Письмо семидесяти четырёх

«Письмо семидесяти четырёх» — общее альтернативное название двух документов: «Письма писателей России Верховному Совету СССР, Верховному Совету РСФСР, делегатам XXVIII Съезда Коммунистической партии Советского Союза», подписанного 74 литераторами, а также его доработанного после избрания президентом СССР М. С. Горбачёва варианта — «Письма писателей, деятелей культуры и науки России Президенту СССР, Верховному Совету СССР, Верховному Совету РСФСР, делегатам XXVIII Съезда Коммунистической партии Советского Союза».

Последний вариант обращения был объявлен открытым для подписания. Отношение литераторов к «Письму 74» проявилось в конфронтации внутри Союза писателей СССР и его разделении после событий августа 1991 года на «патриотический» Союз писателей России (СПР) и «либеральный» Союз российских писателей (СРП).

История

Появление «Письма 74» берёт начало в годы, предшествовавшие распаду Советского Союза. Несмотря на оставшееся в Конституции СССР положение о «руководящей и направляющей» роли КПСС, партия к тому времени была значительно ослаблена, а органы цензуры практически прекратили свою работу.

Раздавались призывы[где?] запретить планируемый к проведению 20—25 февраля 1990 года в Ленинграде культурно-просветительный фестиваль «Российские встречи» с участием Валентина Распутина, Василия Белова, Владимира Солоухина, редакций и авторов журналов «Наш современник», «Москва», «Молодая гвардия», а также газет «Литературная Россия» и «Московский литератор». Противники мероприятия публично заявляли, что оно будет «гнать националистическую волну», вызовет акты «хулиганства, насилия, и, не дай бог, кровопролития»[1].

Подобные утверждения вызвали ответную реакцию. В газете «Литературная Россия» 2 марта 1990 года было опубликовано «Письмо писателей России Верховному Совету СССР, Верховному Совету РСФСР, делегатам XXVIII Съезда Коммунистической партии Советского Союза»[1], под которым поставили подписи 74 советских литератора — в том числе такие известные писатели, как Пётр Проскурин, Леонид Леонов, Валентин Распутин, Александр Проханов, Юрий Лощиц, Вадим Кожинов, Юрий Кузнецов и Владимир Крупин.

После избрания президента СССР этот текст с небольшими дополнениями Юрия Бондарева и Марка Любомудрова был опубликован под названием «Письмо писателей, деятелей культуры и науки России президенту СССР, Верховному Совету СССР, Верховному Совету РСФСР, делегатам XXVIII Съезда Коммунистической партии Советского Союза»[2] в апрельском 1990 года номере журнала «Наш современник».

Содержание

Документ гласил:

«Под знамёнами объявленной «демократизации», строительства «правового государства», под лозунгами борьбы с «фашизмом и расизмом» в нашей стране разнуздались силы общественной дестабилизации, на передний край идеологической перестройки выдвинулись преемники откровенного расизма. Их прибежище — многомиллионные по тиражам центральные периодические издания, теле- и радиоканалы, вещающие на всю страну. Происходит беспримерная во всей истории человечества массированная травля, шельмование и преследование представителей коренного населения страны <…> Тенденциозные, полные национальной нетерпимости, высокомерия и ненависти публикации «Огонька», «Советской культуры», «Комсомольской правды», «Книжного обозрения», «Московских новостей», «Известий», журналов «Октябрь», «Юность», «Знамя» и др. вынуждают заключить, что пасынком нынешней «революционной перестройки» является в первую очередь русский народ. <…> Люди русского происхождения — ежедневно, без каких-либо объективных оснований именуются в прессе «фашистами» и «расистами»…»

По мнению авторов,

«Русофобия в средствах массовой информации СССР сегодня догнала и перегнала зарубежную, заокеанскую антирусскую пропаганду. <…> Русский человек сплошь и рядом нарекается «великодержавным шовинистом», угрожающим другим нациям и народам. Для этого лживо, глумливо переписывается история России, так, что защита Отечества, святая героика русского патриотического чувства трактуется как «генетическая» агрессивность, самодовлеющий милитаризм. <…> «Прогрессивная» пресса, в том числе и органы ЦК КПСС, насаждает кощунственное понятие «русского фашизма»…»

Согласно авторам письма, этот ярлык внедряется, чтобы отвлечь внимание народа от внешних угроз, оправдать разрушение Советской Армии, дезавуировать победу СССР в Великой Отечественной войне, а также подтолкнуть граждан к «переосмыслению, упразднению как события и состава преступления такой реальности, как измена Родине, сотрудничество с иностранными фирмами и правительствами на основе предательства государственных интересов нашей страны». В общем и целом, как утверждалось в документе, усердно внедряемый фантом «русского фашизма» был призван «внушить самим русским комплекс вины, усугубить их ощущение национальной приниженности, подорвать до конца их национальное самосознание, поставить под сомнение русское чувство патриотизма в любом из его проявлений».

С точки зрения авторов письма, после начала перестройки в «передовых» органах печати стартовала кампания идеализации еврейского народа «как истинно интернационалистического, самого гуманного, самого талантливого, самого трудолюбивого и понёсшего притом якобы наибольшие жертвы». Эта кампания вызывала особое неприятие подписантов.

Так, в документе значилось:

«Не замечателен ли сам по себе факт, что фабрикация мифа о «русском фашизме» проходит на фоне стремительной реабилитации и безоглядной идеализации сионистской идеологии? Эта идеализация равно касается нынче и советских, и зарубежных культурных, общественных деятелей еврейского происхождения — в том числе политических деятелей фашистского государства-агрессора Израиля. Эта чисто расистская идеализация дошла ныне до игнорирования едва ли не всей мировой общественности с её трезвыми оценками и выводами».

В обращении утверждалось:

«Некритическое, слащаво-умильное, по существу — раболепное отношение к еврейству в его прошлом и настоящем, к здешнему и зарубежному, к империалистам и сионистам в том числе, оказывается, с точки зрения ведущих средств массовой информации, главным мерилом личного, общественного, даже профессионального достоинства советских людей нееврейского происхождения».

Письмо требовало «положить конец антирусской, антироссийской кампании в печати, на радио и телевидении».

Заканчивалось оно следующими словами:

«Всегда помните о национальном достоинстве великороссов, завещанном нам нашими славными предками, тысячелетней историей России; ежедневно помните, что мы, русские, — высокоталантливый, геройски отважный, знающий радость осмысленного, созидательного труда, могучий духом народ. Что «русский характер», «русское сердце», бескорыстная русская преданность истине, русское чувство справедливости, сострадания, правды, наконец — неистребимый, беззаветный русский патриотизм — всё это никогда и никем не может быть изъято из сокровищницы человеческого духа.».[3]

Реакция

Обращение вызвало значительный резонанс. В редакцию «Литературной России» стали приходить положительные отклики, которые газета регулярно публиковала.[4] Вместе с тем, на «Письмо 74» была и негативная реакция. Так, не приглашённый к подписанию заместитель председателя Фонда культуры РСФСР и публицист Сергей Николаевич Семанов в своём дневнике отмечал:

«Сегодня вышел «манифест» — письмо нескольких десятков писателей, очень резкое. Очень расстроен: да, возмущение «русским фашизмом», обвинения в адрес мерзкого Шаталина (на Пленуме выступал) или тем паче Яковлева за его новейшую статью в «Литературной газете», сочувствие русским беженцам, протесты против провокации в ЦДЛ и проч., — всё очень правильно и полезно. Но… тут же о «сионизме», злобные вопли о «русофобии» в жидоедском смысле и т. п., это только накаляет обстановку. <…> Даже труп Л. Леонова вытащили, чем очень гордятся (?!), его же давно забыли, в том числе, по сути, и «подписанты». Словом, принцип домино, чрезполосица двух разных цветов; это впечатляет <…> Да, ещё примечательно, что нет подписей Солоухина и Ф. Кузнецова — случайно нет… Жаль, что подписали Распутин и Лихоносов, это по мягкости, надо полагать. Всего 74 подписи, из них 31 провинциал <…> И опять — обращение к начальству, всё на него надеются… Шум будет большой, изобьют, истреплют каждого в отдельности, а «партия и правительство» не помогут, ибо ни того, ни другого в России уже нет».

Выступая против появления «Письма 74», Семанов пытался образумить некоторых «подписантов» — и выражал в дневнике удивление их реакцией:

«К моему изумлению, кроткий Лихоносов сказал, что трижды перечитывал письмо и плакал, что я не представляю условий русской провинции… Лыкошин сожалел, что есть в тексте брань в адрес Израиля, но тоже крепился.»

Семанов предложил своему старому другу, одному из лидеров «Демократической России» Виктору Шейнису подготовить «встречное» обращение от либерально настроенных писателей. Он отмечал:

«Надо, это путь вперёд, это для меня. Но кто подпишет? Ф. Кузнецов хорошо бы, но уж больно наследил. Ганичев для тех не фигура. В. Осипов, о. Лев Лебедев? Кто ещё? Надо думать, а после выборов [Верховного Совета и президента РСФСР. – сост.] запустить. Кстати, где? В «Огоньке», «Московских Новостях» и «Литературной России» нельзя… Где?…»

Позже для этих целей были определены, как «относительно нейтральные», издания «Литературная газета» и «Известия». О дальнейшей судьбе «ответа патриотам» Семанов в опубликованном дневнике ничего не сообщает.[5]

«Письмо 74» послужило не только индикатором настроений, господствовавших тогда у ряда литературных деятелей, но и почвой для подготовки разделения единого сообщества писателей СССР, в котором в то время состояло около 11 000 человек, на два крыла: Союз писателей России (СПР) и Союз российских писателей (СРП).[6] В первый вошли те, кто был солидарен с авторами «Письма 74», во второй — писатели, как правило, либеральных взглядов.

Письмо подписали

См. также

Примечания

  1. 1 2 Письмо писателей России. // Литературная Россия: газета. — 1990. — № 9 — 2 марта.
  2. Письмо писателей, деятелей культуры и науки России Президенту СССР, Верховному Совету СССР, верховному Совету РСФСР, делегатам XXVIII Съезда коммунистической партии Советского Союза // Наш современник: журнал. — 1990 — № 4 — стр. 136—145.
  3. Письмо писателей России / О русофобии // Завтра: газета. – 1998. - № 46 (259) – 17 ноября. Дата обращения: 20 сентября 2009. Архивировано из оригинала 25 декабря 2010 года.
  4. Иванова Н. Год Солженицына, или В поисках примиряющей идеологии: 1990. // Иванова Н. Ностальящее: Взгляд на литературу новой России: 1990-е / Знамя: сайт журнала (Раздел «Виртуальная библиотека»). (недоступная ссылка)
  5. Семанов С. Н. Дневник 1990 года // Новое литературное обозрение: Первый независимый российский филологический журнал. — 2007 — № 84. Дата обращения: 27 июня 2015. Архивировано из оригинала 29 июня 2015 года.
  6. Лейфер А. Э. Союз российских писателей. Омское отделение // Литературный Омск: Интернет-сайт. Архивная копия от 8 мая 2014 на Wayback Machine

Read other articles:

Television series Miss Spider's Sunny Patch FriendsGenreChildren's television seriesCreated byDavid KirkBased onSunny Patch toy line and Miss Spider book seriesby David KirkDeveloped byNadine van der VeldeWritten by Nadine van der Velde Scott Kraft Steve Sullivan Robin Stein Michael Stokes Dave Dias Alice Prodanou Elizabeth Keyishian David Wilks John van Bruggen Directed byNeil AffleckLynn ReistVoices ofKristin DavisScott BeaudinRebecca BrennerMitchell EisnerJulie LemieuxRobert SmithTony JayThem…

خريطة لدوائر إقليم الناظور(صورة قديمة) دائرة الدريوش تقسيم إداري البلد المغرب  التقسيم الأعلى إقليم الدريوش  السكان التعداد السكاني 61068 (2004)[1]    • عدد الأسر 10369 (2004)[1]  تعديل مصدري - تعديل   دائرة الدريوش هي إحدى الدائرتين المكونة لإقليم الدريوش وتتموقع …

ثنائي أكسيد الكربون ثنائي أكسيد الكربون ثنائي أكسيد الكربون ثنائي أكسيد الكربون أسماء أخرى ثاني أكسيد الكربونثلج جاف في الحالة الصلبةE290 R744 المعرفات رقم CAS 124-38-9 بوب كيم (PubChem) 280 مواصفات الإدخال النصي المبسط للجزيئات C(=O)=O[1]  المعرف الكيميائي الدولي 1S/CO2/c2-1-3 YKey: CURLTUGMZLYLD…

Chromobacterium violaceum Blood agar plate culture of C. violaceum. Image from the CDC. Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Bacteria Filum: Proteobacteria Kelas: Betaproteobacteria Ordo: Neisseriales Famili: Neisseriaceae Genus: Chromobacterium Spesies: C. violaceum Nama binomial Chromobacterium violaceum(Schröter 1872) Chromobacterium violaceum adalah bakteri fakultatif anaerob, gram-negatif dan berbentuk batang serta berpigmen ungu.[1] Bakteri ini umumnya ditemukan di daerah beriklim tr…

Northeastern African civilization Not to be confused with Ancient Egypt (magazine) or Ancient Egyptians (TV series). Ancient Egyptian and Ancient Egyptians redirect here. For the language, see Egyptian language. Ancient Egyptc. 3150 BC–332/30 BC[a]Map of ancient Egypt, showing major cities and sites of the Dynastic period (c. 3150 BC to 30 BC)Capitalsee List of historical capitals of EgyptHistorical eraAncient history• Established c. 3150 BC• Early Dynas…

「鈴木篤」、「鈴木貴志」、あるいは「鈴木昌 (牧師)」とは別人です。 日本の政治家鈴木 敦すずき あつし生年月日 (1988-12-15) 1988年12月15日(35歳)出生地 日本 神奈川県川崎市出身校 駿河台大学法学部中退前職 日本航空地上職員予備自衛官政党職員所属政党 (自由党→)(旧国民民主党→)(国民民主党(小林G)→)教育無償化を実現する会公式サイト ホーム 衆議院議…

Architecture style This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (April 2009) (Learn how and when to remove this message) The Mayan architecture of the Maya civilization spans across several thousands of years, several eras of political change, and architectural innovation before the Spanish colonization of the Americas.[1] Often, the buildings most dra…

Sameera ReddyReddy at an event in 2017Lahir14 December 1980 (1980-12-14) (usia 43)Mumbai, Maharashtra, IndiaTempat tinggalMumbai, Maharashtra, IndiaAlmamaterSydenham CollegePekerjaanActressTahun aktif2002 – 2013Suami/istriAkshai Varde (2014–present)Anak2Orang tuaChintapoli Reddy, Nakshatra ReddyKerabatMeghna Reddy (sister)Sushma Reddy (sister)Alishka Varde (sister-in-law) Sameera Reddy (lahir 14 Desember 1980) adalah mantan aktris India yang terutama membintangi film- film berbahas…

  لمعانٍ أخرى، طالع البسيط (توضيح).   Albaceteالبسيط (بالإسبانية: Albacete)‏[1]  البسيط البسيط البسيط موقع البسيط في مقاطعة البسيط (إسبانيا) تقسيم إداري البلد  إسبانيا[2][3] عاصمة لـ البسيط  المنطقة كاستيا لا مانتشا المسؤولون المقاطعة البسيط خصائص جغرافية إحد…

Interaction of soul and matter in Jainism (Indian religion) Part of a series onJainism Jains History Timeline Index Philosophy Anekantavada Cosmology Ahimsa Karma Dharma Mokṣa Kevala Jnana Dravya Tattva Brahmacarya Aparigraha Gunasthana Saṃsāra EthicsEthics of Jainism Mahavratas (major vows) Ahiṃsā (non-violence) Satya (truth) Asteya (non-stealing) Brahmacarya (chastity) Aparigraha (non-possession) Anuvratas (further vows) Sāmāyika Sallekhana Jain prayers Bhaktamara Stotra Micchami Duk…

Unincorporated community in California, United States This article is about the California community. For persons named Landers, see Lander. Unincorporated community in California, United StatesLandersUnincorporated communityThe Landers sign outside the U.S. Post Office on Reche Road at Landers LaneLandersLocation within the state of CaliforniaCoordinates: 34°15′58″N 116°23′32″W / 34.26611°N 116.39222°W / 34.26611; -116.39222CountryUnited StatesStateCalifornia…

Patrice ÉvraEvra nel 2012Nazionalità Senegal Francia Altezza173 cm Peso74 kg Calcio RuoloDifensore Termine carriera29 luglio 2019 CarrieraGiovanili 1992-1993 CO Les Ulis1994-1998 Paris Saint-Germain Squadre di club1 1998-1999 Marsala24 (3)1999-2000 Monza3 (0)2000-2002 Nizza58 (2)2002-2006 Monaco120 (2)2006-2014 Manchester Utd273 (7)2014-2017 Juventus82 (3)2017-2018 Olympique Marsiglia15 (1)2018 West Ham Utd5 (0) Nazionale 2002-2003 Fr…

For other uses, see Dominic (disambiguation). DominicSaint DominicGenderMaleOriginWord/nameLatin (Dominicus)MeaninglordOther namesRelated namesDominicus, Domingo, Dominique, Dominykas, Dominika, DominicaA common Roman Catholic name given to a male child born on a Sunday Dominic, Dominik or Dominick is a male given name common among Roman Catholics and other Latin-Romans. Originally from the late Roman-Italic name Dominicus, its translation means Lordly, Belonging to God or of the Master. The mos…

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) الدهاسين والقرين قرية تقسيم إداري  قائمة الدول  السعودية  مناطق السعودية محافظة الطائف، منطقة مكة …

Зоотрополіс 2англ. Zootopia 2Жанркінокомедія, пригодницький фільм, фільм про друзів-копівd і сімейний фільмПродюсерThe Walt Disney CompanyСценаристДжаред Бушd[1]КінокомпаніяWalt Disney Animation Studios[2] і Walt Disney Pictures[3]Дистриб'юторWalt Disney Studios Motion PicturesМоваанглійськаКраїна…

الدين في نمسا بحسب مسح المشهد الديني العالمي لمركز بيو للأبحاث[1][2]   مسيحية (83%)  أديان أخرى (1%)  إسلام (5%)  لا دين (13%) دير ميلك (Stift melk) هو دير بنديكتيني يقع فوق بلدة ميلك، النمسا السفلى، تعد المسيحية أكبر ديانة في نمسا حيث تشكل نسبه %80 من سكان في دراسات…

Australian professional soccer club This article is about the men's soccer team. For the women's soccer club, see Western Sydney Wanderers FC (A-League Women). Football clubWestern Sydney WanderersFull nameWestern Sydney Wanderers Football ClubNickname(s)Wanderers, WSW, Western SydneyShort nameWSWFounded4 April 2012; 12 years ago (2012-04-04)GroundCommBank StadiumCapacity30,000Owner[[]], Jefferson Cheng, Glenn DuncanChairmanJefferson ChengManagerAlen StajcicLeagueA-League Men20…

1862 Atlantic hurricane seasonSeason summary mapSeasonal boundariesFirst system formedJune 15, 1862Last system dissipatedNovember 25, 1862Strongest stormNameTwo and Three • Maximum winds105 mph (165 km/h)(1-minute sustained) Seasonal statisticsTotal storms6Hurricanes3Total fatalities3Total damageUnknown Atlantic hurricane seasons1860, 1861, 1862, 1863, 1864 The 1862 Atlantic hurricane season featured six tropical cyclones, with only one making landfall. The season had three tropical …

Private university in Santander, Spain This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: European University of the Atlantic – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2015) (Learn how and when to remove this message) European University of the AtlanticUniversidad Europea del AtlánticoMottoEx veritate l…

Congolese lawyer Caddy AdzubaCaddy Adzuba in 2010.Born1981Bukavu[1]NationalityDemocratic Republic of the CongoOccupation(s)Lawyer, JournalistAwardsPrincesse des Asturies Award for Peace Caddy Adzuba (born 5 April 1981 in Bukavu) is a Congolese lawyer, journalist, and activist for women's rights. Her focus is on fighting sexual violence in the Democratic Republic of the Congo (DRC).[2] She worked for Radio Okapi and in 2014 she received the Princess Asturias Award for Peace. Life …