Користувач:Demetrios/Буття 1:21 Буття 1:21 («І створив Бог риби великі, і всяку душу живу плазуючу, що її вода вироїла за їх родом, і всяку пташину крилату за родом її. І Бог побачив, що добре воно») — двадцять перший вірш першого розділу Книги Буття у Біблії, де продовжується історія про створення світу.
Згідно документальної гіпотези автором цього тексту є Жрець (жрецький кодекс).
Текст
Вірш у масоретському тексті складається з 23 слів:
WLC: з оголосом
|
וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה ׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־עֹ֤וף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
|
WLC: без оголосу
|
ויברא אלהים את־התנינם הגדלים ואת כל־נפש החיה ׀ הרמשת אשר שרצו המים למינהם ואת כל־עוף כנף למינהו וירא אלהים כי־טוב׃
|
WLC: транслітерація
|
Vayivra Elohim et-hataninim hagedolim ve'et kol nefesh hachayah haromeset asher shartsu hamayim le-minehem ve'et kol-of kanaf leminehu vayar Elohim ki-tov.
|
AC
|
כא ויברא אלהים את התנינם הגדלים ואת כל נפש החיה הרמשת אשר שרצו המים למינהם ואת כל עוף כנף למינהו וירא אלהים כי טוב
|
Лінгвістичний аналіз
Порядок слів у перекладі може бути змінено відповідно до єврейського тексту.
Стронґ
|
Іврит
|
Транскрипція
|
Українська (Огієнко)
|
Англійська (KJB)
|
Граматика
|
1254
|
וַיִּבְרָ֣א
|
way-yiḇ-rā
|
І створив
|
And created
|
дієслово
|
430
|
אֱלֹהִ֔ים
|
’ĕ-lō-hîm,
|
Бог
|
God
|
іменник
|
853
|
אֶת־
|
’eṯ-
|
|
-
|
акузатив
|
8577
|
הַתַּנִּינִ֖ם
|
hat-tan-nî-nim
|
риби
|
sea creatures
|
іменник
|
1419
|
הַגְּדֹלִ֑ים
|
hag-gə-ḏō-lîm;
|
великі,
|
great
|
прикметник
|
853
|
וְאֵ֣ת
|
wə-’êṯ
|
і
|
and
|
акузатив
|
3605
|
כָּל־
|
kāl-
|
всяку
|
every
|
іменник
|
5315
|
נֶ֣פֶשׁ
|
ne-p̄eš
|
|
creature
|
іменник
|
2416
|
הַֽחַיָּ֣ה ׀
|
ha-ḥay-yāh
|
душу живу
|
living
|
прикметник
|
7430
|
הָֽרֹמֶ֡שֶׂת
|
hā-rō-me-śeṯ
|
плазуючу,
|
that moves
|
дієслово
|
834
|
אֲשֶׁר֩
|
’ă-šer
|
що її
|
[with] which
|
частка
|
8317
|
שָׁרְצ֨וּ
|
šā-rə-ṣū
|
вироїла
|
teemed
|
дієслово
|
4325
|
הַמַּ֜יִם
|
ham-ma-yim
|
вода
|
the waters
|
іменник
|
4327
|
לְמִֽינֵהֶ֗ם
|
lə-mî-nê-hem,
|
за їх родом,
|
according to their kind
|
іменник
|
853
|
וְאֵ֨ת
|
wə-’êṯ
|
і
|
and
|
акузатив
|
3605
|
כָּל־
|
kāl-
|
всяку
|
every
|
іменник
|
5775
|
ע֤וֹף
|
‘ō-wp̄
|
пташину
|
birds
|
іменник
|
3671
|
כָּנָף֙
|
kā-nāp̄
|
пернату
|
winged
|
іменник
|
4327
|
לְמִינֵ֔הוּ
|
lə-mî-nê-hū,
|
за родом її.
|
according to their kind
|
іменник
|
7200
|
וַיַּ֥רְא
|
way-yar
|
І побачив
|
And saw
|
дієслово
|
430
|
אֱלֹהִ֖ים
|
’ĕ-lō-hîm
|
Бог,
|
God
|
іменник
|
3588
|
כִּי־
|
kî-
|
що
|
that
|
сполучник
|
2896
|
טֽוֹב׃
|
ṭō-wḇ.
|
добре [воно].
|
[it was] good
|
прикметник
|
Переклади
Паралельні місця
Основні біблійні паралельні місця до цього вірша:
Коментарі
Класичні єврейські
Ібн Езра
Раші
Рамбан
Сфорно
Класичні християнські
Сучасні християнські та академічні
Бібліографія
- Alter, Robert. The Five Books of Moses. — W. W. Norton & Company, 2008. — 1120 с. — ISBN 9780393070248.
- Bandstra, Barry L. Reading the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible. — Wadsworth Publishing Company, 1999.
- Bandstra, Barry L. Genesis 1–11: A Handbook on the Hebrew Text. — Baylor University Press, 2008.
- Blenkinsopp, Joseph. Creation, Un-Creation, Re-Creation: A Discursive Commentary on Genesis 1–11. — T&T Clarke International, 2011.
- Dumbrell, William J. The Faith of Isarel: A Theological Survey of the Old Testament. — Baker Academic, 2002. — 347 с. — ISBN 978-0801025327.
- Hamilton, Victor P. The Book of Genesis: Chapters 1–17. — Grand Rapids : William B. Eerdmans Publishing Company, 1990. — (New International Commentary on the Old Testament (NICOT)) — ISBN 0-8028-2521-4.
- Knight, Douglas A. Cosmology // Mercer Dictionary of the Bible / Ed. by Watson E. Mills. — Mercer University Press, 1990. — ISBN 0-86554-402-6.
- May, Gerhard. Creatio ex nihilo. — T&T Clarke International, 2004.
- Mathews, Kenneth A. Genesis. — Broadman & Holman, 1996. — Т. 1. — 528 с. — (New American Commentary) — ISBN 978-0805401011.
- Nebe, Gottfried. Creation in Paul's Theology // Creation in Jewish and Christian Tradition / Ed. by Yair Hoffman, Henning Graf Reventlow. — Sheffield Academic Press, 2002. — ISBN 9780567573933.
- Rendtorff, Rolf. Problem of the Process of Transmission in the Pentateuch / English translation by John J. Scullion. — Sheffield Academic, 1990. — 240 с. — (JSOT Supplement) — ISBN 978-1850752295.
- Waltke, Bruce K. Genesis: A Commentary. — Zondervan, 2001. — 656 с. — ISBN 978-0310224587.
- Walton, John H. Ancient Near Eastern Thought and the Old Testament: Introducing the Conceptual World of the Hebrew Bible. — Baker Academic, 2006. — ISBN 0-8010-2750-0.
- Walton, John H. Genesis. — Zondervan, 2001. — 768 с. — (NIV Application Commentary) — ISBN 978-0310206170.
- Walton, John H. The Lost World of Genesis One: Ancient Cosmology and the Origins Debate. — IVP Academic, 2009. — ISBN 978-0-8308-6149-1.
- Westermann, Claus. Genesis 1-11: A Continental Commentary / English translation by John J. Scullion. — Augsburg Publishing House, 1984. — Т. 1. — 636 с. — (Continental commentaries) — ISBN 978-1451405231.
- Wenham, Gordon J. Exploring the Old Testament: A Guide to the Pentateuch. — SPCK Publishing, 2003. — Т. 1. — 224 с. — (Exploring the Bible Series) — ISBN 978-0281054299.
- Wenham, Gordon J. Genesis 1-15. — Thomas Nelson, 1987. — Т. 1. — 352 с. — (Word Biblical Commentary) — ISBN 978-0849902000.
- Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Ветхий Завет / Пер. с англ., греч., лат., сир. под ред. Эндрю Лаута и Марко Конти; русское издание под ред. К.К. Гаврилкина. — Тверь : Герменевтика, 2004. — Т. Том I: Книга Бытия 1-11. — 304 с. — ISBN 5-901-494-03-2.
- Вестель, Юрий. Три понимания начала книги Бытия. — Есхатос. — 2014.
- Классические библейские комментарии: Книга Бытия / Пер. с древнееврейского, арамейского и средневекового иврита; под ред. Л.А. Мациха. — Москва : Олимп, 2010. — 702+XXX с. — ISBN 978-5-7390-2468-8.
Примітки
|