Інституція християнської релігії Латинське видання 1559 року.
«Інституція християнської релігії» (лат. Institutio Christianae religionis ) — теологічно -полемічний трактат протестантського проповідника Жана Кальвіна , присвячений основам протестантизму. Компендіум кальвінізму . Вперше виданий 1536 року латинською мовою в Базелі , Швейцарія . Перевидавалася у Страсбурзі (1539 , 1543 ) та Женеві (1500 , 1559 ). Перекладений французькою (1541 ), італійською (1557 ) та англійською мовами (1559 ). Розглядає питання віри, таїнств, питання особистої свободи тощо. Містить критику на адресу Римо-Католицької Церкви . Одна з найбільш впливових праць з історії ідей Західного світу . Цінне джерело для вивчення протестантизму XVI століття.
Видання
Латиною
Calvino, Ioanne (1536). Christianae religionis institutio, totam fere pietatis summam, & quicquid est in doctrina salutis cognitu necessarium: complectens: omnibus pietatis studiosis lectu dignissimum opus, ac recens editum: Praefatio ad Christianissimum regem Franciae, qua hic ei liber pro confessione fidei offertur (Latin) . Basel: Thomam Platteru & Balthasarem Lasium. Архів оригіналу за 5 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1539). Institutio Christianae Religionis Nunc vere demum suo titulo respondens (Latin) (вид. 2nd). Strassburg: Wendelinum Rihelium. Архів оригіналу за 3 березня 2016. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1543). Institutio Christianae Religionis Nunc vere demum suo titulo respondens (Latin) (вид. 3rd). Strassburg: Wendelinum Rihelium.
——— (1550). Institutio totius christianae religionis, nunc ex postrema authoris recognitione, quibusdam locis auctior, infinitis vero castigatior. Joanne Calvino authore. Additi sunt indices duo locupletissimi (Latin) (вид. 4th). Genève: Jean Girard. Архів оригіналу за 5 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1559). Institutio christianae religionis, in libros quatuor nunc primum digesta, certisque distincta capitibus, ad aptissimam methodum: aucta etiam tam magna accessione ut propemodum opus novum haberi possit (Latin) (вид. 5th). Genevae: Robert I. Estienne. Архів оригіналу за 5 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
Французькою
Calvin, Jean (1541). Institution de la religion chrestienne: en laquelle est comprinse une somme de pieté, et quasi tout ce qui est necessaire a congnoistre en la doctrine de salut [Institution of the Christian Religion: in which is comprised a summary of piety, and almost all that is necessary to know in the doctrine of salvation ] (French) . Genève: Michel Du Bois. Архів оригіналу за 2 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1545). Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jehan Calvin, et translatée en francoys par luymesme: en laquelle est comprise une somme de toute la chrestienté [Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself: in which is comprised a summary of all Christianity ] (French) . Genève: Jean Girard. Архів оригіналу за 1 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1551). Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et puis de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la chrestienté [Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity ] (French) . Genève: Jean Girard. Архів оригіналу за 1 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1553). Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et encores de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la chrestienté [Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and yet again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity ] (French) . Genève: Jean Girard. Архів оригіналу за 1 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
——— (1554). Institution de la religion chrestienne: composée en latin par Jean Calvin, et translatée en françoys par luymesme, et encores de nouveau reveuë et augmentée: en laquelle est comprinse une somme de toute la chrestienté [Institution of the Christian Religion: composed in Latin by John Calvin, and translated into French by himself, and again revised & augmented: in which is comprised a summary of all Christianity ] (French) . Genève: Philbert Hamelin.
——— (1560). Institution de la religion chrestienne [Institution of the Christian Religion ] (French) . Genève: Jean Crespin. Архів оригіналу за 1 липня 2015. Процитовано 4 липня 2015 .
Італійською
Англійською
Caluin, Iohn (1561) [1559]. The Institvtion of Christian Religion, vvrytten in Latine by maister Ihon Caluin, and translated into Englysh according to the authors last edition . Translated by Thomas Norton . London: Reinolde Vvolf & Richarde Harisson.
Calvin, John (1813). Institutes of the Christian Religion . Т. 1. Translated by John Allen . Philadelphia: Presbyterian Board of Publication.
——— (1845). Institutes of the Christian Religion; a New Translation by Henry Beveridge . Т. 1. Translated by Henry Beveridge . Edinburgh: Calvin Translation Society.
——— (1960) [1559]. Institutes of the Christian Religion: in Two Volumes . Translated by Ford Lewis Battles. Philadelphia: Westminster Press . ISBN 978-0-66422028-0 .
——— (1995) [1536]. Institutes of the Christian Religion, 1536 Edition (paperback) . Translated by Ford Lewis Battles. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. ISBN 978-0-80284167-4 .
——— (2009) [1541]. Institutes of the Christian Religion, 1541 French edition . Translated by Elsie Anne McKee . Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. ISBN 978-0-80280774-8 .
——— (2014) [1541]. Institutes of the Christian Religion, 1541 French edition . Translated by Robert White . Carlisle, PA: Banner of Truth . ISBN 9781848714632 .
Українською
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Інституція християнської релігії