silicate Earth). Це значення наводиться у передостанньому рядку на сторінці 535, двічі на сторінці 537 та в таблиці 2 на сторінці 538. Формула (1) на стор. 533 пояснює сенс цього показника, і Ви можете переконатися, що там нічого спільного з 182Hf/182W. --Olvin (обговорення) 13:49, 23 липня 2012 (UTC)
Повернемось до відсутності гафнія в металевому ядрі. В першому джерелі (Scherstén, 2005) читаємо: Hf, on the other hand, is lithophile and absent in the Earth’s core. Підтвердження для «нетрівіальної» інформації було відразу. Про сидерофільність вольфраму саме в присутності металевої фази уточню. Хоча той же Шерстен зве його прсидерофілом. Згадка про такі властивості обов’язкова для розуміння аналізу. При застосуванні такого хронометру 182Hf/182W виходять зі співвідношення Hf/W у вуглистих хондритах близько 1 (оті ваші 1,16... і більше), в ядрі 0, в мантії (за різними дослідженнями лав) від 9 до 25 (кажуть простіше — на порядок). Хто досліджував ті співвідношення? Посилаються вони ось на кого (не спеціаліст, не читав, не цікавлюсь): у хондритах Kleine et al., 2004; у лавах Newsom et al., 1996 та інші. Уточнення про ізотопи було зайвим, особливо про співвідношення з вимершим ізотопом. Повертаємось до початкової версії з уточненням про прояв сидерофільних властивостей вольфраму.--Dim Grits18:46, 24 липня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Доброго здоров'я! Ви здається редагували цю статтю. За різними джерелами пан Роберт народився чи то в Олександрівську (нині Запоріжжя) Катеринославської губернії, чи то "неподалік" Запоріжжя-Кам'янського (нині станція Баглій у місті Дніпродзержинську) ті є ж губернії. Не допоможете встановити істину, бо починаються неоковирні вторинні посилання (як тут). З повагою, --LastStep (обговорення) 06:24, 25 липня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Доброго дня. По щойно вилученому матеріалі Санта-Барбара доцільніше об"днати його зі статею Утьос ніж вилучати інформацію. Тому прошу або завантажити її в Утьос або відновити - я завантажу.--Білецький В.С. (обговорення) 09:57, 2 серпня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому3 коментарі1 особа в обговоренні
Скажіть, будь ласка, яким вимогам має відповідати стаття про компанію, щоб її не вилучили? Ми розмістили інформацію про arbooz.com. Є ж багато сторінок у вікіпедії про компанії-бренди. У чому відмінність?
А якщо у нас в компанії прийнято вести всі документи та комунікацію російською? Чи може бути джерелом стаття на сторонньому сайті про нашу компанію? Потрібно багато таких джерел?
В українському розділі Вікіпедії енциклопедійні статті лише українською. Саме сторонні джерела й потрібні для статті (будь-якою мовою). Чим більше, тим краще. Це потрібно для доказу значимості компанії. Подивіться для прикладу статті eBay, Rozetka.ua.--Dim Grits12:54, 2 серпня 2012 (UTC)
Дякую за відповідь. У нас поки мало статей про компанію в інтернеті, але спробую пошукати. А як завантажити фото - лого на сторінку компанії?
Найсвіжіший коментар: 12 років тому5 коментарів2 особи в обговоренні
Що це було? В обговоренні ми дійшли згоди стосовно перейменування, перейменували сторінку і здавалося все добре, аж тут з'являться той, кому це не подобається і робить по своєму. Згідно чого відбулось перейменування на невірну попередню версію?--Barrister (обговорення) 19:15, 24 серпня 2012 (UTC)
Згідно офіціальної назви англійською (на логотипі конструкція Under 17-19 також перекладається як «до 17-19») та українською (на офіційному сайті ФФУ назва подається як «чемпіонат Європи серед юнаків до 19 років»).--Dim Grits19:24, 24 серпня 2012 (UTC)
Та хоч би воно перекладалось як серед дівчат до 40 років. В обговорені вже все обговорили, затвердили назву. Не подобається назва - вперед, створюйте тему, обговорюйте перейменування--Barrister (обговорення) 19:34, 24 серпня 2012 (UTC)
Будь ласка наведіть джерело вашого варіанту назви з використанням конструкції «U19». Інакше воно порушує чинні правила вторинності та авторитетності представленої інформації в енциклопедії. Соціальні відносини (у нашому випадку домовленності) на проекті відносяться до наслідків, але жодним чином не причин його створення.--Dim Grits21:05, 24 серпня 2012 (UTC)
10:29, 28 серпня 2012 Dim Grits (обговорення • внесок • заблокувати) вилучив сторінку Том ДеЛонг (зміст: «Db-empty»)
10:29, 28 серпня 2012 Dim Grits (обговорення • внесок • заблокувати) вилучив сторінку Обговорення:Том ДеЛонг (зміст був: «Сторінка порожня, але все ще існує.--ЮеАртеміс (Обговорення корис...» (єдиний автор: UeArtemis))
10:30, 28 серпня 2012 Dim Grits (обговорення • внесок • заблокувати) . . (1315 байтів) (+1303) . . (скасувати) [перевірена користувачем Dim Grits]
10:31, 28 серпня 2012 Dim Grits (обговорення • внесок • заблокувати) вилучив сторінку Обговорення:Джерело (сингл) (зміст був: «Сторінка порожня, але все ще існує.--ЮеАртеміс)
Не зрозумів. Про який вандалізм, перенаправлення, нецільове використання йде мова? Це була саме відповідь на ваше питання. Чи вам потрібні конкретні приклади застосування?--Dim Grits17:34, 30 серпня 2012 (UTC)
Підсумок по ВП:ВИЛ 9.08
Найсвіжіший коментар: 12 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго дня! Прошу Вас детально пояснити, чим залишена стаття Боровик Север'ян Григорович відповідає Критеріям значимості, доопрацьована, чи відсутні в ній хиби, які висвітлені в аргументах "за", і чи відповідає стаття поняттю широке висвітлення у незалежних авторитетних джерелах?. Відповідь про шу дати на відповідній сторінці ВП:ВИЛ. Дякую. --Kharkivian (обг.) 07:50, 2 вересня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
[3] А чому один з уточненням, а інший без? Невже нобелівський лауреат значиміший від олімпійського призера, причому настільки значиміший, що аж пишеться без уточнення?--Анатолій (обг.) 20:38, 14 вересня 2012 (UTC)
Ну, хай поки буде в нас. А можете сфотографувати власного пса та наробити відповідних прикладів (можу й я з вашого оригіналу).--Dim Grits21:24, 21 вересня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго вечора. Архітектор помер 1951 року, тому на Сховищі файлу загрожує вилучення (випадки вже були). А тут у Вікіпедії краще відновіть...--Cepгій (oбг.) 17:46, 25 вересня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Вітаю Dim Grits! Побачив у Вашому юзербоксі, що ви цікавитесь філософією і вирішив звернутись. Може ви переглянете цю статтю, якщо матимете час та бажання? Хочу щоб вона отримала статус доброї. --Масіму (обговорення) 14:47, 29 вересня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому5 коментарів3 особи в обговоренні
Вітаю! Ви написали, що непотрібно створювати новий дизамбіг і відновили зміст сторінки. я власне і не збирався створювати новий дизамбіг, оскільки в ньому тільки два посилання. Я створив посилання один на одне використовуючи Шаблон {{About}}(гляньте Усатове (село) і Усатове (селище)), тому хотів би перейменувати статтю Усатове (село) на Усатове із збереженям перенаправлення. Дизамбіг тут взагалі зайвий. Будь ласка, допоможіть, якщо згодні із моєю ідеєю. дякую! --Yuriy Kvach (обговорення) 09:22, 9 жовтня 2012 (UTC)
Вітаю, випадково побачив цю дискусію. Що стосується цього конкретного випадку, то на мою думку, дизамбіг можна розширити, що я зробив (не знаю чи на 100% коректно, якщо не так поправте). Загалом, правило щодо того що дизамбіг не потрібен, якщо існує лише два значення і одне із них набагато більш відоме добре працює в англовікі, у нас ще не прижилось повністю. Крім того, із самого початку дизамбіги населених пунктів створювались напівавтоматично за єдиним стандартом і далеко не завжди очевидно який із них є більш відомим (хіба що один місто, а інші села або смт). У цьому випадку, якщо село справді набагато більш відоме, то перейменування Усатове (село) в Усатове буде логічним, а останнє в Усатове (значення). --yakudza09:58, 9 жовтня 2012 (UTC)
Якщо є Усатове (село) і Усатове (селище), то дизамбіг вже потрібен, чи то Усатове, чи то Усатове (значення). Є дві статті з однаковою назвою, то потрібна й об'єднуюча, з якої можна потрапити на кожну з них і розібратись врешті решт що саме шукаєш. Особисто проти зайвих Назва (значення), бо значимість річ суб'єктивна та минуща. Завтра вб’ють Ківалова в тому селищі під час агітації, хто тоді про село згадає. Навколо цього постійно точать ножі опоненти. --Dim Grits17:05, 9 жовтня 2012 (UTC)
Це краще спитати в нього самого. Мабуть, так краще центровано пам’ятник, але він додав навіщось синього (хиби його монітору, таке кольоросприйняття). Залишив поки дві версії. Розпитайте та вирішіть яку залишити.--Dim Grits12:27, 15 жовтня 2012 (UTC)
Розвинути цю тему у межах статті більше ніж двома-трьома розділами важко. Можливо, слід зробити назву й саму статтю більш широкою (включити мову тощо)? SitizenX (обговорення) 19:08, 15 жовтня 2012 (UTC)
Ну, якщо ви обмежились лише духовною культурою, то дійсно воля автора, як саме ту тему розвивати. Зауважу, що в джерелах великі літери слід використовувати лише для латиномовних джерел, та й там можно обійтися без них.--Dim Grits20:39, 16 жовтня 2012 (UTC)