Мики́та — чоловіче ім'ягрецького походження. Через старослов'янське посередництво походить від грец.Νικήτας, утвореного від νικητής — «переможець» (від νίκη — «перемога»)[1][2]. Українська форма «Микита» походить з староцерк.-слов.Нікита — внаслідок зміни у вимові звука [n] на [m] і переходом голосного [і] в [ɪ]. Латинська форма Nicetas («Ніцетас», раніша вимова «Нікетас») пов'язана з класичною грецькою вимовою Νικήτας як «Нікетас», у той час як староцерк.-слов.Нікита — з візантійською вимовою як «Нікітас» (див. ітацизм).
У католицькій традиції існують варіанти імені — «Ніцет» (Nicetus), «Ніцетій» (Nicetius), також жіноча форма імені — «Ніцета» (Niceta)[1]. День пам'яті мучениці Ніцети Лікійської шанується 24 липня[3].
Українські зменшені форми — Микитко, Микитонько, Микиточко, Микитка[1] та інші.
У західних країнах
Ім'я Микита є канонічним як у православній, так і в католицькій традиції. Проте, у католицьких і протестантських країнах воно вживається дуже рідко. Запозичена російська форма Никита («Нікіта») у країнах Заходу часто хибно сприймається як жіноче ім'я — через фільм Люка Бессона «Нікіта́» і американський серіал «Нікіта»[1].
У 1985 році Елтон Джон написав пісню «Nikita[en]», на яку незабаром був знятий кліп. Хоча автори знали про те, що «Нікіта» у Росії є чоловічим ім'ям, у кліпі роль «Нікіти» виконала жінка. Поясненням тому слугує факт, що в пісні йдеться про кохання співака до персонажа на ім'я «Нікіта», і з огляду на досить негативне ставлення суспільства до гомосексуальності «Нікіту» вирішили зробити жінкою[6].
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 1 травня 2012. Процитовано 14 травня 2012.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)